Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-02-28 / 9. szám

2 MAGYAR PAIZS 1901. február 28. hasznosabbak — illetőleg kimenthetők lenné­nek azon körülménynyel, hogy az illető ifjú tanulmányainak befejezése, szellemének kikép­zése, jövő életének megalapítása volt a czél az adósságcsinál ás szentesítésére: önérzetes embert, ugy hiszen — csak azon boldogító tudat elegithet ki teljesen, hogy senkinek másnak, csak egyedül önmagának köszönheti az élet küzdelmei között való boldogulását. Sajnos! a mai világban már szinte termé­szetesnek látszik, hogy házasságkötések al­kalmával olyan dolgok és ügyek kerülnek el­intézés alá, melyek valamely üzlet megkötés­nél helyén valók lennének ugyan, — de a házasság intézményét tisztán pénzmüveletté alacsonyítják le. A mai házasságkötéseknél nem is a szerető szivek kölcsönös frigyéről van a szó, hanem csak a kölcsönös fináncziák rendezéséről. Vége van a kis gunyhó és szerelmes pár boldog­ságáról alkotott idyllnek : fényes palotákban, pazar berendezésű szobákban lakik az uj pár ; — a szerelmi boldogság géniusza pedig hajlék­talanná vált. Elnyomta, kitiltotta azt a fény­űzés, az urhatnámság, a gazdaság utáni vágy léha szelleme, mely befészkelte magát az emberiség szivébe lelkébe és kiszorította abból a nemesebb gondolkozás, a mély érzelmek, ideális törekvések iránti fogékonyságot . . , A kor realisticus vezérelve az okosság örve alatt annyira megvesztegette már a közszellemet, hogy az a gyakorlati élet terén úgyszólván eleve szentesit minden eszközt, mely a társadalmi érvényesülés czéljainak el­érésére feltétlen sikert biztosit. Miután pedig a pénz a modern alchymisták ama bűvös abraxas-köve, melynek titkos ereje folytán az ember minden kívánsága teljesül, — mely dicsőséget, tekintélyt biztosit s meg­nyitja a gyönyörök és élvezetek útjait ; — tehát minden törekvésnek végczélja — a vagyon, a jólét és gazdaság : ez a központ, mely körül forog, kering az emberi társadalom egyete­mes csillagrendszere. Van egy régi mese, hogy egy ember, aki gyorsan meg akart gazdagodni,) kölcsön fejé­ben az ördögnek kötötte le lelke üdvösségét. A mese nagy igazságot tartalmaz, mert a meggazdagodás ördöngös vágyának áldozza fel sok ember a becsületét, lelkiismerétének nyugalmát, boldogságát, lelki szabadságát. A börtönök, tébolydák — és a temérdek ön­gyilkosoknak hátramaradt családtagjai tanú ságot tesznek róla, — de a mindennapi élet jelenetei is bőven szolgáltatják a példákat mindkét nemből . . . Szemére vetik a nőknek, — s fájdalom sokszor megérdemelve és méltán, — h°gy fényűzésért, kényelemért áruba bocsátják eré­nyüket és becsületüket és sülyedésükben egész nemüknek szégyenfoltjaivá válhatnak. De vi­szont nem látunk-e manapság a férfiak között is olyanokat, akik sárba tiporva férfiúi mél­tóságukat és önérzetüket, — a hazasság őrve alatt szabadságuk, nevük és személyük tőké­jével merész uzsorát, undok speculatiót űz­nek ? .... , Ezelőtt a sziv szava döntött az élettárs választásánál ; most a legtöbb esetben árve­rés utján szokás elintézni ez «ügyletet» ilyen­formán : «Kikiáltási ár 30,000 frt. hozomány! Ki ad többet ? . . . Akadnak még kivételek, — hallani még imitt-amott szerelmi hazassagokról is ; — no, de ezek kimentek a divatból : nevetségesek, mint valamely mult századbeli honi viselet... Ennek az a következménye, hogy a sze­gény, vagyontalan leányok, — ha még oly erkölcsi becsese!, lelki műveltséggel, szivjó­sággal és hazias erényekkel lénnének is meg­áldva; — partában hervadnak el s arra van­nak kényszerítve, hogy megélhetésükről ön­önmaguk gondoskodjanak, azzal ismét magukra zúdítva a teremtés urainak nagy haragjat. De, — actio reactiot szül. Az erősebb nem magatartása, erkölcsi hanyatlása, materialis­ticus irányelve készítette elő a nőemanci­patio mozgalmat. Miután pedig a gyakorlati élet tanúsága és tapasztalasai szerint, a nő értelmisége, szellemi képessége, agyrendsze­rének