Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1901-05-23 / 21. szám
2 MAGYAR PAIZS 1901. junius 168. Arra nézve, hogy mit lehessen gongysnly fejében le«zámitani, vagy sulyfölöslegül a vevő javára felvenni, vagy mit lehessen a megromlott vagy hasznavehetlenné vált részek fejében követelni, a szerződés, illetőleg & teljesítés helyén divatozó kereskedelmi szokás szolgál irányadóul. 341. §. Egyéb megállapodás hiányában, vagy a mennyiben a helyi >zokás mást nem állapit meg, az átadással, különösen a méréssel és mérlegeléssel járó költségeket az eladó, az átvétellel járó költségeket pedig a vevő köteles viselni. 342. §. Az átadás megtörténtéig, ha a vevőt késedelem nem terheli, az eladó a dolgot a rendes kereskedő gondosságával megőrizni tartozik. 343. §. Ha az áru a vevőnek más helyről küldendő át, s ez az átküldés módja iránt nem rendelkezett, az eladó felhatalmazottnak tekintetik arra, hogy a vevő helyett a rendes kereskedő gondosságával intézkedjék, különösen, hogy azon személyt, ki által a fuvarozásnak történni kell kijelölhesse. 344. §. Azon időponttól kezdve, midőn az áru a szállítmányozónak, vagy fuvarozónak, vagy a fuvarozásra egyébként kijelölt személynek átadatott, a veszély, mely az árut éri, a vevő által viselendő. Ha azonban a vevő az elküldésre nézve különös utasítást adott, s az eladó attól sürgős ok nélkül eltér, az ebből eredő kárért ő felelős. A veszély, mely az árut fuvarozás közben éri, az eladót akkor terheli, ha a hely, hová a fuvarozásnak történni kell, rá nézve a teljesítés helyéül tekintendő. Azon körülmény azonban, hogy az eladó a fuvarozással járó kiadások és költségek viselését elvállalta, még magában véve nem szolgálhat okul arra, hogy a hely, hová a fuvarozásnak történni kell, az eladóra nézve a teljesítés helyéül tekintessék. 345. §. A vevő az árut, a mennyiben az a szerződésnek, vagy különös megállapodás hiányában a törvényi kellékeknek (311. §.) megfelel, átvenni tartozik. Az átvételnek, ha más megállapodás nem történt, vagy a helyi szokás mást nem követel, azonnal kell történni. A vételár kifizetésének, ha más megállapodás nem történt, vagy a kereskedelmi szokás, avagy az ügylet természete mást nem követ 1, az átadáskor kell történni. 346. §. A vevő a más helyről küldött árut, a mennyiben ez a rendes üzleti kezelés szerint lehetséges, az átvétel után haladéktalanul megvizsgálni, s ha az a kikötött, vagy törvényi kellékeknek meg nem felel, e körülményről az eladót azonnal értesíteni tartozik. Ha a vevő az értesítést elmulasztja, az áru nemkifogásoltnak tekintetik, feltéve, hogy oly hiányok nem forognak fenn, melyek az azonnali megvizsgáiatkor rendes üzleti kezelés szerint felismerhetők nem voltak. A mennyiben ily hiányok később mutatkoznak, az értesítésnek a felfedezés után azonnal meg kell történni, ellenkezőleg az áru e részben is nemkifogásoltnak tekintetik. Ezen határozatok a megtekintésre, próbára, vagy mustra szerint történt vételekre is alkalmazást nyernek, a mennyiben az átküldött áruknál oly hiányok forognak fenn, melyek a szabályszerű megtekintés vagy megvizsgálás mellett, felismerhetők nem voltak. 347. §. A vevő az esetben, ha a más helyről átküldött áru ellen kifogásai vannak, azt egyszerűen vissza nem küldheti, hanem az árunak az eladó rendelkezése alá bo- I csátásával annak megőrzéséről egyelőre gondoskodni tartozik. Az átvétel alkalmával, vagy később felmerült hiányokat jogábau áll a vevőnek szakértői szemle utján megállapittatni. E megállapítást az eladó is követelheti, ha a vevő őt arröl értesiti, hogy az áru ellen kifogásai vannak. A mennyiben az áru megromlásnak van kitéve, s a halasztás veszélylyel jár, a vevőnek jogában áll az árut, ha annak tőzsdei ára van szabadkézből, egyébként pedig hiteles személy közbenjöttével nyilvános árverés utján eladni. Az eladó ertesitésének ily esetben az eladás utáu azonnal meg kell történni. 