Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-01-31 / 5. szám

MAGYAR FAIZS 1901. január 31. mekes anya könyeit és a törleszteni akaró kislány siránkozasait. Hát tisztelt urak! Uiak-e az urak, nadrá­gos emberek-e, vagy nem ? . . . . Ova intjük az oiyan «urak»-at, óva intjük a tőkepénzeseket: ne kegyetlenkedjenek, le­gyenek irgalmasak! Mert mi ugy tudjuk, hogy Isten is van a világ felet; — és azt is tud juk, hogy nem a tőkét, a pénzt teremté isten a maga képére ; de azt meg legjobban tudjuk, hogy a tűrhetetlen nyomorgatas fölkelti az állatot az emberek tömege lelkében és akkor — Istennél a kegyelem ! . . . . . . Mert rósz időket élünk . . . rosz csil­lagok járnak . . . Ezt kötelességünknek tartottuk megmon­dani ; mert hivatásunk védeni a magyart a tőke és takarékpénztárak egyoldalú erkölcsei ellenében is. R. Heti jegyzetek. kendő tartasára, ablaknak, tálnak 'tükörnek megmosására, zárnak, saroknak kilincsnek, csapnak tisztogatására ? Miért időzöm e csekélység mellett? Csak azért, mert szégyellem azt a rondaságot, mely vasúti indóházainkat jellemzi. Kezdve a buda­pestieken valamennyi tisztátalan. A külföldi utazó erről ismer hazánkra. Átlépve a Lajthát, Keleten érzi magát. Bűz, rondaság, szemét, Narancshéj, alma­torzsa, hagymaszar, szalonnabőr. Durva mál­házok, goromba őrök, életunt pénztárosok, ideges távírászok. Füstös petróleum lámpák, izzóvá fűtött vaskalyhak, rozsdás ajtókilincsek, bedegedt ab'akok. Légykultura az étkező helyiségekben. Évek óta száradó és naponként felujuló sörlocsadék a padozaton. Paradicsom foltok az abroszon. Penészes torta a dessert tartókban. Avas és vastag zsírréteg a mosdatlan pinczérek frakk­ján. Mindazt méregdrágán fizetve : íme a ma­gyar vasúti vendéglők és indóházak típusa, Nem beszélek a német indóházakról. De az olasz nép tisztasagi érzéke már csakugyan nem mintaszerű. Mindazonáltal egy olasz ét­kező a miénkkez képest csiszolt pohár. Miért nem lehet nálunk is ugy, mint másutt ? A munkás itt sem drágább, Forgalmunk kissebb. Személyzetünk nagyobb. Időnk olcsóbb. Végre is két lágy tojást reggeliztem, A lagy szót aláhúztam. Mert van híg tojás és lágy tojás. Már t. i ott, a hol a vendéglő a vendégért létezik. Nálunk megfordítva a vendég létezik a vendéglőért. Nálunk a ven­A nagy dobbal vezérezikkező < Friss Ujság» cz. napilap f. évi 15-ik számában jónak latta a helybeli fogyasztási szövetkezet bodegáját ismertetni, a mivel csak szolgálatot tett a szövetkezetnek. (Van is ám jó, pogány bora !) — Rendjén volna a dolog, ha a czikkező vendéglős azt nem állítaná, hogy ez, a mi bodegánk korcsma, mely a plébánián van ; de igy kénytelen vagyok talicskámra rakni a «Lövinger Miksaa és <Weisz Jónás unoka­öcscse» czégeket, s a czikkező ur orrára tolni. Különben nem akarja tudni, hogy a szövetkezeti bolt — mely a plébános hazaban van — a nevezett két firma alatt is szolgált bodega helyiségül. Meglehet, hogy a czikkező halhatatlan, nem tud plébános haza és pléba­nia között külömbséget tenni. Megengedem azonban azt is, hogy én nem tudom a külömbséget a zsidó firma és a keresztény firma alatt levő bodegák között. * * % Egyszer volt egy ember. (Hol ? Megmondja a kiadóhivatal.) Ez az ember sót vásárolt a helybeli szövetkeze)' boltban. Mielőtt haza (hova, megmondja a s'zerkesztőség) ment volna, elvitte egy helybeli kereskedőhöz, (kihez, azt az illető tudja) s igy szólt hozza : Én a szövetkezeti boltban veltem ezt a sót, legyen szíves mérje meg, nyom-e 10 kilót ? A mérés megtörténte után mondja a boltos : cBaratom, magát a szövetkezetben */ 2 kilóval megcsalták, de ugy kell. miért nem vásárol nalam : én nem adnék 10 helyett 97 2 kilót*. Köszönöm! Isten megáldja! De én csak 9 kilót kértem