Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-02-07 / 6. szám

1901. február 14. MAGYAR PAIZS 3 hogy neveljük a föld népét. S lett gazdasági iskolánk. Egy eldugott sikátornak a szegletjén egy kis szobában, mondjuk egy lyukban ott lóg egy osztályban három gyermek. S egy föídmiveiő ország nagy vármegyéjének, Zala vármegyének ez a földmives iskolája (mondom, a keszthelyit ne számítsuk ide, ezt úgyis magán­ember csinálta, nem a közgazdaság élén álló népatyák). Ez sem épen semmi eredmény egy százados munka után. Tehát tanul az a három gyermek szántani, vetni, oltani, fákat nö.elni, hogy a föld adja munkájok után a kenyeret. A többinek, ha hézago an í zet a föld, kipótol­játok ti pénzzel. S ama három gyermek nép­osztályának a számára az 1 iskola mellett hány tornyos bankházat építettetek a vármegyében ? Egynél többet. Több' is kell, mert Zalaegersze­gen egv templomban elfér a nép, de egy bank­házban nem fér meg. Igaz, hogy szatírája a kultúrának az egy iskola és több bankház elve, de ha ti mégis azt pártoljátok, ám legyen, hanem aztán enged­jétek meg nekünk is, hogy mi az ellenkező véleményen legyünk. Semmi egyéb kívánságunk nincs most. Borbély György. A részletüzletekről. Kereskedelmi törvényünknek aligha van pri­mitívebb alkotása mint a részletüzletekről szóló törvény és aligha létezik egyúttal üzletág is, melv jobban alkalmat tudna szolgáltatni a sze­gény nép anyagi megrövidítésére, mint a rész­letüzletek. Nem is kell hozzá valami különös szakértelem, furfang, de még csak vigéczvér sem, hogy hálójukba keríthessék azt az elemet, a népet, melyből a reális árakkal kereskedő rész­letüzlet-tiílajdonosok táplálékukat merítik, mert, mi sem könnyebb, mint rábeszélni és vásár­lásra bírni a szegény, a mindennapi betevő­falatért küzdő napszámost, munkást, özvegyet és családapát. Kezdetben első pillanatra úgyszólván örül a föld népe és azt hiszi, hogy olyan haladás ez, mely könnyű szerrel és előnyösen akar segíteni a szegény nép helyzetén, az hiszik, hogy az ilyen vállalkozók bizonyára nem is a saját, hanem a nép javát akarják, kiket nyomo­rogni látva, megsajnálják azt és megkönyörülve azon, oly intézményt létesítenek, mely méltó legyen arra, hogy eloszlassa a gondokat, az aggodalmakat a szegény nép tűzhelyéről, mely megengedje, hogy a szegény földhöz ragadt mélabússá lesz. Merengő szemei megakadnák a mély kúton, a melynek vize egykor kuruc/, vitézt üdített; a szabadságfán, melyet 48-as vái őrség ültetett ; a fülkén, ho' a Zrinyi Ilona rokkája allhatoít: egy másik fülivcn, hol a nagy fejedelem nyoszolyajának kellett lenni. Az öreg ur azt a benyomást kelti, mintha részese volna mindannak a gyásznak és örömnek, reménynek és csalódásnak, mély­nek emléke, e vaskos falak köz-' tt meg-meg­lebbenti titokzatos szárnyait. Ezen történelmi falak és bistyak közé építették a millenáris emléket Ránffy Dezső baró miniszterelnöksége alatt. A hegyes emlék, mely kíméletlenül felnyársalta a rajta ülő tu­rulmadarat, 48 ezer forintba került. Stilszerü­ségéből hiányzik a 48 krajezar. Vonatunk sietve kanyarog a Latorcza völ­gyében. Jobbról marad a beregszentmiklósi kastély. Miként az egész vidék, ugy ez is a Rákóczy Ferencz tulajdona volt. Nincs rajta látni való. Az őszi ködnek egy lengő fosz­lánya öleli at néhány fenyőszál magas suda­rat. Mintha sóhajtás volna a letűnt szabad­ságharezok vitézeinek kebléből. Ha betérsz pázsitos udvarára : ^zivesen kinál meg jó szilvapalinkával a Schönburn-uradalom egyik