Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1901-06-06 / 23. szám
1901. junius 6 MAGTAR PAIZS levelek jőnek a novai gyógyszertárba. Az ilyen leveleket némelyikünk azért is elintézi, mert nagy megtiszteltetés az ránk nézve, ha alázatos szolgái lehetünk a «nagy kultur» népnek és nyelvének; másodszor azért, mert inkább megértjük az ők nyelvöket és kívánságukat, mint ők a miénket; s harmadszor azért, mert — jól is tesszük, ha udvariasak vagyunk. Hanem mégis jó volna már egy csipetnyi becsületre megtanítani őket is, ezeket a mi összes honfitársainkat, akik az ország határán belül laknak, de kivül éreznek, gondolkoznak, beszélnek és cselekesznek. — Kívánjuk meg tőlük mégis, hogy tartsanak legalább tolmácsot maguk mellett. Csaknem hihetetlen, de megbízható 'evelező írja, hogy a «nagylengyeli keresztény fogyasztási szövetkezetben* «Sikerhást Tándstikor otan svefel enda plan» stb. féle feliratú németsvéd gyufát árulnak. — Hát ott a szövetkezetnek nincs semmi czélja? A vezetőknek nincs semmi irányelvük? Vagy az értelem világossága nem derült még fel ? Ezek közül valamelyikre kérünk feleletet akár tőlük, akár a levelezőtől. Házi ipar. A zalaegerszegi szövetkezetnek legújabban Nánásról és Marosvasárhely vidékéről hoztak pompás szalmakalapokat, melyek mind házi ipari munkák s teljesen megfelelnek a használatnak. Hölgyek számára csak kerti és mezei árnyas nagy kalapok vannak. Vigéczek a szövetkezetünk ellen. A vigéczek tehát nemcsak azért járnak, hogy árusítsanak nyakra-főre, hogy építsék a saját «Házukat», hanem azért is, hogy rontsák a másét. Van Szombathelyen a többek között egy Fleischmann Ármin nevü raktaros kereskedő. Egyik embere a napokban a Göcsejben jart (Zalaegerszegre már nem igen mer jőni). Ott a falukon hirdeti a zalaegerszegi fogyasztási és értékesitő szövetkezet rontására, hogy ők beperelték a szövetkezetet. — Minden ember győződjék meg tehát, hogy a szövetkezetnek rosszul megy a dolga, tartozik Fieischmann urnák, ne bízzanak tehát benne az emberek stb. — Tudomasára adjuk mindazoknak, akiket illet a dolog, hogy zalaegerszegi szövetkezezetiink a miképeu senkinek sem tartozik egy fillérrel sem, azonkepen nem tartozik Fieischmann urnák sem. Hanem hogy valami perről mégis van szó, azt mégis jó lesz megismerni mindenkinek. Szövetkezetünk megnyitásakor Fieischmann ur nyakunkra küldte az emberét, hogy minta nélkül vegyünk ezerféle portékát tőle. Megtörtént a tanuk előtti szóbeli hiteles alku, ugy hogy küldhet, ha tetszik akármenyit, de csak ami jó, azt tartjuk meg. A többit visszaküldjük. Ugy történt. Volt elfogadható portéka is. Azokat megtartottuk és kifizettük. De volt bécsi meg linczi szemeten szedhetett olyan rakas holmi, hogy a levegőt rontotta. Hosszasan nem lehet evvel foglalkozni Egyik használt pipája félig volt megszáradt fekete bagóval. Az ilyeneket visszaküldöttük Fieischmann urnák Szombathelyre, hogy használja el egészségei. Egy darabig nem vitte haza a vasútról. Beperelt. Meggondolkozott, mégis hazaszállította. Áll é a pör máig is, vagy nem áll, nem tudom, de azt tudom, hogy halaistennek nincs még Magyarorszagon olyan biró, ki a Fieischmann ur bagós pipáját a zalaegerszegi szövetkezetre rátukmálja. Jó lesz tehát, ha a szombathelyi Fieischmann ur utazója minél kevesebbet beszél a szövetkezetek kisebbítésére. A göcsejiek pedig legyenek meggyőződve, hogy a szövetkezet megfizet Fieischmann urnák. Örvendetes gyarapodást lehet észlelni Zalaegerszegen a kutya állományban. E várost a financzialis bukástól ugy sem fogja mas megmenteni, mint a kutyaadó. Azonban tudtunkkal eddig nagy r mulasztás terheli az irányadó köröket. Az hogy a lakossagot nem olattja be praeventive a veszetség ellen és igy nem lehet tudni, mely pillanatban tör ki Zalaegerszegen