alkotásánal fogva a magasabb értelmi pályák betöltésére ép ugy képesített, mint a férfi, — váljon ki vitathatja el tőle a jogot, hogy önerejére hagyatva ugyanazon eszközök­höz nynljon, melyek a férfi megélhetését biz­tosítják ? Sok tekintetben ugyan a nők maguk az előidézői ezen ferde állapotok létrejöttének, amennyiben fényűzési és kényelmi hajlamaik az okai annak, hogy a férfiak vagy teljesen visszariadnak a házassagtól vagy annak meg­kötésénél legalabb is nagy elővigyázatra kény­szeríttetnek. Innét van, hogy anyagi tekintetekben ma­gokat eleve biztositandók, a vagyonra és ho­zományra fektetik a ípsulyt, ezen altalanosi­tással leginkább olyanokat sújtva, akik önhi­bajokon kivül szenvednek egyesek hibáiért. E reális rendszer megtartasa mellett természe­tesen csak a vagyon érvényesül, — az esz­mén}! érdekek pedig háttérbe szorulnak s az érdekházasságok 9/10 részénél nem maradnak el a szomorú consequcntiak, Természetes, hogy egy amúgy isitideg viszony az élet józan hétköznapiassagaban mindinkább elhűlve, az elégedetlenségnek boldogtalansag­nak, fanyalgó unalomnak termő talajáva le­end. Nem. mintha gazdag, vagyonos nőnek okvet­lenül nélkülöznie kellene a sziv és kedély ama nemesebb tőkéjét, mely a tartós boldogság megteremtésének legszükségesebb kelléke : — de anyagi - helyzeténél, nevelésénél, megszo­kot igényeinél fogva magától értetődőleg a leg­több esetben függetlenebb, önállóbb és kö­vetelőbb az élettel szemben, sem mint mindig ez, a feltétlen egyenjogúságon és életközös­ségen alapuló házas viszony előnyére vált­hatnék. Mig két szívnek a szerelem által szentesi­tett frigye, minden jónak, nemesnek elérésére irányított közös törekvésben talál kárpótlást, örömöt, kielégítést a megvalósithatlan álmok teljesithetlen vágyak és kénytelen lemondá­sokért Sok fiatal embernek azon felfogása, hogy a legényélet feláldozott szabadsága és léha élvezeteiért kártalánitania kell magát kénye­lem és jólét tekintetében lehetőleg nagy igé­nyek támasztásával; — továbbá azon körül­mény, hogy megszokott szórákozásai — és mulatságairól családfői felelős minőségében sem tud vagy akar lemondani, hogy a családi élet meghitt színfalai között minden feszt és ön­uralmat elvetve magától, indulatainak és sze­szélyeinek szabad folyást enged, — neje iránt pedig minden ok nélkül a kellő tiszteletről és ildomossagról elfeledkezik, — bántó közönyt vagy bizalmatlanságot mutatva, —- szintén a boldog házas élet rovására megy. Ha már be kell ismerni azt, hogy az asszo­nyok pazarlása és rossz gazdalkodása az oka egyrészt a haztartás költséges voltának és a csaladí életben előforduló zür-zavaroknak ; — másrészt igényeik és költekezéseikért a fér­fiakat is nehéz felelőség terheli ugy anyagi, mint erkölcsi tekintetben. — Hogy csak egy triviális hasonlattal éljek : nő sohasem költ­het el a legfényesebb estélyi toilettjére annyi pénzt, mint ámennyit a férj esetleg egy éjjel elkártjaz vagy egyéb kedvtelései között el­prédál. Czikkiró ur ezen további tétele, hogy : «Após, anyós egyáltalában nem is törődnek a fiatal párral. Csakhogy épen oda nem ki­áltják a vőm uramnak : ha elvetted : tartsd el, a te feleséged, te tartozol arról gondos­kodni, hogy az i.fju feleség rangjához képest ruházkodjék és éljen,» — ha nem tiszta, merő satyrája a házasságról manap dívó fogal­manak, akkor minden esetre határozott czá­folatot érdemel, mint a személyes elkesere­déstől tévútra vezetett ítélő képességének saj­nalatos aberratiója. Jogosan nem is követelhető az apóstól, hogy férjhez adott leányát későbben is segítse, mi­után eleget tett szülői kötelességének az által, hogy leányát kis korától fogva felnevelte és sajat szárnyaira bocsátva, neki a tehetségé­hez mért hozományt, illetve kelengyét kiadta. Nem követelhető tőle, hogy ezen egy leányá­nak a kedveért — öreg napjaira a jól meg­tovább mindazt megalkotni, a mi az erdő kul­turahoz tartozik és a helyi