Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-06-12 / 24. szám

1902. junius 12. MAGYAR PAIZS 5. A nagykanizsai polgármester ügye cz. alatt múlt számunkban egyik fővárosi lap nyomán mi js megemlitettük hegy Vécsey polgármester ellen állást oglaItak a polgárok, mivelhogy nincs meg a törvenyes qualiíicatiója es mivel a hivatalában nyersen bánik a polgárokkal, mely miatt a járás­bíróság el is ítélte. — Hozzátettük, hogy várjuk a czáfolatot. — Csak magán uton értesülünk most, s ezt is sietünk közreadni. S ez abból áll, hogy nem a polgárok, hanem azoknak csak egy kis részük Vécsey-ellenes. A járásb róság Íté­letét pedig a törvényszék megsemmisítette egy nyugdíj kérő pörösködő asszony nyal való ügyében. A mi pedig a qualificatiot illeti, az a kisebb párt jelöltjenek sincs meg, mig Vécscynek a gyakor­lat már megadhatta. Vécseyt általában tevékeny és udvarias embernek ismeiik ós ekként tisztelik nagyobb körben. Gyilkos apa. Laskai Tivadar keszthelyi gazdag fakereskedő eltemette feleségét, aztán el akarta venni özv. Hermán Vinczénót s hogy annál zavar­talanabb legyen a családi boldogság, megöl-e két gyermekét, a 11 éves Ferenczet s a hét eves Margitot, mérget adogatva be nekik. Gyanú sarkalta névtelen feljelentés után a nagykanizsai iigyésséghez jutott a bűnös do'og, s e hó 5 én 6-án ugyanott a kir. törvényszéken esküdtbíróság előtt megtartották a végtárgyalást, melyet Tóth László trvszéki elnök vezetett. Szavazó birák: Neusidler Antal s dr. Huszár Sándor voltak; a vádat dr. Orosdy Lajos kir. ügyész képviselte ; védő : dr. Oroezvéry Lajos ügyvéd : Esküdtek : Zakál Henrik, Szommer Ignácé, Oesíerreieher Bernát, Forster Ferencz, Kövesdi Kálmán, Wucskics János, Soós Pongrác, dr. Hajós Ferenc, báró Brezovics Viktor, Brunner Lajos, Hoffmann Béla, Csempesz Kálmán. Pótesküdtek: Literáty István, Heimler József, Hajdinyák Jánoc. Laskait a védő­től beterjesztett kérdésben mondták ki bűnösnek az esküdtek, hogy gyermeke't szándékolt, de nem előre megfontolt szándékkal ölte meg. Oroszváry védő kerte az enyhítő 92 §-uak alkalmazását is, hogy tettének indoka véghetetlen szerelme volt, mely még az apai szeretetet is kitörülte szivéből. De minthogy az ölést két emberen kö­vette el : Laskait az esküdtek határozata alapján két rendbeli szándékos emberölés büntette miatt életfoggtigtartö fegyházra Ítélte a törvényszék. Vásárithelyezések. A kereskedelemügyi miniszter üottornya községnek f. évi junius hó 8-ára eső országos vásárnak f. évi junius 9 én leendő megtartását, Drávavásárhely községnek a f. évi junius hó 14-ére eső országos vásárnak f. évi junius hó 16-ára leendő megtartását kivé­telesen engedélyezte. Távoliak. Államsegély. A kereskedelemügyi minister a kisvárdai iparos tanoncziskola részére 250 korona segélyt utalványozott. Visszamagyarosodó egyetemi tanár. Zsögöd Benő azért folyamodott, hogy a Grotschmid nevet is használhassa. Oh, oh, oh gyász magyar. Egyszer egyiket, máskor a másikat használja. Cserépedény-iparosok sérelme. Hosszú idő óta járnak kivált tatai, komáromi és neszmélyi •cserépedény-iparosok a fővárosba, a hol készít­ményeik számára piaczot tudtak szerezni. Azon­ban ismételve előfordult, hogy az illetékes elöl­járóságok az edényekhez használt mázt kifogásolta, mely eljárást az érdekeltek béreimesnek tekin­tettek. Folyamodtak ennek folytán a belügyminis­terhez, a ki most arról értesítette a fővárost, hogy azt a rendeletet, melynek alapján az elöl­járóság részéről a kifogásolás történt, a kisipar támogatása érdekében hatályon kívül helyezte, egyebekben pedig a cserépedényhez használandó máz tekintetében külön fog intézkedni. Rákóczy fája elpusztult. Győrből jelentik: Pajkos gyermekek egy történelmi nevezetességű emléktől fosztották móg Győr város nyaralóhelyét, Csanakot. Arról a kettős törzsű, hatalmas fáról van szó, mely Csanakon büszkén emelte koro­náját az ég felé s melyről a kegyelet azt tartotta,. hogy a nagy fejedelem valamikor annak árnyé­kában dűlt pihenőre. Nem volt kiránduló, aki legalább egyszer fel ne ballagott volna ehhez a hatalmas fához s tanuja ennek törzse, mely tarkítva van a látogatók