és fizettem a szövetkezetben. dég : áldozat. Alkalmas tárgy a kiaknázásra, A vendéglő nem ellátja a vendéget, hanem levetkőzteti. A régi magyar csarda szelleme még mindig kisért. Nem hivtuk ; miért jött ? Ha alkalmatlansagot csinál: fizessen. Edd torkig magadat és igyál a sárga földig: akkor számithatsz némi előzékenységre. De jaj neked, ha rendes egyszerűséggel akarsz élni, mint otthon. Ha vizet kérsz hamisított bor helyett s kávé árban nem fogyasztod a czikoriát. Azt a theát (rhum és ezukor nélkül), mely otthon jó minőségben legföljebb négy filléredbe ke­rül, itt hatvan fillérrel fizeted. Hát ez isten­telenség ! Ha mondod, hogy lágy tojás kell, hoznak nyers tojást. Ha visszaküldőd, hoznak híg, fo­telen tojást. Ha megint visszaküldőd és kikötöd, hogy 4perczig főzzék lobogó vízben: azt mond­jak, nem tarthatnak két tojás kedvéért külön szakácsnét, külön zsebórával. Azonban meg­fizettetik a nem sikerült tojásókat is. Mert a vendég arra való, hogy károsodjék. A ven­déglő pedig arra való, hogy ötezer százalékra dolgozzék. Vájjon mikor is ér rá Magyarország a vendéglős-ipar szabályozásása ? A kontárok ranezbaszedésére, a hamisítók fenyítésére, a szolidak kitüntetésére, a piszkosak megbünte­tésére ? Ötezer százalék. Helyes. Inkább mondjuk 5000 perczent. Mert nyomon vagyunk. Az öt­ezer perczent hazájában. A Khazár földön. (Folyt, köv.) Egy más vidéki ember pedig 1 klgr. ezukrot vett, Útközben megálltak itatni egy korcsmá­rosnál ki szatócs is. Beszédközben előjött a ezukor, mire kíváncsi volt a szatócs. «Ott van az ülésben, vegye ki, mérje meg. Én hozzá sem nyúlok.» A szatócs levéve a göngyöt, s a megmérés után ugy találta, hogy a ezukor 12 dkgrmmal több. «No, ha igy mérnek — mondta — meg is bukik a szövetkezet.» * * * Én is a' mondó vagyok, hogy valahol hiba van a mérlegben. Csipkerózsák. Soknak vörös posztó a magyar bolt, mely­től megvadulnak, s oktalan bősz karagra gyúl­nak. De azért szeretik ugy ezek, mint sok más farizeusok azt olyan fejős tehénnek tekin­teni, melyet csak folytonosan fejni szeretné­nék a nélkül, hogy azt gondoznák, etetnék, sőt nyúzzák, kínozzák, s igy csudálkozhatnak-á azon, hogy ez, felismerve szemérmetlenséguket, egyiket-másikat olykor oldalba taszítja, s eszére téríti ? ! Több tisztességet, s lassan a testtel ! Prágai sonka es keztyii. Ki nálunk pragai sonkát és keztyiit akar árulni, jó lesz, ha Prá­gába megy. — Nekünk elég disznónk van : Práganalc is adhatunk. I * * * Arczátlanság. Hazank unikum a tekintetben, hogy mi minden megtörténhetik nálunk ! . . . Mindenféle nácziónak, jött-mentnek jó a magyar kenyér, a magyar bor, a magyar föld, s mindaz, a mit cz a föld, s ez a halas és szabadságszerető nemzet nekik adhat. De ugyan mivel hálálják meg, s viszonozzak jó­sagunkat? ! . , . Azzal, hogy mindenkor és mindenütt ellenünk vannak, s a hol lehet ár­tanak a magyarsagnak. Lám még az eb is megismeri gazdáját és jóltevőjét, s nem fordul ellene, Ha mástól nem ettől is tanulhatnának tisz­tességet, s ha nem ; lesz gondunk rá, meg­tanítani őket, hogy: Ne bántsd a magyart! . . . Szemlélő. GseVegés csarnoka. A kis hordó. <No, már erre mégis csak kíváncsi vagyok, hogy mit lehet egy hordóról irni,® mondá a férjem ma, a czimet átolvasva. Majd ha a lapban e kis történetkét atolvassa, akkor majd megtudja, hogy mi mindent lehet egy kis hor­dóról irni és tan el is csodálkozik rajta. Egy nagy hordóba igaz, hogy bele nem kapnék, mert azt már a kis «Kacsókkal» bajosabb lenne «Egerszegig» gurítani . . . Igen, férjem uram, egy kis hordóról min­denfélét lehet írni! Mert ha a kis hordó nem is a «trójai ló,» azért mégis nagy. Belefér bor, sör, rum, pálinka, olaj, marinirozott hal és kulimaz. Sőt még dinamit és