Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-12-19 / 51. szám

f!. év Zalaegerszeg, ÍSÖÍ. deczember 19. 51. szám Egy évre 4 korona. Fél évre 2 korona. Hegyed évre 1 kor. Egyes szám 8 fillér. Szerkeszd és kiadja: BORBÉLY GYÖRGY. Hazai dolgok hirde­tése féláron : egy old. 20 K. Nyilttér sora 1 korona. Szerk. és kiadóhiva­tal : Wlassics-u, 25. MEGJELEiq'XK: HETENKÉNT CS-ÜTÖHTÖKÖIT ESTE. d könyv diadala. Néhány év óta sokszor eszembe jut és hosszasan el-eJgondolkozc m rajta, liogy milyen jó volna, ha a magyar iskolákban a tankönyvek rabvallató mondatai helyett kis gyermekek és nagy diákok a Bartha Miklós Írásait olvasnák. Ha az Isten éltet, egyszer csinálok is párhuzamos szemelvényeket a tankönyvek mondatszerkezetéből és a Bartha Miklós sytaxisából — magyar nyelvi szempontból. Ha a Bartha Miklós könyvét olvasnák az iskolában: nem kellene annyi gramma­tikát tanulni a gyarmeknefe, mégis jobban meglanulna beszélni és irni magyarul. Nagyobb növendék korában megint ol­vasná, hogy a hasonlatok styiusát , a köl­tői varázst, a szép természetet, az egész­séges möszerkezetetet — ne tanulja és unja meg, hanem hogy azokban gyönyör­ködve, kössön velők örök barátságot. Fejlett növendék korában pedig ugyancsak olvasnia kell, hogy a logikát, esztétikát és a pszichológiát — tudja. Hogy tudjon bizonyítani és czáfolni. Hogy ludja keresni az igazságot. S hogy egyebekről nebeszéljek, olvasnia kellene pedig végre mindenkinek, ifiunak és öregnek, a Bartha Miklós köny­vét csupán csak ama nemzeti szempontból is, hogy igyekezzünk kieviczkélni az indo­germán nyelveknek örvényétől: hogy me­neküljünk annak összehálózott-bogozott mondatszerkezetétől. A Bartha Miklós-féle egyenes mondatokban,mint tiszta tükörben, a magyar nemzetnek egyenes lelke látszik. Ez az irás az irodalom — történetnek egy kerek századában is jelenség. Jelenség, mert sajátságos, még pedig magyar jel­leggel, ami nem nagyon sűrű nálunk. Ezen az egyenes nyelven, vagy evvel az egyenes magyar tollal van megírva, a Hatotti Beszéd; igy vannak megírva Mikes Kelemen levelti és a Petőfi költe­ményei. De az ilyenek, mo.idám, nem nagyon gyakoriak. Ezek a megjegyzések az Írásnak inkább csak a külsejére vonatkoznak. A belsőre, az igazi tartalomra elmondja a kritikát Vészi József, a Budapesti Napló szerkesz­tője, egy hatalmas cicerós vezérczikkben. Mert talán veszik észre az olvasók, hogy én itt a »Khazár földönt ez. könyvről szólok. A könyvet itt nem kell ismertetnem, mert hála istennek, a ^Magyar I'aizs'i közölte már utolsó betűig. Sőt némi büsz­keséggel is mondhatnám, hogy a Magyar Paizs nem félt a közlésétől. A M. P. ol­vasói tehát ismerik. De a Budapesti Napló magasztaló kriti­káját meg kell említenem, mert ennél jobb kritikát nem lehet A lehptő leg­nagyobb ellenfél koszorúzza meg a »Khazár földön « cz. könyv i rój át Az újságolvasók is tudhatják, de önként vallja Vészi Józset is, hogy ő előítélettel, idegenkedéssel fogott a zöld kötésű könyv olvasásához, mert előre látta benne az antiszemitaságot, ő pedig engesztelhetetlen ellensége az antiszemitaságnak. De azt is tudta, hogy Barlha Miklósnak olyan gyö­nyörű az előadása, hogy még talán őt is le fogja fegyverezni. Tehát felverte magára előzetes gondoskodással Íz veogesztelhetet­lenség vértezetét, hogy "sémmí le ne vegye a lábáról. — Fölvértezve ment tehát neki az »előadís duzzadó erejének, a művészi formának, a mosolygó bájnak, magyaros nyelve pompás zamatjának « — elébe, mert látta, hogyha »méreg is az a betű, amit B. M. ir, de csábítóan van feltálalva és dúsan czukrozva.« S V. J. a »zöldkötésü könyvből mohón itta a gyönyörüséget« — még mindig vér­tezettem De jobban-jobban belehatol a könyvbe s látja, hogy a aruthének sanyargó tömegén két szörnyeteg veszedelem osztozkodik: egy lelketlen uradalom sivár gőgje s a kazárság antiszocziális pusztítása;« s látja, hogy B. M. a egyforma szigorral ostorozza mind a kettőt, a Schönbron-féle uradalom vétkeit talán keserűbben, a kazárság bű­neit talán élesebben, de merész, néha kegyetlen s^ókimondással, az olvasónak csontja velejéig ható gúnynyal, a kifeje­zésnek olykor borzasztó erejével mér mindkét félnek.