nevének belevésett kezdőbetűivel. Sok század elviharzott feje fölött, szélvész megtépte, villám meghasogatta s habár korhadó derekkai, de daczolt az idővel s tanyát adott keblén az apró madarak egész seregének. Ez okozta vesztét, A kegyelettel nem törődő rossz gyermekek kikutatták odúit s mert a fészkekhez nem férhettek, felgyújtották. Az egyik törzs megmaradt ugyan, de megperzselt koroná­jával szomorúan bólintgat elhalt testvérére. A hatóság szigorú vizsgálatot indított a tettes példás megbüntetése iránt. Magyar iparpártolás. Temesvár városa tegnap szentelte fel a millenium emlőkére emelt tem­plomát melyet Magyarország Nagy asszonyának ajánlottak fel. A napokban egy temesvári német lap azt irja, hogy a templomban levő oltárdisze­ket s Krisztus kínszenvedéseit ábrázoló dombor­műveket a lelkészi hivatal a magyar iparosok mellőzésével mind Németországban rendelte. Ez a magyar iparpártolás 1 Emlélc az aradi fogházból. A kolozsvári orsz. történelmi ereklye muzeum őréhez Kuszkó Istvánhoz egy nagyon értékes relquia érkezett az alábbi sorok kíséretében: Tisztelt uraim! Régi emlékeink között keresgélve, kezembe akadt ez a kis rajz. Pfenningsdorf Sándor müve, az aradi kazama­tákat ábrázolja, az udvaron kertészkedő fog­lyokkal. Legyen szives azt, megillető helyén, az ereklye muzeumban elhelyezni. Kolozsvár, 1902. junius 6. Faughné, Gyújtó Izabella. A kis képen levő alakok között ott van a foglyok közül Végh Bertalan ezredes, Eszterházy Miguel gr., Benkő Dezső s a szabadságharcz egykori hősei közül még sokan, Az ereklye muzeum kettős üveg alá a Fanghné levelével együtt keretbe foglaltatja a képet s elhelyezi a Pfenningsdorf Sándor bilincse mellé. A Rákóczyak és Kossutnok. Föltámadnak a Rákóczyak és Kossuth'ok. — Pestvármegye kö­zönsége Beniczky Ferencz főispán elnökletével magáévá tette Hevesvármegye átiratát, hogy tö­rültessenek azok a törvények, melyek II. Rákóczy Ferenczet, Thökölyt, Bercsényit honárulóknak nyilvánítják, s hozzájárul Pestvármegye Aradváros kéréséhez is, hogy a Kossuth-szobrot minél előbb állítsák fel. Pestvármegye, mint egy zászló leg­elébb kellett volna, hogy tartsa gyűlését, s azután a többi törvényhatóságok, hogy mindnyájan példát vegyenek. — Az ország főiskoláinak ifjú­sága is eíküldötte emlékiratát az országgyűlés­hez^ s a különböző pártokhoz. Üzenet a kivándorolni szándékozóknak. A brémai osztrák-magyar konzulátus jelentése alap­ján a belügyminiszter a hatóságok utján arra inti a kivándorolni szándékozókat, hogy magúkat kellő mennyiségű pénzzel lássák el, nehogy a legnagyobb nyomorba jussanak. Igen sok kiván­dorló ugyais a ki Amerikába szándékozik utazni abban a téves hitben van, kogy csak a Brémáig való utazáshoz szükséges pénzzel kell bírnia, mert ott aztán a további összegeket megszerez­heti a munkájával, vagy pedig a hajóra ingyen is fölveszik ha a gépek körül munkát végez. Ez olyan sajnálatos tévedés, a melybe leginkább a lelketlen kivándorlási ügynökök ejtik a szeren­csétlen embereket # mert Brémában semmikép sem juthat idegen ember munkához a mennyiben az ottani lakosság is muuk&biányban szenved másrészt a hajókra egyáltalában nem szabad olyan hajómunkásokat fölfogadni, akik az át­szállás fejében dolgoznak. Ha tehát ezentúl pénz nó'kiil levő kivándorlókat fognak Brémában ta­lálni, azokat hatófcágilag hazatolonczolják. A fürdökongresszus és a székely fürdőr. A most lefolyt fürdőkongresszuson a tndományos értekezések szalmacséplése helyett nagyon életre­való határozatot hoztak, amely Gáspár Gyula és Smialovszky Valér országgyűlési képviselő hat éves akeiójára tette fel a siker koronáját, nagyot lendítve a székely fürdők jövendőjén. Gáspár Gyula Korond klimatikus fürdőinek, ez előnyö­sen ismert gyógyhelynek tulajdonosa, indítványt tett, amelynek alapján több napon át folyt a tanácskozás a magyar és székhely fürdők fel­lendítése ügyében. Á jelenvolt fürdótulajdonosok elhatározták, hogy az E. K. E. május elsején megnyíló s Dániel Gábor védnöksége és Bankó Vilmos vegyésztanár felügyelete alatt álló fürdő­ügyi irodához csatlakoznak. A balneologiai egye­sület igazgatótanácsa is helyeselte