az általános veszettség. Jó lenne óvatosságból egyebekként egy pasteur intézet felállítását kérni a miniszterektől. Igaz, hogy ideálunkban Konstantinápolyban sincs, kevesebb kutya mint minálunk. A konstantinápolyi kutyában van azonban annyi európai műveltség, hogy nem harap és nem kell neki szájkosár. Az egerszegi négylábú adófizetőket erről az oldalról nem igen lehet magasztalni. Tudtunkkal — adataikat nem a rendőségtől kapjak. Vlassics-utczaban valami Bizsóknál, Hegyiutezában Horváth Károlynál, Olaban Österreicher Samunál van harapós kutya, melyek a Zalaegerszegi kutyaállomany jó hírnevét maholnap teljesen semmivé pocsékká fogják tenni, ugy hogy azoknak a mészáros komondoroknak, melyek asphaltjainkon komotizálnak, csak szent borzadalylyal merünk majd ezentúl lépni praczlijára. Azok a légmentesen zárt kocsik igen erős és kemény bűzt árasztanak városunk utczáin, kivált mikor fényes nappal hordják őket. Mert a meleg a testeket kiterjeszti. A «Magyar Paizs» olvasóihoz. Hazafias lapunk érdekében kérjük az egyes olvasókat, szerezzenek még egy-egy előfizetőt, mert megosztva jobban fen lehet tartani a költséges lapot, mintha a teher egyetlen egy embernek a vállára nehezedik. Julius 1-én három évnegyedes palyafutása jár le a * Magyar Paizs»nak. Az elmaradt lapdijakat szíveskedjenek elküldeni — s a következő negyedik és ötödik évnegyedre járandó előfizetetéseket is szívesen veszi a kiadó, A «Magyar Paizs> nyugtája VI. Vidékiek Lászlú József Marosujvár 4, Len-yel Ferencz Bazita 3, Lösing János Zalathna 2, Lyubics György Légrád 1, Lyubis György ifj. Légrád 1, Lukács János Marosvásárhely 2, Lepossa Péter Zalaszentbalází 1, 1901. jun. l-ig Léránth Alajosné özv. Szt.-Liszló u. p. Magyarod 2 kor. 32 fill., Molnár Elek Csáktornya 1, Makray Sándor Egervár 4, Miltenyi Sándor Nagykanizsa 3, Marinka Miklós Torda 4, Mayer Károly Zala-zentbalázs 1, Mester József Szenterzsébethegy 2, Magyar aczélárugyár Budapest 4, Magyar Károly Baktüttös 2, Monda Ferencz Rédics 2, Medved Lajos kj. Battonya 1, Mattusek J. és Fiai Arad 1, Murvay István Torda 4, Magyar Kerámiaigyár Budape-t 4, Magyary Miklós Kapolcs 1 k. 50 fill., Mátay György Gutorföld 2, Martinc,evics Ferencz Z.-Tárnok 2, Marton Pál Csesztreg 2, Mándoky Gyula Tapolcza 4 korona. Egy teljesen új varrógép hímző készülékkel ellátva, eladó, jutányos áron. Értekezni lehet Horváth János zalaegerszegi áll. tanítónál. Nyári vasúti menetrend. Érvényes 1901 május I-tői. Indul Csákíoraya felé | i í Kisczell felé ! Kanizsa—Bécs felé Zalaegerszeg ó. p ó p. 4 59 9 15 5 52 8 24 54 8 39 9 29 5 45 4 12 9 47 6 42 8 05 11 42 1 57 2 33 4 01 8 30 9 47 Érkezik Csáktornya felöl Kisczell felöl Kanizsa—Bécs felöl Az aláhúzott szamok az éjjeli időt jelzik este 6 óratói reggel 5 óra 59 perczig. „Zalayármegyei magyar iparyédö-egyesület." A magyar czipő. Ebben a turulbiizös levegőben jól esik megemlékeznünk egy, körülbelül két évvel ezelőtt alapított czipőgyárról, mely bár nem dolgozik a vásári nagy dobbal Barnumek módjára, s igy talán kevésbbé ismeretes a közönségnél a «Turul»-nál, de annál jobban ismerik és kedvelik az arra hivatott czipés.'.elc és czipészkereskedők legelőkelőbbjei, n mcsak szűkebb magyar hazankban, hanem annak hatarain tul is, az Agulár és Friedman czég gyártmányait. Ez a fiatal czég megmutatta, tiogy igenis lehet nálunk ipart teremteni még allami tainogatás nélkül is, ha megvannak hozzá az ahoz szükséges fckellékek: a pen/. és a megfelelő szakértelem, Az Agular és Friedman czég a mult évben egy uj szerkezetű, ugymevezett «Ideal» czipőre nyert szabadalmat, mely a valóságban is ideális. Ez a czipő teljesen kiküszöböli az eddig ismert czipőkön tapasztalt hátrányokat, az unalmas és faradságos gombolást, fűzést, gomb, gomblyuk és fűző szakadasát, ezug