Magyar Hirnök, 1967. január-június (58. évfolyam, 1-26. szám)

1967-04-20 / 16. szám

Thursday, April 20, 1967 WAGTAÄ HÍRNÖK 7 OLDAL A KERESZT ÉS KARD MOZGALOM KIÁLTVÁNYA A Kereszt és Kard Mozga­lom országos (konferenciát tar­tott New Jerseyben, amelyen körülbelül húszán jelentek meg az ország minden részé­ből. A konferencia megvitat­ta az Amerikai Magyar Szö­vetség philade'yhiaíi határo­zata által kiváltott széleskö­rű kritikát és egy kiáltványt fogalmaztak meg, amely tel­jes mértékben támogatja a philadelphiai határozatot. A kiáltvány szövegét nem ad­juk le teljes egészében, mert csak olajat önt a tűzre. Egyéb­ként ia lényeget a követke­zőkben foglalhatjuk össze: 1. A Kereszt és Kard Moz­galom elitéi és veszélyesnek nyilvánít minden koexisten­­ciális kísérletet az Egyesült Államok és (a Szovjetunió kö­zött, vagyis nem helyesli Johnson elnök “hidépitési” tö­rekvését az “east—west” kö­zött. 2. Az Amerikai Magyar Szö­vetség philadelphiai határo­zatát támogatja, amely auto­matikusan kizár a szövetségi bői mindenkit, aki a jonhsoni hídépítés szellemiében “bármi­lyen politikai, gazdasági, kuk turális, vagy vallási kapcsolati ban” áll a magyar rendszerrel. A kiáltvány egyik paragrafu­sa azonban viszont homlok­­egyenest ellentmond az előbb idézett állásfoglalásnak. Az ellentmondó paragrafus szó­szerinti szöyege itt követke­zik : “A magyarság otthoni, ön­magát nem elkötelezett érté­keivel szabad földön találkoZ' hatunk, egyetemes magyar sorskérdéseket megbeszélhe tünk, hogy ezáltal a magyar politikai emigráció elengedhe tetlen feltételeit az otthoni magyarság sorsának javitásá ra, tudomásukra hozzuk. Gon­dolunk itt elsősorban szellemi emberekre, munkásokra, tudó­sokra, írókra, művészekre, or vosokra, szociológusokra, kü Ionosén az ‘abortusz-kérdés ismerőire, mindazokra, kiknek a magyarság pusztulása fáj s ezt miég a mai rendszerben is lehetőség szerint megvallják Természetes, hogy ilyen jó’ előkészített tárgyaláson nem egyének, hanem csak válasz­tott szervezeti vezetők, szak értők vehetnek részt közös el­határozás alapján.” A kiáltványt a következők írták alá: Vasvári Zoltán KKM veze tője; vitéz Serényi István KKM. USA, Kelet kér. v.; Fa­zekas Ferenc KKM. USA, kö­zép kér. v.; Dr. Wáczek Fe­renc KKM. USA, nyugat kér. v.; Szántó János KKM fótit kár; Andreánszky Károly Ta­nulmányi oszt. v.; Dr. Udvar- Jy Tibor, Erdélyi Biz. v.; Hor­váth Márton int. biz. tag; Dr Kollarits Béla int. biz. tag Bagó Gyula int. biz. tag; vi­téz Arady Vigh Mihály szer­­vezetési oszt. v.; Uray Nándor gazdasági munka csop. v.; V.ntik Antal, ifjúság képvi­selője. Newyorki Krónika írja: WEBER TIBOR Mindszenty Ünnepély a Szent István templomban Weber Tibor Április 16-án, vasárnap dél­után Mindszenty József bíbo­ros, hercegprímás hetvenötö­­dik születésnapján a Szent István magyar plébánia temp­lomban ünne­pélyes isten­­tisztelet volt melyet a Most Rev. Terence J. Cooke, D.D., V.G. püspök ce­lebrált angci nyelven, a templomot teljesen betöltő newyorki amerikai­­magyar és amerikai közön > ség részvételével. A mise alatt Msgr. Varga Béla pápai prelá­­tus, a Magyar .Bizottság el­nöke mondott