erdésze. Csakhogy németül beszélj, ha azt akarod, hogy megértse szavadat. (Folyt, kov.) nép is ünnepi mezbe öltözhessék, kicsiny, úgy­szólván csekély heti vagv havi részlet fizetése mellett ruhát tudjon beszerezni, hogy megvéd­hesse magát és szegény családját télnek idején az istenhidege ellen ! Hálóba kerül a szegény nép ! De nem olyan háló ez, mint a minőt a halász vet a vízbe, mely ha ugyan erős zsinegből is vagyon össze­gomboz\ a, mégis itt-ott alkalmat ad a menek­vésre, hanem ez olyan, melybe ha egyszer be­kerül a szegén, nép, akkor onnét már többé nincs kibúvó, mert vagy megsütik, vagy. meg­főzik, vagy pedig mindkettő történik vele, szó­vá! fizet dupla árt az áruért és vagy megtartja pontosan a részleteket, vagy pedig ha nem, akkor követelése egyszerre esedékessé válik és megszólal a dob, árvereznek, viszik a szegény ember csekély bútorát és ágyneműjét! Nem újság a vidéken az e fajta szédelgés ! A részleíüzletek egyes helyeken gombamódra szaporodnak és ha figyelemmel kisérjük műkö­désűket, nem igen tapasztaljuk, hogy küzdeni kellene nekik az existencziáért, hanem igenis hogy azok mindjobban szaporodnak! Mikor aiak Inak, akkor futó ügynökökkel és az u. n. gyüjtők»-kel úgyszólván hajtó­vadászatra indulnak. Kezdetben azonban csak vevőket keresnek, mennyiben megbízott kép­viselők, tulajdonosok, kissé kíméletesek velük szemben, mig később már áldozatot , mikor már a gyűjtők- és a rátások félre dobnak minden coulence -ot és zsarolják a szegény, földhöz ragadt népet. Pedig nem is vett egye­bet mint csupán néhány méter szövetet, mely­bő! magának és kisgyermekeinek ruhát varrat­hasson és mégis ha kapja a számlát, akkor csak bámul, hogy mily horribilis összeget tesz ki adóssága! Eddig nem is ha!!q$ ^mmi fizetési felté­telről és csak most a számla vételénél látja a különféle clausulékat a fizetés teljesítésére. Sebaj ! mondja magában a szegény áldozat: Majd csak lassankint elcsípek a mindennapi­ból néhány kraiczárt és magfizefem járandó­ságom b Ez megy, a mig megy ! De mikor aztán va­lami váratlan fordulat áil be a családnál, mikor nem keres a családfő a kiszámított mindennapi ból még a néhány krajezárt is elcsípni, hát akkor mi történik? Egész egyszerűen utal a részletboltos a számlán levő nyilatkozatra, mely szerint egy részlet elmaradása maga után vonja az egész tartozás azonnali essdékességéí, egyszer-kétszer gyors egymásutánban felszólítja a fizetésre és ha eredménytelenül: beperli, szaporodik, gya­rapodik tartozása a perköltségekkel, szegény adósnak fő a feje a sok gondtól, mig végre a hitelező kiengesztelődik, keresetét vissza­vonja : ha a fél fizet. Egy ujabb szerencsétlen körülmény ugyan­csak megakadályozza a felet kötelezettségének teljesítésében. Természetes: beáll ismét a fennti kategória: szaporodik a tartozás az ujabb per­költségekkel ! Tehát vagy elveszti az a szegény, szánni való áldozat szegényes bútorzatát, ágyneműjét, szóval egész berendezését, vagy pedig szapo­rodik a már különben is kétszeresen tulfizetett csekély áru utáni tartozása a hatalmas perkölt­ségekkel. És mindennek a szegény néppel kell meg­történi ! Mert hogy is történhetnék ez meg va­lami jobb módúval, ki rendezettebb anyagi viszonyok között él, ki nincs rászorulva arra, hogy bekerítsék, behálózzák, ki a nélkül is élvez hitelt: ha kell, és tud fizetni : mikor kell! Nem lenne talán méltányos, ha a kereske­delemügyi miniseter ur, erre is egy kissé fi­gyelmessé lenne és küldené a rendeletet az efféle