Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-05-29 / 22. szám

MAGYAR P A IZ S 1902. május 29. Uj lap indult meg a napokban, mezőgazda­sági, hazai ipari és kereskedelmi ügyünk támo­gatására, Gazdasági Titkár a czíme s Zórád .nrpád szerkeszti Budapesten Dembinszky-utcza 8. Megjelenik havonként, évi ára 10 kor. A lapban életrevaló eszmék és tanácsok vannak,. Többek között a szerkesztője most tollértékesito szövetkezet felállításán fáradozik. Különfélék. A íMagyar Paizs« ára egy évre négy korona, három hónapra egy korona. — Az esetleges hátralékok beküldését tisztelettel kéri a kiadóhivatal. Minden magyar honpolgár, magyar iparostól szerezze be szükségletét! Csak honi terméket használjunk! Minden magyar orvos magyar fürdőre küldje betegét! Magyarországon minden betegségre van gyógyító ásványforrás. Heti piacz mm. kor. fill. Buza 16.80-tói 17 80 Rozs 13— 13 80 Árpa 13- 13 40 Zab 13.80— 14 20 Kukoricza 13 — Krumpli 5 — Vasúti menetrend. Érvényes 1902. május 1 tői. Indul Csáktoniya felé { Kisczell felé Kanizsa­felé í Zalaegerszeg Érkezik ö | p 0 P 4 59 1 9 15 5 52 8 24 5 54 8 39 9 5 45 4 12 9 4/ 6 35: 7 56 11 54 1 57 2 33 4 01 8 30 9 47 9 1 ; Csáktornya felöl Kisczell felöl Kanizsa- Bécs felől (A reggeli vonat csatlakozik a bécsi vonathoz a déli vonat a bécsi és nagykanizsaihoz, a dél­utáni a bécsi és nagykanizsaihoz, az esti a nagy­kanizsaihoz.) Az aláhúzott számok az éjjeli időt jelzik este 6 órától reggel 5 óra 59 perczig. Csarnok. Mese a kis B^ém Annusról. Nem volt boldogabb ember hét vármegyében Fischer Jánosnál, mikor a képezdei direktor szép szavak kíséretében a markába nyomta a diplomát. — Alig várta a legelső vonat indulá­sát, hogy haza utazhassák, hogy megossza ezt a nagy boldogságot a kis Brém Annussal. — Szeretett volna repülni, hogy mielőbb otthon legyen, abban a csendes, boldog sváb faluban. Óráknak vélte a perczeket. Rettenetes valami is az a várakozás. Édes Istenem, de megkínozza az embert. Végre elindult a vonat Nagykároly-felé trüsz­kölve, zakatolva. Físcher maga volt egy szakasz­ban. Neki nem volt most unalmas a lokamotiv egyhangú, fülsértő zakatolása. Neki bűbájos dol­gokat mesélt örök boldogságról, örök szere­lemről . . . Szépnek, fényesnek tünt föl előtte a jcvő, mint minden fiatal ember előtt, ki pályája kez­detén áll. Nem gondolt ö azzal, hogy "a rózsa és a tövis egy ágon terem. Ugyan hogy is jut­hatott volna eszébe, mikor 20 éves szívvel s kezébon diplomával nézett elébe a boldog jö­vőnek. A vonat megállott. A kalauz Nagykárolyt kiál­tott. Ez felébresztő álmodozásából". Itt neki ki kell szállani. Ez az ö állomása. Az öcscse várta, két szép lóval a kocsi előtt. Ilyen szép állatokat, ilyen büszke tartású lova­kat csak a szatmármegyei sváb falukban lát az ember. Físcher az uton csak immel-ámmal felelt öcscse kérdéseire. Svábos dialektussal mesélte el a faluban történt ujabb eseményeket, melyek János távolléte alatt történtek. De ő nem hall­gatta most ezeket. Nem is csoda. A rét tele volt virággal, a »Somos« erdőben ezer meg ezer madár dalolt örök " szerelemről, örök boldog­ságról . . . Csupa illat volt a levogő. Ugyan ki tudna ilyenkor mindennapi dolgok­kal foglalkozni 20 esztendős korában. Nagykárolytól Fény kocsin egy jő félóra, talán még valamivel több, mert rettenetesen rossz az utja. I-t még a féderes kocsi is majd kirázza az emberből a lelket. Afféle igazi szatsoármegyei ut ez. Fischernek most nem volt sem hosszú, sem rosz. Csak akkor ébredt fel álmodozásából, mi­kor a faluba értek. Először is a Brém Antal háza tünt szemébe. A szive hangosan kezdett dobogni. Vájjon várja-e, vájjon kint lesz-e ? . A mint a ház előtt elhaladtak, meglátta a vad­szőlős tornáczon a lányt. Ott ült, várta. Mihelyt otthon a szülők ostromló kérdésein túlesett, sietett Brémékhez. A kis lány egyedül volt otthon. A házbeliek mind a mezőn voltak. Nagyon boldog volt mind a kettő. Terveztek sokat, terveztek szépet. Persze, Annusnak még egy kicsit várni kell, mert a csomaközi máROd­tanitóságra nem lehet megnősülni. De