szentbeszédet. Beszédéiben először angol, majd magyar nyelven üdvö­zölte a Spellman bíboros kép­viseletében megjelent Cookc püspököt és megkapó szavak­kal jellemezte az önkéntes száműzetésben, hazájában élő főpap küzdelmét és klasszi­kus hazafiul szeretedét. Ma­gyarország első főpapja — mondotta Varga Béla — a nemzet ezeréves történetében sokszor Istentől adott bátor­sággal és bölcsességgel, szá­zadokkal ezelőtt csapatok élér­­hősiesen vezette nemzetét. Mindszenty századunk egyik nagyszerű történelmi alakja aki hittel, Isten és hazasze­retettel igyekezett ellenállni minden szélsőséges irányzat­nak, mely hazáját fenyegetni Játszott. A szent misé befejezéséül Cooke püspök megható sza­vakkal szólott Mindszenty bí­boros példaadó, bátor szerepé­ről és küzdelméről egyháza és hazája érdekében, “ő a pél­daadó Jó Pásztor, (aki a világ-i nézeti küzdelemben történel­mi vezetőszerepet játszik” — ■mondotta a püspök. Az ünnepélyes szentmise az amerikai, majd a magyar him­nusz hangjaival zárult, me-7yet a közönség az énekkór russal együtt énekelt. Mise után az Egyházközség Fehér Termében — világi szó­nokokkal és köz rém üködőkke. művészi emlékmüsor volt, melynek ceremónia-mestere Haikay Róbert rövid beszéd­ben ecsetelte az ünnepély cél­ját és idézett részleteket Mindszenty különböző írásai­ból, melyek a nemzet létének és megnyilvánulásainak vona­lán ékesen bizonyították az szidőszerint még mindig né­maságra Ítélt egyházfő pél­­dátmutató életfilozófiáját és klasszikus keresztény felfogá­sát. A születésnapi ünnepség vi-. lági résziének szónoka dr. Lau­­risin Lajos, a Magyar Opera­ház volt nagyrabecsült tagja, mint szónok ragadta magá­val a termet zsúfolásig meg­töltő közönséget, mely a lé­nyeget. hangoztató, v; (libán értékes és élvezetes emlékbe­szédet, többször percekig tar­tó tapssal szakította félbe. Laurisin — többek között — kiemelte azt a hősiesen ön­zetlen kiállást, melyet Mind­szenty bíboros tragikusan ne­héz időkben, mint példát mu­tatott minden honfitársának és a világnak. A megható világi ünnepsé­get a “Magyar Miatyánk” Harkányi Róbert né zongora­­kiséretes 'énekszáma zárt be mely után felcsendült ott, mégegyszer a , magyar Him­nusz. Mire a Mindszenty Ünnep­ség végétért, már alkonyodott az áprilisi hűvös ég York­­ville felett és méhányszáz érző és hűséges magyar távozott a szélrózsa minden irányában gondolataival és egy tiszta ér­zelmektől vezetett történelmi születésnap megható femléké­­vel. (1967. április 16. éjjelén) Még kilátszanak a parkoló mérők a vízből Eau Claire, Wis.-ban. A MÁSIK KODÁLY: A VALLÁSOS EMBER A Farkas Imre jubileum felemelő magyar ünnepély volt (FE) — Akik ismerték, tud­ták róla, hogy hivő, vallásos ember. Abban nem kételke­dett, hogy állami temetést fog kapni, de ahhoz ragaszkodott, hogy a katolikus egyház szer tartásával helyezzék örök nyu­govóra. A hivatalos temetés­ről bőségesen írtak a lapok, közvetítette a rádió és televí­zió. Az egyházi szertartások­ról az Uj Ember katolikus he­tilap tudósítását közöljük: “Még tartott a főváros népé­nek tisztelgő elvonulása, még nem ért véget a tiszteletadás a magyar tudomány csarno­kában, amikor már gyülekez­ni