viszonyoknak meg­felel. Igy aztán télen-nyáron foglalkozása, kere­sete, munkája, kenyere volna a népnek. A bir­tok hasznot hajtana a gazdának is, a népnek is, a hazának is. Mig most ez a nagybirtok : meddő terület az ország szempontjából és átok a népen. Mert mint mondám, az erdő a falut, a ha­tárt körülveszi. Benyúlik a veteményes kertig, a krumpli földig, a kukoriczásig. A ruthén léphet az erdőbe bárcza nélkül. A szar­a vaddisznó kilép az erdőből bárcza nél­nem vas, kül. Hogy ne ! Hiszen szuverén! Tehát kilép, nagyot nyújtózik, fölemeli koro­nás fejét. Körülnéz és megindul. Óvatosan búj­nak elő az erdőből a többiek, a suták. Ez a hárem. Kendőzve, fátyolozva egyik odaliszk sincs. Félénk könnyűséggel lépegetnek a koronás fő után, a ki nyílegyenesen minden további tétovázás nélkül megy neki a tengeri földnek. Ez egy félholdnyi kis birtokrészlet. A ru­thén család apraja-nagyja tíz Mapíg dolgozik benne ősszel, mig fölkapálja. Könnyebb lenne megszántani de igevonó barma már nincs. Az ekét kapával pótolja. Itt igy megy: vissza­felé. A hol haladnak, ott maholnap a gőz sem kielégítő; a villám leszorítja. Itt azonban a legkezdetlegesebb gépről, az ekéről is kény­telenek lemondani és visszafejlődnek a szer­számhoz, a kapához. Tavaszszal újra felkapalta földjét a család. Mert a porhonyitott talajt inkább megaldja az Isten. Aztán beléveti a tengerit. Tíz napig élhetett volna a család ebből a vetőmagból ; Mikor kiszedik a szuszékból, nem marad ott még egérnek való sem. Mit esznek holnap? — azzal most nem törődnek. Arra a jó Is­tenre bízzák ezt a kérdést, a ki gondoskodik az ég madarairól. A vetés sikerül. Megtörténik az első kapá­lás s halvány színből haragos zöldbe megy át a termés. Megtörténik a töltögetés is. A , gabona szép széles sássá ugy belepi a földet, hogy gyönyörűség nézni. A ruthén család boldog attól a reménységtől, hogy őszszel majd szedés után, puliszkája lesz. Ennek a drága, féltett tengeri táblanak tart a falka. Mohó étvágygyal esik neki. Hasig jár a dús vetésben. Tetszik néki az édes növény, az erdő savanyu füve és kesernyés rügye után. A változatosság kellemes. Sokat lehever, sokat letapos. Kivált mikor megriad valami zörejtől és gyors rohanásban gázol végig a kis táblán : akkor már ugy néz ki a vetés, mintha jégeső pusztította volna el. A hátralevő csutkákkal, romokkal végez a vadsertés- Mert ez is sok van. Ezt is gon­gozza az uradalom. Dúvad ugyan, de apolta­tik, tenyésztetik. Az erdő tisztásain csicsókát termel az erdőszhivatal, hogy bő élelme le­gyen a vaddisznónak. Nyáron át a csicsóka­telep be van keritve, hogy a vad ne fcogyasza el, mert az téli eleség. Tessék a vadsertés urnák másutt keresni élelmet. Ő magassága — mert ez nem szuverén : de legalább is Durchlaucht — aztán ott keres, a hol talál. Prevalikálni megy a szomszédságba. — Szarvasnak, vadsertésnek tőszomszédja a ru­thén-fóld. A tengeri-föld, zab-föld, burgonya­föld, a köles, a lóhere, az alakor. Ez mind csemege. De ő magassága szeret disznólkodni. A csemegét ugy falja, mint más halandó az egyszerű tápszert Képes csupa csemegével jóllakni. A burgonyát kitúrja, a zabot leta­tarolja, a lóherést előbb lelegeli, azután ki­túrja, mert ennek a gyökere is jó­A mit irok, nem képzelődés. A vadkár ezen a vidéken valóságos Isten-csapás. A ruthén földmivelő inkább fél a vadtól, mint a jég­veréstől. Egész évi munkáját, keresményét, reménységét igen gyakran a vadak emésztik föl. A szarvasok és vaddisznók, ezek a szuve­rének és főmagasságok birtoko'ják az erdőt, bitorolják a mezőt. Kirekesztik a ruthén munkást az erdőből, a hol kenyeret keres­hetne és kisajátítják a ruthént a tulajdonából is, hogy ott se jusson kenyérhez. A nép vet; az uradalmi vad arat. A nép éhezik; az ura­dalmi vad lakmároz. A nép satnyul, pusztul, elvándorol; az uradalmi vad tenyészik, szapo­rodik, tért foglal. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents