Magyar Hirnök, 1967. július-december (58. évfolyam, 27-52. szám)
1967-08-31 / 35. szám
Thursday, August 31, 1987 mac. r ab hírnök 5-IK OLDAL BEJELENTÉS ÉS FELHÍVÁS! A Szabad Sajtó passaici “ügyvezető szerkesztői’’ pozíciója, a 80-ik életévébe lépő Dr. Kormaim Frigyes lemondásával megüresedett. Amidőn ezt most bejelentjük olvasóinknak, egyben felhívjuk mindazok figyelmét, akik tehetséget és hajlamot éreznek magukban arra, hogy egy régi alapítású, sok-sok évtizedes tisztes múltra viszsza tekintő amerikai magyar hetilap helyi képviseletét kellőképen ellássák, a lapnak hirdetéseket szerezzenek és az előfizetéseket beszedjék, a laphoz érkező postát Központi Irodánkhoz pontosan továbbítsák stb., hogy ez a pozíció nyitva áll egy megfelelő személy számára. Egy ügyes, rátermett férfi, vagy nő, fiatal, vagy idősebb, aki magyarul és angolul írni is tud, jó mellékfoglalkozást talál magának a helyi szerkesztői és lapképviselői teendők ellátásával, ami egyben újságírói előnyöket is biztosit neki minden téren. Javadalmazás százalékos alapon. Érdeklődők lépjenek öszszeköttetésbe a lap szerkesztőjével, Diénes László-' val, kinek címe: 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. 08903 (lapvállalatunk New Jersey-i központi irodája). Telefon: VI 6- 9707, vagy pedig: VA 6- 770,7, esti órákban pedig lakás-telefonja: LI 8-1369, (Metuchen, N. J.). Tekintettel arra, hogy lapunk passaici cime a mindenkori helyi ügyv. szerkesztő címén van, szeretnénk a pozíciót minél előbb valakivel betölteni, hogy az ügyek intézésében és a posta továbbításában fennakadás ne legyen. Felkérjük tehát mindazokat, ákiket fenti ajánlatunk érdekel, jelentkezzenek azonnal! DIÉNES LÁSZLÓ szerkesztő PASSAIC, N. J. és környéke MI ÚJSÁG PASSAICON? A SZABAD SAJTÓ helybeli képviseletére eddig jelentkezők személye nem volt megfelelő és igy megismételjük multheti felhívásunkat. Addig is, amig a helyi szerkesztői pozíció betöltést nem nyer, kérjük a lapunkba szánt mindennemű közlemény, valamint hirdetések és előfizetések alábbi címre küldését: Szabad Sajtó Associated Hungarian Press. Inc. 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. 08903 (Telefonszám: VI 6-9707) A CSALÁDI KÖR múlt vasárnapra hirdetett nagyszabású nyári piknikjét alaposan megzavarta az eső. A New Jersey felett elvonuló felhőszakadás azonban többeket nem akadályozott meg abban, hogy elmenjenek a piknikre, illetve a Kálvin Teremben megtartott zenés mulatságra, ahol jól érezték magukat. Hirek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli: Fi. Dr. Dunay Antal plébános 323 Third St.. Pas.aic. N. J, Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 108-8 Market Sl„ Passaic. N.J. Telefon: PB 7-1834 BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató 4 legmodernebb felszereléssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET. PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 és 515 LEXINGTON AVE., CLIFTON, N. J. Telefon: 777-4332 Bélyegző-órák faji szegregációja CAPETOWN, South Africa — Az Associated Press nevű amerikai hirügynökség itteni irodája jelentette: Marais Viljoené délafrikai munkaügyi miniszter, közölte a parlamentben: minisztériuma utasította a délafrikai gyárosokat, hogy gyáruk mindegyik üzemében bélyegző-órákat helyezzenek el és a dolgozóknak munka-kezdetkor és a munka-végzéskor, bélyegezniük kell. A munkaügyi minisztérium ellenőrizni fogja a bélyegzőlapokat, valamint a fizetéseket is, mivel, az utóbbi időben, egyre több panasz érkezett arravonatkozóan, hogy a gyárosok egyszerűen nem hajlandók megfizetni a tul-Az egyházközség tagjai részére novemberben tervezett floridai kirándulásra Mrs. Coopernél lehet jelentkezni. (Telefon.: GR 2-2051). Szept. 