kezdtek Kodály Zoltán tisz­telői a Szent István baziliká­ban, hogy részt vegyenek azon a gyászniisén, amelyet a csa­­ád kívánt ott elmondatni e nagy halott lelkiüdvóért. A latalmas templom délután 6 óra felé már gyászoló ezrek­től telt meg, amikor a szen­télybe 'vezették Kodály Zoltán özvegyét és a hozzátartozó­kat. Velük szemben Schwart- Eggeníhofer. Artúr esztergomi apostoli kormányzó, Szabó lm-. e püspök, Semptey László bu­dapesti általános helytartó, Nádasi; Alfonz 'bencés tanár foglaltak helyet. Tamóczy János plébános a papság kiséretében vonult ki thvoz Lajos pápai trónálló, székesfehérvári püspök elé. A 89 éves főpásztor, aki a Szent Cecilia Egyesület elnökeként a magyar egyházi zene gond­jait is viseli, papi kísérettel vonult be, hogy elmondja a gyászmise imádságait annak a Kodály Zoltánnak üdvére aki nemcsak a Budavári Te Deum-mal, a Missa brevis-szel, hanem a Magyar Ordinárium megzenésít ósével is beirta ne­vét a magyar egyházi zene történetébe és a magyar li­turgia megformálásába. Minden ünnepélyes külső lát­szat ellenére is megható, ben­sőséges családi gyászünnep­ség volt ez itt a Bazilika ha­talmas kupolája és pillérei alatt: szinte rejtélyes, hogyan vehettek róla ennyien tudo­mást. A kóruson a budapesti énekkarok tagjai jöttek ösz­­sze, hogy megrendüljön a mi­se keretében az ősi gregorián­ének, amelyet a nagy zene­szerző annyira szeretett. Egy nagy család imádko­zik itt most a felemelő gyász közösségéiben, és énekli el a miséző püspökkel együtt a Pa­­ter-nostert, nemcsak a nagy embert, a jó magyart siratva el Kodály Zoltánban, hanem a hitéhez és egyházához hü fér­fiút, aki csendes (és szilárd példaként állt előtte: a haza­fias kötelességteljesités, a hű­ség, a hitvallás példájaként, ❖ * * A Farkasréti temető halot­tasházában Kodály kívánsága szerint a temetési szertartás georgian-dallamaiba font zsol­tárokat és könyörgéseket énekli az egyetemi templom kórusa. — Adj neki, Uram, örök nyugodalmat . . . Imádkozunk Zoltán testvé­rünkért ! S akkor a koporsót körűiéi tök ajkáról felhangzik a Mi Atyánk . . . Amig ajkait le nem zárta a halál, együtt mondta ezt az imát velünk, akik most tovább mondj uk he­lyette és érte, testvérünkért i A sírnál ismét az egyházi szertartás gregorián-énekei és a temetési szertartást végző Nádasi Alfonz imája hang­zott el: “Mindenható, örök Isten, aki nagyoknak ás kicsinyeknek egyaránt gondját viseled, kö­szönjük, hogy nyolcvannégy és negyed éven át gondját vi­selted itt pihenő Zoltán test­vérünknek. Az igazság állí­totta az elnyomottak oldalá­ra. Mi adott erőt mindehhez, egész életében? Mindig kevés pihenő idejének állandóan visszatérő társai felelnek er­re, legkedvesébb olvasmányai : á; Szentirás görögül és latin nyelven, Jézus élete, Krisztus követésé, Szerű Ágoston vallo­másai,.Pázmány, Zrínyi és Rá­kóczi v - imádságos . könyve. Minderről a .világ semmit sem tudott- De halft Jegyen az Ur­nák, hogy mint az ő egyszerű szolgája, tanúként most mind­ezt elmondhatoíhi, imádság séige sírjához rendszeresen ki­járt imádkozni. A legutolsó rekviemen, amelyet az egyete­mi templomban mondatott el­hunyt feleségéért, a maga csendes szavával igy köszönte meg a templom gregorián-kó­rusának énekét: “A következő rekviemet már odaátról hallgatom.” Meghalt a rabló — szabad a nem-rabló MOUNT CLEMENTS, Mich. — Lewis Nasirof Warrent több mint egy évvel ezelőtt 7—20 évi börtönre ítélték fegyveres holdup rablótáma­dás miatt. Most kiengedtél’. \ a börtönből, mert kiderült hogy azt a rablást más követ­te el, másvalaki, akit már nem lehet az ártatlan ember he­­helyébe zárni a börtönbe, mert időközben meghalt. NEW YORK. — A Farka' Imre 70 éves írói jubileumi délután olyan nívós volt, hogy akkor is és azóta is sokian az eJőadáis megismétlését kérték. Merész kísérlet volt Berencs' Nyári Viola részéről egy Far­kas Imre irodalmi bemutatót rendezni, de a siker őt igazol­ta. Sok akadállyal kellett meg­küzdenie ennek a tehetséges magyarságát, magyar nyel­vét, a művészeteket fanati­kus rajongással szerető mü­­vészl éleknek. Az előadás nívójának, sike­rének jelentős rÓ3ze köszön, hető a szereplő illusztris mű­vészeknek. Ca-relli Gábor, r newyorki Metropolitan Oper; tagjának tisztacsengésü hang­ja betöltötte a termet. Köz­vetlensége meleg kapcsolatot teremtett, mikor mondta; “Hogyha Pestre megyek, fel fogom keresni Mckucit, akit nagyon szeretek, el fogom mondani néki jubileumi dél­utánjának sikerét.” Tapsor­kán kisérte Carelli énekét. — Rácz Vali, aki mindig tanú­­jelét adja kulturált chanson­­énekmüvészetének, most is el­ragadó volt, a közönség léleg­­zet-visszafojtva hallgatta még amerikai magyar szinpá­­:lon soha nem hallott Farkas Imre—Szép Ernő Hinta cimü kompozícióját. S az Espresso ahova Fa.aas Imre-Mókuei el­képzelt személyével tért volna be, a közönséget annyira ma­cával ragadta, hogy olyan me­leg kapcsolat keletkezett mű­vész és közönség között, amit csak Rácz Vali tüneményes művészete tud előidézni. E meleg hangulatban “hölgyvá­förtnájában.” ... ❖ # ❖ A Szondy utcai Szent Csa­lád templom, ahová Kodály Zoltán egyiházközségileg tar­tozott, ünnepélyes rekviem­mel emlékezett meg nagynevű egyházközségi tagjáról és jó­tevőjéről. Kodály nagy jótevője volt egyházközségének, feltűnés nélkül, komoly összeggel já­rult hozzá a Szent Család, templom újjáépítéséhez. Más­felé is ugyanígy adakozott. Pátriárkád is vallásossággá’ jellemezte, hogy első felesége halálának évfordulóján min­den esztendőben rekviemet mondatott az elhunytért. Va­sárnapi misehallgatási kötele­zettségének mindig eleget tett, nemcsak itthon, hanem utazásai közben is. Gregorián­­énekeskönyvét külföldre is magával hordta, s ha valahol valami uj dallamváltozatot hallott, feljegyezte benne. A kegyelmi élet eszközeivel rendszeresen élt. Megvolt a maga gyóntatója, aki egyút­tal kiszolgálta lelki olvasmá­nyaiban is. Kodály a Szent­­irásból különösen szerette Szent Pál leveleit. A biblia magyar fordítását mindkét változatban rendszeresen for­gatta: a katolikust és a pro­testánst egyaránt. Jézus éle­tiével sokat foglalkozott. Gyak­ran Visszatért Kempis Tamás könyvéhez, Krisztus követésé­hez is. A halál nem jelentette szá­mára a mindent megsemmi­­sitő véget, hanem átlépést egy másik létszférába, melyre ké­szülni kell. Harminc eszten­dőn át készült