« S mikor ezt Kija r akkor aat ie lá'.ja, hogy sem a könyv, sem az irója nem részrehajló: tehát igazságos. Az igazságot pedig szeretni kell minden jó embernek Vészi József nem rosz ember. S a vérte­zete kezd tágulni. Aztán még inkább-inkább belemélyed a könyv szellemébe. Meggyőződik, hogy a könyv és annak irója az uradalomban nem az urat, s a khazárban nem a zsidót, hanem mind a keltőben csak a bűnt os_ torozza. S az embert mind a kettőben ja A fegyliázipar és a Vasipar. (A Székelykérdés megoldása.) Irta : Eeviczfey Ir-raa. Norinbergiában, Bajorországban aligha készí­tenek szebb és csinosabb tárgyakat rníut itt mi nálunk illaván a fegyházban a rabok. Az egyszerű kis fehér l'üzfa kosárkától kezdve, a ragyogó arany keretű ótiási fényen metszett tüköiig készül ilt. a fegyházban minden. Értékesíteni tudnak ott miudent. A legkisebb faforgácsot, a legapróbb fém darabkát. Sőt még a fekete száraz rab kenyér sem vész kárba. Még ezt is langyos vízben megpuhítják, tész­tának gyúrják cs e tésztából formálják azután a kis emberi alakokat, gyümölcsöt, virágot. És mikor megkeményedik, akkor bevonják csillogó glazur lestékkel minden színben. E tarka-barka kis tárg\akkal díszítenek mindenfélét, a legkülöm­bözőbb, fáiul készített diszmüveket. És senki sem mondaná aki látja, hogy no ez kenyárbül készült. Fekete szinü rabkeny élből. Ilabár az lllavai rabkenyér ígeu ízletes ha puha — megenné biz azt szívesen a gróf is, csak ne kellene mellette ülni a »hüvösön«. . . Még az Anziks- és a Jux kártyákból is tud­nak csinálni szép tárgyakat. Például egy nagy Casetlát vagy egy kályha ellenzőt;csinálnak egy szeikezetet neki fáLúJ, azt bevonják vászonnal és ráragssztják azután a képes lapokat olyan ügyesen, hegy még a legcsinosabb balleriiia is szívesen elbújna az ilyen kályha ellenző mögé — a melyet a rabok tudnak készíteni Illaván a fegyházban. Mária Nosztrában kötik a legolcsóbb és leg­tartósabb harisnyát a szegény rabasszonyok. Mennyi sóhajt, mennyi vágyat —kötnek belé! Ki tudná azt megmondani'? Lipótvárott meg nagyban üzík a rabok a czipész ipart. És ott készül a legolcsóbb orosz — vagy szalon — lakk férfi czipö. 8 korona 50 fillér egy pár ilyen czipőnek az ára. .ló lesz azt tudomásul venni — hisz itt a locs pocs, el kel az orosz bőr — és az Adventre következik az Ephipbania és utána a Farsang, a hol minden ép lábú ember a húshagyó Kedden tánezra perdül: »Klakk« »irakk« és »Lakk­czipőben . . . A nagyiparosaink nagyban rendelnek minden­félét a fegyházakban — és hasznot húznak ebből. Mert szolid az áru, na meg olcsó is. Az állam is csak haszuot húz belőle — mert más különben igen keveset törődnék azzal, hogy vájjon unalkőzik e a rab a czellájában vagy pedig szórakozik-e . . . No meg a rabnak is csak van egy kis rebachja mellette. Valami kis százaléka. És azt a százalékot viszi haza felé, ha egy szép napon csak félre áll az útjából a fegyházi szuronyos őr, és kinyilik előtte az áristom vaspántos nehéz tölgyfa kapuja — és ő kilép rajta és viszi a »gözös« (vagy a lába) a pátriájába vissza . . . Ha meg csak azért hull le a bilincs a kezéről a lábáról, hogy a pap elénekelhesse fölötte a Cirkumdedérumot a fegyház kápolnájában, akkor is jól esik a megtakarított kis összeg örökség képen a famíliának oda haza, aki bizonyára már kékre sírta a szemét az ö biine miatt . . . Csak a kisiparosaink (és ebből legtöbb van,) rosz senimel nézik-az egyre terjedő fegyházipart. És a fegyházainkban űzött iparágak ellen csak ugyan kisiparosaink részéről igen sok megokolt panasz hallatszik, ugy hogy — a mint mondják — az igazságügy minisztériumban már hosszabb idő óta foglalkoznak azzal az eszmével, hogy a fegyenczeket, az ipari munka teljes mellőzésével kizárólag mezőgazdasági munkálatokra szorítsák. Mert elvitázhatlan dolog az, hogy a mely pillanat­ban a fegyházak az iparosokkal versenyeznek,, az iparos többé alig dolgozhatik. Vagy pedig olyan czikkeket kel'ene a fegyházak részére keresni, melyek az országban egyáltalá­ban nem készülnek és a mely czikkek rendkívüli olcsóságuknál fogva, a mi viszonyaink mellett ipari termékenységnek tárgyai nem lehetnek. Mint például a lakat. A berlini fegyházipar és a galicziai házi ipar legnagyobb részt készíti a lakatokat. Egyetlen egy lakat sem készül az országban (kivéve azt az egy lakatot, a melyet a csacska asszonyi szájra kötnek — no de ennek is rosz a zára . . .) mi nálunk. A lakat rendkívül olcsó czikk és nálunk ha­szonnal alig állitható elő. A fegyházi munkabére

Next

/
Thumbnails
Contents