Magyar Katonaujság, 1942 (5. évfolyam, 4-28. szám)
1942-03-28 / 13. szám
2. OLDAL. 1942 MÁRCIUS 28. <Skules képek Szovjetoroszországból MAGYAR KATONAUJSAg A VÖRÖS PROPAGANDA ÉS ANNAK LEKÜZDÉSE A bölcsőtől a koporsóig tartó szovjetnevelcs jellegzetesen szovjetszokásokat teremtett. Az új nemzedék nem igen ismerte a magántulajdont. Legalábbis másnak a magántulajdona esetén. Egy-egy község birtokbavétele után az egész falu népe: a gyermekek, a felnőttek, asszonyok, férfiak, elkezdtek hurcolkodni. Nehogy azonban valaki félreértse nem elhurcolkodni, hanem megkezdődött a középületek, az üresen álló házak, sőt később már a haragosok házainak kifosztása. Az egész faluban valami lázas sürgés-forgás látszott. Hiába adták kL a politikai biztosok elmenekülésükkor, hogy lövöldözzenek a bevonuló ellenségre, kisebb gondjuk is nagyobb volt annál. Ki-ki egy-egy ott felbecsülhetetlen értéket képviselő ágyat, szekrényt, széket, konyhaedényt «menekített» magának és közömbösen nézte, hogy csapataink hogyan vonulnak át falujukon. Egynek sem jutott eszébe akkor, a szerzés lehetőségeinek közepette, a dicső kommunizmus negyedévszázados tanítása, sem a politrukok lázító parancsa. Egy volt fontos, minél többet, minél gyorsabban szerezni! * Ugyanekkor azonban előkerültek az addig padláson, pincében rejtegetett, sőt kertek alján elásott szentképek, — az ikonok — is. Kint a fiatalok loptak, raboltak, bent a szoba sarkában az öregek akasztgatták a kazáni Szent Szűz képét. Virágkoszorút fontak köré. Imádkoztak! Huszonhárom esztendő után végre nyíltan imádhatták az Istent. * Két világ! — Két merőben más lélek. Hogy mikor találnak a szülők és gyermekek újra egymásra, azt senki sem tudja. Majd egy negyed évszázad bűnös nevelését kell jóvátenni és helyes útra terelni, de nemcsak a fegyverek győzedelmeskednek, hanem az erkölcsnek is diadalmaskodni kell a bűn felett. * A kisebb, sőt tekintélyes nagy falvakban is csak szalmafedeles házakat látunk. Ha egy ház kigyulladt, akkor az egész falu a tűz martalékává vált. A házakban szenny és piszok fogadott bennünket. El sem tudtuk képzelni, hogy ennyi piszok és bűz elfér egyegy lakásban. Mellékhelyiség nines sehol. Megmosolyognak bennünket a falu lakói, amikor látják, hogy elkerített árkokkal pótoljuk a mellékhelyiségek hiányát. Az istállóból nyílt a lakókonyha. Egy lépés az állat óljától az ember lakásáig. A távolság ugyanannyi az állat életszínvonala és az emberé között. Mégis akadt egy-egy bádogtetejfi ház a falvakban. Elsősorban a politikai biztos házának teteje, másodsorban az iskoláé rítt ki a sok beomlással fenyegető háztető közül. * Elemi iskolájuk tíz osztályos. Első négy osztálya megfelelt a mi elemi iskolánknak, a többi hat a mi középiskolánknak. Tíz osztály elvégzése után akárki beiratkozhatott az egyetemre, ha politikailag arra érdemesnek tartották. Nem annyira a tudás, mint a politikai megbízhatóság döntötte el a kérdést. * Az orosz falunál, ha valami piszkosabb létezik, akkor az a gliettó. Leírni sem lehet. Lefényképezni, vagy filmre felvenni is csak akkor lenne lehetséges, ha nemcsak hangos, hanem szagos felvételek készítése lehetséges lenne. A ghettó népe igen szapora. Nem csoda, ha innen elvágynak és egy emberöltő múlva már el is felejtették, hogy honnan jöttek, mert azt minden igyekezettel el is akarják felejteni. Jobb bármily eszközzel is megszerezni a palotát, az autót, mint ott élni. Ha az innen jött embernek nem sikerül az ő eszközeikkel boldogulni, nem vesztett semmit, mert a legszigorúbb börtönben is jobb dolga van, mint a ghettóban, az igazi otthonukban. Egy-egy Orosz faluban senkinek sincs pénze. Minden pénz a ghettóba folyik, mintha mágnes vonzaná oda. A falu népe cserekereskedelmet folytat, a ghetto népe beékelődik a cserélők közé és leszedi a sápot, mint mindenütt. * Nagy gondban vagyunk, ha az eső kellemetlenné teszi a sátorban való éjszakázást. Inkább gépkocsijaink ülésén ülve alszunk, de nincs lclkierőnk arra, hogy egy tisztábbnak látszó házba is bemerészkedjünk egy éjszakára. Nem állítom, hogy túlságosan kényelmes ülve, meglehetősen összehúzódzkodva eltölteni egy éjszakát, mert bizony az ember néha felkelt egy kicsit pihenni, de mégis jobbnak látszik, mint abba a piszokba, szennybe bemenni. Egyelőre nem kényszerít be a hideg, később úgy is be kellett mennünk. Mármár el sem tudtuk képzelni, hogy ágyban is lehet aludni, nemcsak a gépkocsi ülésén ülve. Úgyhogy azzal viccelődtünk, hogy ha egyszer hazakerülünk, kapunk elé rendelünk egy-egy taxit és abban fogunk legalább egy pár órát aludni, nehogy túlságosan nagy legyen az átmenet közti különbség. Akkor még nem tudtuk, hogy éjjel taxit nem lehet használni. * Különös az orosz ruha. Még ilyet nem láttunk. Nyáron kékvászon ruhát hordanak, de a világ minden kincséért sem mosatnák ki; télen ugyanazt a kiállítású vászonruhát hordják, de vattával bélelve és úgy lcvarrva, mint ahogyan a paplant szokás. Állítólag jó meleg. Bőrtalpú cipőt, sőt bőr felső részűt Is alig, itt-ott láttunk. Vászon felsőrész és gumitalp. Ez volt a téli orosz cipőviselet is. Nagy hidegben halinaesizmát hordtak, de ennek feje és talpa is halinából volt. Erre még fel kellett húzni sárcipőt, mert különben a feje és talpa hamar tönkrement. (D-es) I. A bolsevik! forradalom, midőn 1917-ben a cári Oroszországban hatalomra jutott, az örökös világbéke eljövetelét hirdette cs ezzel a hangzatos jelszóval nyerte meg későbbi sötét céljai számára a megszédí:e!t tömegeket. A Szovjetunió és a III. Internacionale igazi célja azonban más volt: a világ forradalmos í t á s a. Ennek a célnak az érdekében kezdettől fogva erős hadsereget szervezett Oroszországban, elősegítette a III. Internacionale működését, bőségesen támogatta a Központi Végrehajtó Bizottság nemzetközi aknamunkáját. Végrehajtó szerve az Agitprop, amely a középeurópai államok vörös propagandájával foglalkozik. Zimovjcv népbiztos mondotta a Komintern V. kongresszusa alkalmával: «A polgári társadalom, a szocialista árulók és a pacifista jelszavak ellen minden eszköz felhasználandó!» Az eszköz a terror, az agitáció és a pénz, amely bőven állott rendelkezésre az elkobzott templomi kincsekből, a cári vagyonból és mindenekfelett az orosz munkástömegek verejtékéből. A Kommunista Internacionale külpolitikai felfogását Lenin a leghívebben adja vissza a következőkben : «Csak azért kötünk megállapodást a nemzeti államokkal, hogy összeköttetésbe lépvén velük, megszerezzük magunk részére a titkos szervezkedés alapfeltételeit.» «...Minden kapitalista állam háborújában részt vesz a Szovjetunió azért, hogy védőszárnya alatt a III. Internacionale a kapitalista-imperialista háborút bolseviki forradalommá alakíthassa át.» A III. Internacionale központi végrehajtóbizottságának nyíltan bevallott célja: A hadseregek, karhatalmi szervek, az állambiztonsági szervek, a munkás és földművesosztály, a nők, az ifjúság forradalmosítása, továbbá: hivatásos agitátorok kiképzése, ezek irányítása, nemzetközi vörös segélypénztárak létesítése, rejtett harcegységek létesítése, turista és vörös sportszervezetek alapítása, különböző pártszervezetek és sajtó támogatása a nemzeti államokban. A Végrehajtóbizottság rendelkezésére álló titkárság a nemzetközi propagandát, a sajtószolgálatot, a hírszerzést, a szervezési munkát végzi és gondoskodik a kiküldött agitátorok és a nemzeti államokban rejtőző vörös harcegységek irányításáról. Ha a nemzeti államokba befészkelt vörös egységeknek sikerül zavargást, felfordulást kelteniük, következő feladatuk meggátolni azt, hogy az állambiztonsági szervek rendet és nyugalmat teremtsenek. Ha egy nemzeti állam mozgósít, a propaganda sejtek feladata az, hogy minden eszközzel: megvásárolt sajtó, sztrájkok, üzemi & mezőgazdasági szabotázs, merényletek, stb. megbontsák a fegyelmet és vakrémületet keltsenek. A forradalmosítás különböző mesterfogásaival oly mérvű lázadás előidézésre törekszenek, hogy a hadrakelt sereg fegyvereit megfordítva, saját hazáját hozza terítékre. A bolsevizmus szemében az «elnyomott», «elszakí ott» proletárokért folytatott küzdelem nem szabadságharc, hanem egyszerűen nyerési esély a vörös világforradalolm számára! A vörös hadsereg ma is Lenin elméleteiben él, aki az impcrialisztikus háborút, mint