rá úgyis, mint magas rendű szellem, úgyis, mint egy öreg magyar pa­raszt. A koporsóját maga vá­sárolta meg. Megnézte, meg­tapogatta, kifizette és i'ébe­tétette a vállalattal. Első fele-Reszélgetés Dr. Káldy Zoltán magyar evangélikus püspökkel CLEVELAND, O. — Vasár­nap délelőtt az Istentisztele­ten Dr. Káldy Zoltán, a ma­gyarországi déli kerület evan­gélikus püspöke, budapesti székellyel, beszélt Cleveland­­ban, az Első Magyar Evangé­likus Egyház, Nt. Brachna Gá­bor templomában. Amikor belépünk a rendkí­vül rokonszenves külsejű, lagyhangu, de nyomatékosan prédikáló püspök, már túl volt a bevezető szavakon. De az ember nyomban bekapcso­­lódhatik beszéde értelmébe, Szent Péter keresztyén egy­házának lényegébe. — A keresztény egyház, le­gyen az bármilyen vallásu, azon a fundamentumon alap szik, hogy Isten szivéből épí­tette. Valahol, láthatatlanul a templomok falának külső rétege mögött ott feküsznek szépen, rendben egymáson a szivek, melyekből Isten az egyházat a templomokat épí­tette. Ez tartja össze a hívő­ket bárhol legyenek is, s a nagy távolság, a nagy óceán nem akadály — mondotta Káldy püspök. Megemlékezett Nt. Brach­na Gábor édesanyjáról, akit Szarvason látogatott meg, s aki utolsó ölelését küldte fiá­nak Nt. Brachna Gábornak, mert már akkor igen beteg volt és ezelőtt 3 héttel örök álomra hunyta be szemét. Az Istentisztelet után a pa­­róchia irodájában beszélge­tünk Dr. Káldy Zoltánal. A magyar püspök tagja az Evan­­gétktus Világszövetség “Sá­fársági Bizottságának” mely­nek az egész világból csalk 10 tagja van s mely Springfield, O.-ban tartotta ezévi konfe­renciáját április 9-től április 15-ig, a Wittemberg Univer­­sityn. Ez a “Sáfársági Bizott­ság” foglalkozik az evangé­likus világ-egyház keretében a'keresztény ember szolgálati helyével, a modern világban. Dr. Káldy Zoltán püspököt 1963ban választották a Bizott­ság tagjává, a finnországi Helsinkiben tartott konfe­rencián. A Bizottság 1965-ben Budapesten ülésezett s ez al­kalommal részitvett rajta a Bizottság két amerikai tagja, Frederick Matson, Milwau­kee etvangélikus püspöke és Olson, California püspöke. A bizottságnak még dán, nyu­gatnémet és indiai tagjai van­­nialk, amely tény Káldy püspö­köt a zelmult évben az in­diai New Delhibe és Nigériá­ba vitte. Még mielőtt terveiről ér­deklődünk, Dr. Káldy püspök elmondj ü? hogy 1965óén a budapesti konferencián igen összebarátkoztaik a madisoni evangélikus lelkésszel, aki ugyancsak tagja a bizottság­nak s most meghívására egy hetet töltöttek nála feleségé­vel, Madisonban. Itt több is­tentiszteleten beszélt Káldy püspkk, angolul is. Tisztele­tére Schumacher madisoni lelkész különböző felekezetek lelkészeit ekemenikus talál­kozásra hívta össze, melyen élénk eszmecserét folytattak. Dr. Káldy Zoltán április 21-ig marad az Egyesült Álla­mokban. Április 20-án fogad­ja New Yorkban a Lutheran Church in America elnöke, Dr. Franklin Frey, aki egy­ben az Egyházak Világtaná­csa végrehajtó bizottságának is elnöke, (World Council of Churches) New Yorkban. Itt több lelkésszel fog találkozni. Dr. Káldy püspök az Egye­sült Államokból a svájci Genf-be utazik feleségével, ahol