e tervet s kijelentette, hogy keresni fogják a közvetlen kapcsolatot ez iroda s a fővárosban államsegél­lyel megnyíló hasonló intézmény között, mely az ország fürdői felől fogja tájékozni az ország szivében a gyógyulást keresőket. Örömmel látjuk hogy a hazai fürdőtulajdonosok összefogva moz­galmat indítanak, hogy a fürdővendégek felvilá­gosításával gátat vessenek a magyar pénz kül­földre özönlésének. Székelyfűrdőink életében nagy­fontosságú ez a mozzanat, mert e szervezkedés utján módjuk lesz, hogy a csodás székelyföldi fürdők diadalmas előnyeit a közönség széles rétegében olcsó szerrel megismertetve meggyőz­zék a nagyközönséget, hogy vétek idegenben el­költeni az üdülésre szánt időt és pénzt, mikor a bérezés Erdély teli van a bőkezű természet áldásából csodaszép tájakkal, balzsamos, gyógyító erejű fürdőkkel. Jönnek e kazárok, vagyis a székelyek akcziói. A marosvásárhelyi „Székely Lapok" irja: Akik Bartha Miklósnak „Kazárföldön" czimü munká­jából csak egy fejezetet olvastak, ismerik a ka­zárokat és azok szereplését, terjeszkedését. Hát sajnálattal konstatáljuk, hogy városunkban és környékén óriási mérvben kezdenek a galicziai romániai zsidók letelepülni. Távol legyen tőlünk az antiszemitizmusnak még csak gondolata is, de a közérdek megóvása szempontjából kénysze­rülve vagyunk ez ellen állást foglalni s felhívni a hatóság figyelmét arra, hogy kisérje állandóan éberen, hogy kik honnan jönnek és hová tele­pülnek le. Ezeknek tanult meoterségök nincs, foglalkozásuk üzérkedés, már pedig ebből a faj­tából oly bőven van nálunk mostan is, hogy a társadalomra ránehezedve csak egymás megron­tása árán élhetnek meg. Maguktól a zsidóktól is éppen saját jól felfogott érdekükben várjuk ei, hogy segítsék a beözönlőket tovább utazni, de akadályozzak meg a letelepülést. — A kerü­leti kapitányok pedig, akikről úgyis vajmi ritkán haliunk valami hirt, egy hóban legalább ne saj­nálják bejárai a kerületet s ott a sok egyéb szemle közben azt is megnézni, vájjon egyes há­zaknál nincsenek-e be nem jelentett idegenek? (Szóval "egfőbb dolog a — szemmeltartás, hogy tudja az ember, melyik honnan jön és hova te­lepszik s punktum.) Minden magyar honpolgár, magyar iparostói szerezze be szükségletét! Csak honi terméket használjunk! magyar fürdőre küldje betegét! Magyarországon minden gyógyitó ásványforrás. orvos magyar betegségre van írod- Müy. SzfiMz. A „Magyar Paizs u mindenkor és mindenben a magyar géniuszt védi, hiszen azért „magyar paizs; kritikájából juttatott a színészetnek is, amikor egyszer-másszor megfordult városunkban egy-egy társulat. A mult számban is elmondtuk nézetünket, s az ezelőtti számban még bővebben és az azelőtti társulatnak ittlétekor bizony még ennél is bővebben. — Gondolom tehát hogy Kunhegyi színigazgató ur a kritikát nem egyes társulatokra irányítottnak, még kevésbé csak áz ő társulatjára irányítottnak s legkevésbé egyes emberekre irányítottnak veszi, hanem az idő bűnére; aminthogy ő is helyesen mondja ezt az irányt az idő bűnének. Ezt kritizálja az újság, 8 ezt kritizálnia kötelessége. Mert elég a vidéki lapok­tól annyi, hogy a vidéki színészeket mindig méltányosan sőt enyhén bírálja, a jót dicséri, a gyengét elhallgatja, mindeniknek pártját fogja s a közönséget majdnem kíméletlenül hajtja, üzi kergeti a színházba, fiz elég a felebaráti szeretet­ből; de ha a színészettől a nemzeti karaktert látja megtámadva, akkor már nem szabad hall­gatnia. — Kunhegyi ur helyesen leszi, ha véle­ményét, s gondolja, hogy egyúttal védelmét kö­zölni kívánja e lapban. Nagyon szívesen vesszük: ós kinyomatjuk. Azt az arányt azonban még sem értjük egészen, ahol 9:20-ról szól; mert bizony a J*,kai, Csepreghy és Kurucz Dávid fele dara­bokat kivéve — a többiek nem nekünk valók. S még azt is megjegyzem, hogy a főváros után épenséggel nem muszáj mennünk mindenben. Bűn a bűnt nem menti, még ha ío varosban terem is az a bün. Sőt ellenkezőleg, ha a fővárosban zug is az orpheum s az orgia, had maradjon meg legalább jámbor íaiusi népünk védő bás­tyául : egyszerű magyar erkölcsében, szeplőtelen naivságában.

Next

/
Thumbnails
Contents