puskapor is . . . Zalai jó bor, valamint fenyőpálinka,, szintén. Az elébb ugyan már mondtam, hogy «Bor». De nem minden lé megy ám bor számba, a melyet szalmaból vagy Eszencziából készítenek és e névre elkeresztelik. Az igazi «jóboi » csak «Zalaban» terem, mióta a «hegyaljai» szőlőket elpusztította a «Filloxera,» mondja a férjem uram. És azt mondják, hogy igaza van. Én nekem nem lehet beleszólnom, mert a trózsas ajkra» csak a «csók» illik és nem a «kancsók», még kevésbbé a «boros-kancsók». De azért mégis a mondó vagyok : hogy a fenyőpálinka is orvosság! Mert kisleány koromban, mikor a kolera az egész országban dult, mi gyerme­kek reggelenként, mindig ezukorra kaptunk egy-egy csepp fenyő-pálinkát. És a kolera ugy elkerült bennünket, mint most a szikla­bérczes, szép pátriámat, a valódi jó bor. «A férjem uram», ha oda haza van, egyre kotynyeleskedik körülöttem és ugy kerülget, mint a czirmos, a forró kását. És most is belekotyogni méltóztatott: hogy mért nem mondom el mar a papíron, a kis hordó törté­netét. «Ő legyen a te parancsolod*, mondja egy *szent paragrafus*. Hogy hol mondja, arra már világosan nem emlékszem, mert azt a minek csak némi ertéke van, feldúlván ezzel a csaladi tüz helyét, békéjét, s nyomorulttá, földönfutóvá teszik az Istenképére teremtett embert. És sokszor nem csak adóst, hanem a kezeseket is. Hat emberi intézmény ez? És még a törvény védelme alatt állanak ! A városokban, a vidéken, az országban igy majd két csoportra tagozódik az emberek tö­mege. Lesz egynéhány tökepénzes, a többi pedig koldus. Hát jó lesz ez igy ? Es időjár­tával mi lesz az ilyen tagozódásnak a követ­kezménye ? Társadalmi forradalom, országos veszedelem, a mit emberi sok élet áran majd csak vérbe lehet elfojtani. Mit gondolnak : egy ilyen esetleges forradalomban kapnak-é majd irgalmat-kegyelmet a tőke urai a kol­dussá lett emberi sokaságtól ? Lehetetlen, hogy kapjanak. Mert valóságos lázadóvá teszi a legbékésebb embert is az a cselekedet, az a kegyetlenség, melylyel ujabban elbánnák az adóssal takarékjaink. Szemeinkkel kell látnunk, a tényt füleinkkel kell hallanunk a dolgot. Emberi csoportok sirnak-rinak takarékpénztáraink előtt és átko­zódnak, káromkodnak. Mi bajuk ? . . . Hát kérem nem akarják elfogadni tőlük azt- a törlesztést, a mit ők kiszorítottak nágy*nehe­•zen, hanem a tőkének 10%-át követelik tör­lesztésül tőlük. És mert ennyit sehogy sem tudnak törleszteni, különösen ebben a szük világban és téli időben, mi a következménye a dolognak ? . . . Az, hogy nincs nap, a melyen óvatolast tartalmazó leveleket ne kéz­besítene a pósta. Pedig hat a/, adósok szeret­nék legjobban, ha 10 0/ 0-nyit törleszthetnének. Hat nem nyúzas ez ? Ha ez sem az, akkor semmi sem az. Nem eleg, hogy a nagy kamat miatt rongyosan kell járnia az adósnak, me­zítláb a gyerekeinek, koplalni fázni a család­nak. hanem most még — mintha csak sötét felhőből csapott volna le a villám — a taka­rékok egyszerre 10% törlesztést követelnek; most, télviz idején, a mikor nincs kereset, nincs pénz. Egész tavaszon, nyáron és őszön at megelégedtek annyi törlesztéssel a ^takarékos urak», a mennyit az adós vitt, sokszor csupán a kamattal is. És most egyszer're — lO°/ 0 ! Hát vájjon emberek vannak a takarékok igaz­gatóságaban, vagy micsodák és kicsodák. Azt kell gondolnunk, hogy ez az eljárás egyelőre kiszámított terv szerint történik: akkor rohanni meg az adóst, mikor legtehe­tetlenebb; — akkor tenni rá a martalócz ke­zet a birtokra, mikor a tulajdonosa leggyen­gébb, a mikor sehol sincs pénz másutt, csak a takarékban. Es van szivük: tűrni hidegen az egyszerű emberek átkozódását, van lelkük nyugodtan nézni a síró feleség, a négygyer-

Next

/
Thumbnails
Contents