348. §. Ha az áru a kikötött vagy tőrvényi kellékeknek meg nem felel, a vevőnek jogában áll az ügylettől elállani, vagy a vételár aránylagos leszállítását igényelni. E mellett mindegyik esetben a netaláni kár megtérítését is követelheti. 349. §. A vevő azon kifogással, hogy az áru a kikötött, vagy törvényi kellékeknek meg nem felel, nem élhet, ha a hiányokat az átvételtől számítandó 6 hó eltelte után fedezi fel; vagy ha az eladót a hiányokról az átvételtől számítandó 6 hó alatt nem értesiti. A vevőnek a hiányokra alapított kereseti joga az eladó ellen, az átvételtől számítandó 6 hó alatt elévül. Ezen határozatok által, a törvényes intézkedeseken, illetőleg a kereskedelmi szokásokon, melyek bizonyos ügyletekre nézve rövidebb elévülési időt állapítanak meg, változás nem történik. Ha az eladó felelőssége szerződésileg rövidebb, vagy hosszabb időre állapittattk meg, a megállapodás szolgál irányadóul. Dr. Kele Antal. (Folyt, köv.) Szövetkezeti ügyek. Levelezés. Tegnap tartottunk igazgatósági ülést a szövetkezetben. Elnökölt Dr. Kele Antal. Ott volt Czebe Károly, Németh Elek, Göndöcs Antal, Borbély György, Csiszár József és Péterfy József jegyző. Jelentették, hogy a bagodi fiókház felépült, meg a felszerelés is, junius 1-én megnyilik; Jó Lajos, Pályi Pál, Csiszár Lajos és Németh Gyula 4 pályázó közül fióküzletvezetőnek megválasztotta a gyűlés Németh Gyulát évi 500 kor. fizetéssel. A bagodiaknak évi 200 koronát fizetünk házbérben. A fölszerelés ki van fizetve. Szaporodás is van. Söjtörről felvettünk 52 tagot 66 üzletrészszel. A névsort jövőkor közöljük. HIRDETÉSEK. | Uj férfi szabó-üzlet f | ZUCKER IMRE uri divat-terme Kossuth L.-utcza Zalaegerszegen, Fischer-féle ház, EH Ajánlom a nagyérdemű közönség b. figyelmébe dúsan felszerelt raktáromat, szolid és finom kiszolgálással a legolcsóbb árak mellett. Husz évi Budapest és Bécs elsőrangú üzleteiben szerzett tapasztalatommal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy igen tisztelt vevőim legkényesebb igényeinek meg birok felelni. Magamat a nagyérdemű közönség becses pártfogásába ajánlva, vagyok kitűnő tisztelettel ZUCKER IMRE, 71 4—4 uri divat-szabó. Az ezredéves kiállításon kitüntetve! Van szerencsém a n. é. közönség és a magas arisztokraczia becses tudomására hozni, hogy Zalaegerszegen, Ujváros-u. J>/ és JJ. sz. saját házamban levő disz-és kályhakészitő telepemen és raktáromban [j minden a mai kor és divat kivá- ~ nalmainak teljesen megfelelő nagy választékú disz-kályhák, a legújabb «Secession» és <Empirie» rendszerű diszes kiállítású kályhák és építészeti diszitmények készletben vannak. A kiállítás és szilárdságért g kezeskedem, s a legjutányosabb árban számítom. Szíves megrendeléseket kérve, maradtam kiváló tisztelettel 9 S NEW1ETH GAB0R, 54 8 — 6 agyagdisz- és mükályha-készitő. Q sisEga5a5a5B5ia5B5a5B5B5E5g5a5a5a5 50 koronától kezdve a legelegánsabb férfi-öltönyökbőí!! IRDETÉSEK jntányos áron felvétetnek A KIADÓHIVATALBAN. üs ISHSEEESSSlSi Lampionok M % k Tüzijá ték kellékek Konfetti és * í m m m m M 8 g Szerpentin-szallagok nagy választékban megérkeztek és jutányos árban kaphatók. M ulatsági meghívók csinos kivitelben gyorsan és olcsón készíttetnek Breisach Sámuel könyv- és papírkereskedő, könyvnyomdatulajdonosnál Zalaegerszegen, a városház épületben. '/ rr SZOLOPERMETEZESHEZ elsőrendű kékgálicz és kénvirág, továbbá erős szőlőkötő-háncs (Raffla) kapható a szövetkezeti boltban. írószerek, irkák, papirnemüek. — Házi ipari czikkekből erős, olcsó kézi szatyrok (kosarak). Finom öreg szőlő, aszalt gyümölcs stb. jó minőségben, szabott árban minden. 72 0—3