kopás (ruganv) és még sok mindenféle hátrányt. A legfőbb előnyei ezen uj találmánynak, hogy a czipő nem nyomorítja el a lábat, amennyiben szerkezete által a lábhoz idomul és nem gyakorol arra kellemetlen nyomást s a czipő ameddig csak egy foszlány is van belőle, megtartja eredeti csinos formáját. Megbecsülhetetlen előnye az űj találmányú czipőnek az eddigiekkel szemben az is, hogy fel- és lehúzásnál megkíméli viselőjét a nyakés gerineztörő gimnasztikai fáradságoktól, hanem egy pillanat alatt fel- vagy lehúzható minden faradság nélkül. Ez a czipő egyszerre meghódította ugy a közönséget, mint a szakköröket bel- és külföldön, ugy annyira, hogy a gyar alig győz a sok megrendelésnek megfelelni, Dicséret illeti a gyár két agalis tulajdonosát és vezetőjét, különösen Friedmant, ki hosszú éveken át külföldön szerzett gazdag tapasztalatait nálunk értékesiti, holott kint talán kevesebb fáradsággal jobban érvényre juttathatta volna — anyagilag. Aki a magyar ipar sorsát szivén viseli, ebből példát meríthet. — A mi városunkban Weiser Szidónia boltjában lehet kapni ezt az újmódi Ideál czipőt. „Zalaegerszegi közp. fogy, és ért, szövetkezet." A szövetkezetekről. (34. Folytatás.) Fogyasztási szövetkezetek. //. A kereskedői vezetés, a szakképzett, a kereskedésben, s a könyvelés minden ágában jártas üzletvezető feladatát képezi. — Ezen tulajdonságok mellett conditio sine qua nőnként kell, hopy föltétlenül becsületes, megbízható, s a humánus szövetkezeti intézménynek testestűl-lelkestül igaz barátja legyen. Szerencsés az a szövetkezet, a melyik ily üzletvezetőre szert tehet, s ilyent állandóan tarthat, de annál szerencsétlenebb az, a melyiknek nem ilyen az üzletvezetője. Az üzletvezető egyképpen lehet áldasa, vagy átka, a szövetkezetnek, a szerint, a mint az jó, mindenben megfelelő, vagy rossz, s mindenben a maga kezére dolgozó. Ezen tulajdonságokon felül — tekintettel az elkényeztetett közönségre, — még kellő műveltséggel, s jó modorral is kell bírnia. Lehet az értelmi vezetés bármily jó, az ellenőrzés bármily szigorú, ha az üzletvezető a fenti kellékekkel nem bir, vagy ezek közül a lényegesebbek nincsenek meg benne: a szövetkezet nyikorog, bekerek, csetlik-botlik, s ha a vezetőség idejekorán nem segít a bajon, hamarosan bukfenczet is hány. Mondd meg nekem, ki volt valamely tengődő, sokféle bajjal kiizködő, vagy virágzó fogy. szövetkezet üzletvezetője, s én megmondom neked, hogy milyen ember volt az az üzletvezető. Ha a fogy. szövetkezetet egy élő szervezettel hasonlítjuk össze, akkor az értelmi vezetés a főt, a kereskedői vezetés a törzs-et, a könyvelői vezetés a végtagokat és szerveket, végül a pénztári vezetés a gyomrot képviseli, miből láthatjuk, hogy ezek mind szorosan összefüggnek, s ha azt akarjuk, hogy a fogyasztási szövetkezet zavartalanul működjék, s virágozzék, akkor azon kell lennünk, hogy mindegyik becsületesen, szakértelemmel megtegye kötelességét. Egyébként is ezen különféle vezetések a legszorosabb viszonyban és állandó összeköttetésben vannak egymassal. Minél jobban meg tud felelni az üzletvezető állásának, annál könnyebb az értelmi vezetés és megfordítva. Mindezekből következik, hogy az üzletvezetői állás betöltésénél a leggondosabb körültekintéssel, óvatossággal és vigyázattal kell eljárni, ha azt akarjuk, nogy szövetkezetünk kifogástalanul működjék, s virágzásra jusson. Amint a fiók-fogyasztási szövetkezetek üzletvezetőjénél megkívántuk a biztosíték nyújtását, itt ép úgy, sőt még jobban megkell azt az üzletvezetőtől kívánnunk. Ez szükséges azért, mert az áruk állandóan az ő kezelése, felügyelete és felelőssége alatt vannak. Bár az összes személyzetet a szövetkezet fizeti, mégis az összes bolti személyzet az üzletvezető felügyelete ala helyezendő, mert