14-én a Ntl. Coutp cil of Catholic Women nagygyűlést tart iskolánk dísztermében, amelyre egyházunk tagjait is szeretettel meghívják és kérik, hogy ezt a napot már most vegyék nyilvántartásba. BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel SI., Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek száll itására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIC N. J. Telefon: GReqory 3-3037 órákat a munkásoknak. A parlament elfogadta a munkaügyi miniszter beszámolóját, azonban közfelkiáltással utasította őt arra, tekintettel arra, hogy Dél-Afrika belső élete a fehérek és a négerek teljes elkülönülésén alapszik, megengedhetetlen, hogy az egy gyárban dolgozó fehérek és négerek ugyanazt a bélyegző-órát használják. A munkaügyi miniszter kijelentette : utasítani fogja a gyárosokat, hogy “fajilag szegregált” bélyegzést valósítsanak meg és külön bélyegző-órákat szereljenek fel a fehérek, és külön bélyeéző-órákat a négerek számára. A Peace Corps segít a sterilizációnál BOMBAY, India — Amint azt korábban jelentettük, Bombay ban megkezdték a sterilizációs program végrehajtását. A sterilizációs műtéteket indiai orvosok végzik, az operációknál azonban az amerikai Peace Corps önkéntesei segítenek. - t > A sterilizációs . műtéteket *• \ Bombay hat yasutáljomásán hajtják végre, egyszerűen azért ,mert ezek az állomások a város mindegyik részéből könnyen megközelíthetők, központi helyeken fekszenek. A sterilizációs program kezdetén az amerikai Peace Corps önkéntesei rendezték be ezeket az intézeteket a hat bombayi vasútállomáson, ők végezték a propaganda-munkát valamint ők szervezték meg ezeknek a sterilizációs központoknak az adminisztratív rendszerét is, E'gy-egy ilyen műtét hozzávetőlegesen nyolc percig1 tart és érzésteleflitéssel végzik. Az a férfi, akit sterilizáltak, nem lesz többé nemzőképes, á műtét azonban nem akadályozza meg a normális szexuális életben. 1 Az a férfi, aki hajlandó magát sterilizáló műtétnek ayvetni, 2.65 dollárnak megfelelő összeget kap, aki pedig rá tud beszélni valakit arra. hogy ilyen műtétnek vesse magát alá, az 1,30 dollárnak megfelelő jutalomban részesül. TRENTON, N. J. ÉS KORNYÉKE A Trenioni Független Református Egyház híréi Közli: Nt. Kovács István lelkipásztor Istentiszteletek ideje: magyar 9:30, angol 11 óra. Vallásos nevelése gyermekeinknek és ifjainknak ismét megkezdődik á nyári szünet után. Szeptember második vasárnapján 9:30-kor megnyílik a vasárnapi iskola minden korú gyermek részére. Ugyancsak azon a vasárnap este 7 órakor megkezdi a két ifjúsági csoport á heti gyűléseit. Szeretettel kérjük a szülőket, hogy gyermekeik vallásos neveltetéséről gondoskodjanak. Az egyetlen maradandó érték, amit gyermekeink tőlünk örökölhetnek: a hivő, erkölcsös keresztyén élet. Augusztus 26-án esküdött templomunkban Jack Butler és Kovács Judith, a lelkészpár leánya. Tanuk voltak: William Lukitsh és Pamela Tenney. Labor Dáy hétvégén if j aink résztvesznek az országos azországos ifjúsági konferen cián Detroitban. Az országos presbiteri konferencián Ligoniérben több presbiter résztvesz jövő vasárnap és Hétfőn. Ayub Moszkvába megy ISLAMABAD, Pakisztán — Diplomáciai forrásokból jelentették, hogy Ayub kán, Patisztán elnöke szeptember második felében a Kreml meghívására Moszkvába utazik, hogy megbeszéléseket folytasson a kommunista politikusokkal nemzetközi kérdésekről és saját országa kérdéseiről. Ady Endre: REPAKAPÁLAS , í: >rt Az ötezer holdas Batáry-tarlyán dolgoztak napi 30 krajcárért a lányok- Répát kapáltak, s daloltak, mert május volt, mikor is bizseregni szokott a fiatal vér. Egy tejfölös szájú ispánka lovagolt héha a lányokig. Cukrosodött fi^álu szájjal bámulva Aufriss, kápáié lányokat.’ Szeretett volna dévájkodni velük, de félt hogy kikacagják. Azután pedig az öreg Batáry Tamás ur érkezhet tiiinden percben.5 Mirit az Orbán lelke, olyan volt az öreg. Két deres lovával egyre ä domíniumot járta. A lányok előtt Jusztika szorgoskodott. Ugyanő kezdte az uj nótát, ha a régit már befejezték egy-két sóhajjal a lányok. Jusztika félig urileány lett volna. Talán a Batáryakkal is rokonságban volt. Kurtanemes parasztleány, amilyen sok van a vidékünkön. Erős csipőjü, piros arcú, melles. Leghátul pedig a két cigánylány kapált: Petyka és Juliska. Ők nem daloltak. Velük nem álltak szóba a többi lányok, Holott ők is 30 krajcárt kaptak a kapálásért. Délben a két deressel megérkezett az öreg Batáry. Orditva hivta az ispánkát, aki lován most is ott ténfergett a répatábla mellett. Szidta az ispánokat az öreg Batáry, hogy a lányok rosszul kapálnak. Kiadta ilyenformán a mérgét és nyomban kegyes kedve támadt. Elballagott az ebédelő lányokhoz, é Jusztina, Bakos Jusztina. Jusztina felállott az ebédtől s magát illegetve, lépdelt a méltóságos ur elé. — Hát mi újság van, Jusztina? — A két cigánylánnyal van sok bajunk,, méltóságos ur. A méltóságos ur újra kiáltott: — Hé, cigánylányok. Hogyishivják. Igen, Petyka, Juliska. Jön a két cigánylány lomhán az öreg Batáry elé. Láthatóan el voltak csigázva. Nekik illett és kellett legszaporábban dolkozniok. Batáry Tamás kedvvel nézett a két cigány lány r a.1 Mert Petyka é's Juliska bársonyosak, finoman zömökek, szép szeműek voltak. De rögtön Jusztinához fordult a méltóságos ur: — Hát mi a panasz ezek ellen? Jusztina méltatlankodva, latoló fontossággal válaszolta: — Ezek a cigányok a mi korsónkból akarnak inni. Batáry Tamás a két cigány lányra nézett s álmélkodott: — Ah, ah. Igaz ez, Petyka? Petyka volt az idősebb és bátrabb, s mivel óhozzá szólott a méltóságos ur, hát ő válaszok: — Igaz. Mi itt mind leányok vagyunk. Mind 30 krajcárt kapunk naponként. A mi szánk is van olyan tiszta, mint az övék. És nekünk falu csúfjára külön korsót hoznak. Azért sem kell. Mi az ökör sójukból akarunk inni. Batíjry Tamás vakarta a fejét. Magához intette az ispánkát. — Ispán ur, hozzanak ide minden reggel .4-5 nagy korsó vizet. Hadd válogassanak ■ a lányok. Petyka volt az idősebb és bátrabb, s mivel őhoz— Az nem ér semmit, méltóságos ur. Mi abból a korsóból akarunk inni, amiből a többiek isznak. Jusztina gúnyosan hahotázott, s a méltóságos ur gondolkozott. Ilyen két szép lány. Ezeknek ő mindent parancsolhatna. És ezek mindig eljönnek napszámba 30 krajcárért. De a többiek többen vannak. Azokra még nagyobb szükség van. Itt nem jó lesz Ítélkezni. Bizzuk az ispánokra: — Ispán ur, tegyen igazságot a lányok között Jusztina, vigyázz, hogy mindenki szorgalmas legyen. Aki nem igyekszik, nem kap tengerikapálást. Felült a kocsijába, s elhajtott Batányi Tamás. A lányok munkába fogtak. A két cigánylány a szélen kapált. A lápyok még csak egy seregbe se akartak velük állni. Egyébként izzadtak, szenvedtek, de daloltak a lányok. Sietniök kellett, s egy kimért táblát ma estig bevégezniök. Petyka és Juliska majd meghaltak a szomjúságtól. Reggel és délben ittak a csikókutnál. Akármilyen szomjasak voltak, nem akartak a külön korsóhoz nyúlni. Ők is a Matáry Tamás napszámosai. Ők is lányok és fiatalok. A többi lányok pedig korsójukat elrejtették egy közeli füzesben. És daloltak. És kacagták a cigány lányok keserűségét. Mind koldusok voltak. Kenyeret és kicsi avas szalonnát ettek. Ha majd a hét végén kikapják a pénzüket, háromszor annyi se volna elég csak az adósságra. Még jó, ha egyik-másiknak az apja meg nem issza a kis pénzt vasárnap a kocsmában. De gőgösek voltak és ez jólesett nekik. Vasárnaponként alázatosan kullogtak be a napszámukért a Batáry-kastélyba. De akkor is különválva mentek. Sohasem a cigánylányokkal együtt. Ez esetben úgy volt, hogy a lányok be se mennek a faluba, mert már reggel ötkor úgyis munkába kell állni. És a falu messze van. És olyan szép, nyárias az éjszaka. Petyka és Juliska persze külön csináltak maguknak éji szállást. Messze a többi lányoktól. Ők nem