szédelgések meggátlására ? Vegy talán, ha a bölcs törvénykezés is kiterjesztené kezét a szegény népnek ilyetén módon való zsaro­lások megakadályozására ? Mi csak várjuk és figyeljük, hogy milyen alkalmat és módot találnak még a szédelgők, melylvel a népet félrevezessék, de egyúttal sajnálkozunk is, hogy e tekintetcen még min­dig oly hátra vagyunk és olyan szegények, hogy az ezer és ezer-fajta szédelgések külön­féle módjai és nemei még mindig nem talál­nak meddő talajra, mely kidobná magából az oda nem való elemet, mint a hogy kiveti ma­gából a tűzokádó a salakot. Szántó Béla. Ehhez a czikkhez hozzá kell tennünk azt a megjegyzést, hogy jó czikk, csakhogy a • Ma­gyar Paizs szerint nem azért van a baj, mert részletüzlet van a világon, hanem azért, mert sok emberben hiányzik a belsticetesség, mond­juk ki magyarán, akár részletüzletnek, akár tömeges üzletnek vagy bárminek nevezzük azt a kereskedést ; hiszen, ha jól meggondol­juk a dolgot, a részletüzlet inkább előnyére lehet a szegény embernek, a ki tömegesen nem tud fizetni. A czikkirónak a stílusához toldjuk hozzá, hogy igenis, itt a részletüzle­teknél már veszedelmesebbül belékerül a há­lóba a szegény ember, mint egyebütt, hanem ennek nem a részletüzlet intézménye az oka, hanem az emberek, akik azt kezelik, mert az ilyen halászok a nem részletüzleteknél is tud­nak halászni — M. Paizs. » Farsangi elmélkedés. T:la-: Németh Elekrté A.xltiliázy Iieue. Édes élvezet a csendes szemlélőnek biztos partról megfigyelhetni az emberi küzdelem dőreségeit ott künn a zabolátlan tenger fol­zajgó habjain . . . Igy énekel a latin költő pillanatnyi érzel­meinek lelkesültségében, elmerülve a tengeren lejátszódó jelenet látásán. És ezt érzem körül­belül én is, mint a farsangi vigalmak magasan járó hullámain kedvtelve vitorlázó boldog ifjú­ság csendes megfigyelője ... A carneval mozgalmas idénye váljon nem hasonlit-e va­lóban a hullámzó tenger képéhez, örömei és élvezeteinek tajtékzó luillamtörésével, a pompa és csillogás szivárvány színeivel és a szenve­délyek és csalódások bősz viharaival ? . . . Mennyi ifjú szív édes reménye kel útra a teljesülés igéretföldje felé és mennyi forró vágy szem ed hajótörést rajta! Lágyan rin­gatva lebeg habjain egy szerény kis sajka s kormányt vesztve hányódnak ide-oda czélta­lanul egy büszke hajó roncsai. Csábos syrén hangoktól elkábítva ront a tapasztalatlan ifjú vesztének örvényébe, — a másik pedig ügye­sen siklik keresztül a rettegett házasság fenye­gető simplegádjain. cBolygó hollandi® gya­nánt jelenik meg évről-évre egy-egy lehetetlen phantaszta fekete kisértet hajója a féijhezmenő leányok könnyen tova sikló flottilájában és észre sem veszi, liogy' egy hűen szerető Zenta után való örökös keresésében immár meg­őszült, — öreg emberré lett. — Ott czirkál kétségbeesetten egy rettegő agglegény bár­kája a házasságszerző nénikék és mamák meg-megujuló kalóz-támadásai között, — amott pedig korhadt lélekvesztőkön közelit a partliie­vadászok vegyes nemii halász-flottája, a za­varos vizben nem akadna-é egy-egy arany­halacska a kiveteti horogra ? . . . Akadnak azomban komoly búvárok is, akik a hullámok mélyéből felhozzák az igénytelen kis kagylót, melynek szivecskéje kincseket érő igaz-gyön­gyöt rejteget és akadnak naiv kedélyű für­dőzők is, akik minden mellékgondolat nélkül belevetik magokat az örömök üditő elemébe . . . — — — De félre most a költői phantasma­góriák ködképeive! — — — — — — — —

Next

/
Thumbnails
Contents