ez nem tart soká, mert Jánosnak szép' hangja van, jól orgonál, majd csak jut neki is egy kántortanitói állás itt a vidéken. Sok az öreg kántor. Egy kis lapos guta — és ők boldogok lesznek! Szeptemberben el is foglalta Fischer a csoma­közi állást. Tanított, nevelt fiatal lelkének minden ere­jével. Az első év elmúlt hamarosan, minden válto­tozás nélkül. Ezek az öreg kántorok igen SZÍVÓS életűek. Aztán nyugdijija.sem igen kívánkoznak, mert az meg veszedelmesen csekély. »Élőfának nehéz a dülését várni«, — azt tartja a magyar közmondás és azt tartotta Fischer János is, a csomaközi másod tanitó. Háromszáz pengőből nem lehet megélni, valami »tisztessé­gesebb® állás után kellene látni. Meg is válasz­tották egy somogymegyei községben, hol a 400 pengőre még egy-pár öl fát is adtak ráadásul. A válás fájt mindkettőjöknek. De megvigasz­talta őket az a tudat, hogy Fischer még vissza­kerül ide, mihelyt egy kántortanitói állás üres lesz. Az évek multak lassan-lassan, az öreg kánto­rok megmakacskodtak. Ezalatt Fishernek ked­vezett a szerencse Somogyban. Bejutott egyik nagyobb városba tanítónak. A múltkor, hogy utam arra vitt, meglátogat­tam. Az iskolai tanácsteremben találtam egy fiatal növel, a kinek bemutatott s innen tudtam meg, hogy megházasodott. Elvette ezt a csinos, fiatal tanítónőt. Az asszonykának épen órája kö­vetkezett s a csengetésre eltávozott. — Hát a kis Brém Annus tudja-e ezt? — kérdém Fischertől. — Nem tudja, barátom, — hanem egy szí­vességre kérlek. Meglásd, nem leszek hálátlan No, ígérd meg, eleget érte soha. Ugy-e megteszed ? hiszen könnyen megteheted. — Ha módomban áll, mindenesetre fogok tenni kívánságodnak. — Tehát megteszed. Lásd, megházasodtam, pedig a kis Brém Annusnak Ígéretet tettem, bolondos fejjel, 20 éves szivvel. Jól tudom, hogy ez nem szép tőlem s ha fa­lusi tanitó maradok, be is váltottam volna igé­retemet. De itt a városban kigúnyolnának ezzel a kis sváb leánynyak A feleségem tanitónő. Szép jövedelmem van. Meg vagyok elégedve. Nincs erőm azonban a kis Brém Annusnak ezt tudtára adni. Tedd meg te, pajtás. Tudom a szünidőben Károlyból átmégysz Fényre az öreg Czilli bácsi­hoz. Itt mindenesetre találkozni fogsz a kis Brém Annussal. Add tudtára valahogyan, hogy ne várjon . . . hogy ... és itt elakadt a szava, nem tudott tovább beszélni. Egy darabig hallgattunk mind a ketten. A csendet ő szakította meg: — Add a kezedet, öregem, hogy megteszed. Szó nélkül nyújtottam neki a kezemet s mind­járt el is távoztam. Azóta nincs nyugtom. Mit tettem, mit tet­tem ?!... Magamra vállaltam azt, hogy egy leány­nak széttépem az álmait, összerombolom a bol­dogságát. Do meg kell tennem, mert megígértem. Ennek a kis leánynak ezt ugy is meg kell tudni. Talán jobb most előbb, mint később? Addig pedig, mig eljön az az idő, — mert nincs már messze, hogy megtudja a valót, — csak álmodozzék ott abban a csendes sváb falu­ban, a vadszófős tornác alatt örök hűségről, örök szerelemről, édes boldogságról . . . Nagy Ferencz. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen élet- « társam Bencze György gyá- fi szos elhunyta felett részvétüket nyil­vánítani, a kellemetlen esős idő daczára is a vógtisztességen megjelenni s ez által megmérhetetlen fájdalmamat eny­híteni kegyesek voltak: ez uton is kifejezem hálás tiszteletemet. Zalaegerszeg, 1902. évi május 26 án. Dombi Betti. HIRDETESEK. 7SK0K Szövetkezeti Útmutató postai bérmentes küldéssel 8 kor. 60 fill. 592 oldalon tárgyalja a szövetkezeti tudnivalókat., elméletileg és gyakor­latilag. — Megrendelhető szerzőnél dr. Kele Antal ügyvédnél Zalaeger­szegen. Bérbeadó üzlethelyiség. Az özv. Unger Domokosné-féle házban a melyben jelenleg Unger Antal könyvnyom­dája van, az 1902. évi november hó 1-től kezdődőleg bérbeadó. 0-3 Bővebb felvilágosítás dr. Grünwaíd Samu zalaegerszegi ügyvédnél nyerhető. __________ 11 II Magyar-b-ár ! SZALMA KALAPOK ||j vannak II a szövetkezeti boltban — alföldi s erdélyi honi ipar, — s a gazdák számára ajánlhatók a ~K~ A SZÁK: Stb.

Next

/
Thumbnails
Contents