a szovjetimperiaüzmus legexponál(abl) képviselője, kezdetben elvetette, a nemzeti jellegű háborúskodás jogosultságát később taktikai okokból elismerte. «A szovjetunió kiinduló pontja, mozgatója és támasza a világforradalomnak és a fascista hatalmak között küszöbön álló háborúban minden állam forradalmi proletáriátusa a bolsevizmus oldalára fog állni» — ezt írta a «Pravda» 1939 szeptember 1-én! «A vörös hadsereget a nemzetköziség szellemében neveljük! Éppen ezért a világforradalom hadserege ez a haderő» — mondotta Sztálin a szovjethadsereg fennállásának 10. évfordulóján. «Hadseregünk fiatal katonáit a világforradalom lovagjaivá avatjuk!» — írja a «Pravda» 1937 április 28-i száma. «Nem lehetetlen, hogy kénytelenek leszünk forradalmi háborút indítani, azzal a céllal, hogy a lehető leggyorsabban megkezdjük nyugaton a forradalom erőinek felszabadítását. Ebben az esetben hadászatunknak szigorúan támadó jellegűnek kell lennie! Ezt mondta Gussjew, a bolsevizmus vezető elméleti katonai szakértője! «Semmiféle hatalom sem képes a növekvő világforradalom feltartóztatására,» — mondja a «Leningradskaja Pravda» 1938 május 1-én. Erre a hetvenkedésre válasz az Antikomintern! a Nemzeti államok bolsevizmusellenes szövetsége. 1941 november hó 25. fordulópont a bolsevizmusellenes harc történetében. Az Antikomintern egyezményt 5 évre meghosszabbították! II. A propaganda és a lélekmérgezés nagymesterei az Entenle-hatalmak voltak. Az 1914—18-as világháborúban csodás eredményt értek el. De a III. Internacionale nemzetközi propagandája szervezettségben, találékonyságban még azokat is lefűzte! A központi propagandatitkárságnak, az A g i tp r o p-nak Európa minden zugában vannak forradalmasító szervei, melyek a mai sorsdöntő időkben felemelt létszámmal és költségvetéssel dolgoznak. Magyarország és a Balkán-államok ellen titkos külön irodát tartanak fenn. Az ellenünk irányított propaganda költségei, 1930—40. évek között meghaladták az évi 500—600.000 arany Rubelt! A boldogult Csehszlovákia volt az összekötő kapocs a magyarországi földalatti szervezkedés és a Komintern között. A cseh erkölcshöz hozzátartozott az is, hogy a magyar határhoz közel, a Komintern agitátorképző iskolákat létesíthetett a hivatalos cseh kormány segítségével. Az innen beszivárgó agitátorok nemcsak a magyar munkásságot akarták megmételyezni, hanem derék honvédlcgénységünkkel is kísérleteztek. Tisztelet a magyar honvédbecsületnek, minden törekvésük kudarcot vallott! Sőt! — Ma az ellenpropaganda és a felvilágosítás munkájának legértékesebb támogatói derék hazatérő honvédeink, akiknek közvetlen közelből volt alkalmuk meggyőződést szerezni arról, hogy micsoda feneketlen nyomor az a bizonyos szovjetparadicsom! Gondos nemzetnevelő munkával, lelkiismeretes, alapos felvilágosítással, tervszerű családvédelemmel, országos jellegű szociális, birtokpolitikai, egészségpolitikai újításokkal, a szabadidő szervezet beállításával a legagyafúrtabb bolseviki agitációt is le lehet és le is kell küzdeni! Honvédbajtárs! Magyar honvéd! Jól jegyezd meg, a bolseviki agitáció mindenüvé szeretne beférkőzni! Neked jelentéktelennek tetsző hírek, fegyverfogások iránt érdeklődik, megkérdezi, hogy vagy megelégedve parancsnokoddal? Megkérdezi, milyen évfolyamok teljesítenek szolgálatot? Ezt megjegyzésekkel kíséri. Ócsárolja kis falud elöljáróságát! Kíváncsi az őrszolgálatra! Megkérdezi parancsnokod nevét! Óvatosan puhatolódzik a kimaradási engedélyek után. Megtudakolja, melyik vendéglőbe jár a legénység, — hátha lehet ott itatni, barátságot kötni, fizetni, — az ingatagabb jelleműeket befolyásolni? Mint jólértcsült, fantasztikus dajkameséket mond a szovjetunióról! Megtudakolja tőled, a másiktól, a harmadiktól, melyik bajtárs szereti a jó bort, kinek van ,adóssága, ki szaladgál válogatás nélkül a szoknya után! Vigyázz, senkinek se higyj! Bármit is látsz, észlelsz, — magad, vagy bajtársaiddal kapcsolatban, azonnal jelentsed! Éberség, hűség, áldozatkészség! Sújts le vasököllel a vörös patkányokra! Bizzál Istenben, elöljáróidban, erkölcsi bátorságodban és a földalatti horda elveszti a csatát!