nótáztak, de aludni nem tudtak, Már késő volt, s csendes minden. Éjfél lehetet;fos megszólalt Petyka: • —Gyere Juliska. Lábujjhegyen megindultak a füzes felé. Csendben, óvatosan, sokáig keresgéltek- Végre megtalálták a korsót. Be volt pólyázva zöld sással. Petyka óvatosan lehántotta a sást. Felkapta a korsót, s ivott. Mintha nem petyhüdt víz volna, hanem az élet, a boldogság, az álmok teljesülése, úgy itta: — Igyál Juliska. . És Juliska is ivott. Áhitatosan, sokat. Azután ismét bepólyázták a korsót, holott viz alig volt már benne. Reggel pedig mentek a korsóhoz a többi lányok. Vihogva mondták egymásnak: — Nem nyúlt hozzá senki. Ebből nem iszik ám cigány. És boldog arccal vették fel a kapát, hogy 30 krajcárért dolgozzanak a méltóságos Matáryak üdvére. És a cigánylányok is boldogok voltak már e napon. És igy folyik ám a répakapálás szép Magyarországon. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI jenonc 37 Cummings Avenue, Trenton, N. J. 08611 OW 5-6517 Európai tengeri “veszély” flotta PÁRIS — A NATO “elvben megállapodott” hogy hadihajókból álló úgynevezett veszély-flotta felállításában — jelentették jólértesült európai politikai körökből. A flotta tengeri mása volna azoknak a fennálló gyors csapatoknak, az úgynevezett “tűzoltó brigádnak”, melyeket a légierők fedezete alatt, órákon belül a NATO veszélyeztetett északi és déli szárnyára lehet vetni. Azonkívül a veszély-flotta felállítása a NATO válasza arra, hogy a közelkeleti háborút ürügyül felhasználva, a Szovjetunió megerősítette tengeri egységeit az Atlantic Óceánon és a Földközi tengeren. FÜSTÖLT LEVÉL PÁRIlS. — Ritkaságok közé tartozik az a levél, amelyet “kolera-levél” néven nemrégiben Párizsban árverésen adtak el. A levelet a múlt századbeli nagy kolerajárvány idején adták fél Párizsban, s “Füstölve” feliratú bélyegzővel látták el, ami azt jelentette, hogy fertőtlenítették. SIKKASZTOK AZ ÉLEN CHICAGO — A Fireman’s Fund American Insurance Companies jelentette, hogy a sikkasztásból eredő üzleti veszteségek évi 3 billió dollárt tesznek ki és még lényegesen emelkedni fognak. — Az összesített kár, melyet lopások és sikkasztotok okoznak az amerikai üzleti világnak, 10 billió dollár évente és ez csak a kezdet — írja a jelentés. — Az ezirányu kutatások kimutatták, hogy ez a veszteség a következő évtizedben megduplázódik, sőt háromszorosá emelkedhet és ebből a sikkasztok bizonyára alaposan kiveszik részüket. Kimutatta a biztositó társaság, hogy az üzleti bukások miniden évben, 30 százalékban, a tisztességtelen alkalmazottaknak tulajdonítható. — Régebben a kis, szemüveges, pókháló takarta Íróasztal mögött ülő könyvelő volt, aki állandóan gyanú alatt állott, ma azonban a körülmények megváltoztak és egy üzleti vállalat csaknem minden osztálya érett vadászterület a sikkasztok számára — mondja a jelentés. GAZAI MUNKANÉLKÜLIEK GAZA — Az izraeli katonai hatóságok felállítottak egy városi elhelyező irodát a munkanélküliek számára. Két óra leforgása alatt 200 munkanélküli jelentkezett. Ingatlant akar vásárokat? Közjegysóra van szüksáne? Utazni akar? GEORGE M. MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Sl„ Trenton. N.J. Telefon.: EX 3-4469 Dr. Herbert I. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 REPÜLŐ- ÉS HAJÓJEGYEK BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK — PÉNZKÜLDÉS IKKA és TUZEX-ALTALANOS, MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS— L & M. REVESZ AGENCY 1112 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: 392-0078 és 392-0016 TAKARÉKBETÉTEK BIZTOSÍTOTT JELZÁLOG KÖLCSÖNÖK ÓID BOROUGH SAVINGS & LOAN ASS’N. 858 South Broad Street, Trenton, N. J. HÁZ JAVITASI KÖLCSÖNÖK Telefonok: EX 3-4148 EX 3-4149 A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mível SEILER busárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N, J.