a Lutheránus Világszö­vetség vezetőségével folytat eszmecserét. Clevelandi tart ózkodása alatt Káldy püspök feleségé vei Nt. Bernhardt Béla ven­dége volt házában laktak is. Nt. Bernhardt Béla nemrégen érkezett Ausztráliából és az Első Magyar Evangélikus Egyházban Nt. Brachna Gá­bor helyettese. Hunt Béla asz” címen felkérte FarkaV; Imre helyett dr. Medriczky» Andort, tangót táncoltak, al zönség szűnni nem akaró tap-t sa kiférte a táncukat. Ugyan-Í. ilyen lelkesedés kísérte Apa-; tini Gyula 'énekét. Apatini'; hangja meleg, színes, előadása; élettel telt. Zorándy Zoltán zongora ki-' sérete a tőle megszokott vir-í tuozitással egészítette ki a; müsorszámek teljes művészi? előadását. A képfelvételeket; Hajagos Imre ('Photo Stúdiói- Eaton’s Neck) készítette. Valu Ferenc, a közelmúlt? nagy sikereinek babérjain pi-;' henve, pár percre újra meg-; csillogtatta nagy művészi te-­­hetségét pár perces előadása­­bun. 1. Tóth Ottó színészt és gitár-.' művészt uj oldaláról ismertük, meg a konferanszié szerepé-' ben. Dalaival, saját gitárkisé-­­rétével óriási sikert aratott;. Dávid Györgyi a zongora-, művészet nagy ígérete, fiata­lon máris művészetének iga­­zi tehetségét csillogtatta meg) Ugyanígy Dávid Ottó, az if­júsági Beat’e-band előadásá­ban is. Nagyszerűek voltai). Teely Előd és Robert Wilcox, akik Farkas Imre verset ma­gyar és angol nyelven szaval- , bak. Teely Előd harmadgene­rációs magyar, aki a párizsi • Sorbonne-on is büszkén vallot­ta magát magyarnak. A Farkas Imre jubileumi előadás koronájaként említem : meg Berenesi Nyári Editet, : a Farkas Imre nóták és mü- ' dalok — Farkas Imre tanít-: * vány — előadóját, aki csak . ilyen szerény keretek között valósitbatta meg a 89 éves, 1 rajongva szeretett Farkas lm- ; ■e “Mckuci” tiszteletére a 70 éves jubileumi előadást, hogy • Mókuci szivében boldog örö- . met ébreszthessen a tengeren­túli magyar barátaival egye- i ternben. i Berenesi Nyári Edi kultu- ! rált, kellemes hangú előadá- ; sával bebizonyította, hogy az y akadémia énekszókat kitűnő ? eredménnyel végezte, s hogy 1 valóságosan hivatott előadója a magyar daloknak. A közön- ? ség köréből ott helyben is és ; azóta is telefonhivásokon át | többszöri szereplését kérik. í Újra hallani kívánják, mint a £ magyar dalok leghűségesebb % előadóját. % Dr. Medriczky, aki Farkas Imrét helyettesítette, olyan jól töltötte be szerepét, hogy a közönség és előadó között megszűntek a válaszfalak, s mint egy ember állt mellette mindenki, amikor kihirdette, hogy most van alkalom meg­alakítani a Farkas Imre Iro­dalmi Kört. Hogy átfogó, az egész magyar irodalomra ki­terjedő legyen a Kör működé­be, Apatini Gyulával egyetem­ben ezen a néven alakítunk egy társaságot: “Magyar ze­ne- és irodalombarátok köre”, mely a jövőben hivatott lesz a magyar zene és irodalom gyöngyszemei propagálásával!, magyar és angol nyelven való előadásával mindenkor a leg­­jobbakból a legjobb művészek­kel, a legizlósesebb kivitelben programokat adni a magyar zene- és iiodalombarátckat kedvelő közönségnek. Ilyen lelkes, emelkedett han­gulatban játszódott le a Far­kas Imre 70 éves jubileumi előadás New Yorkban, 1967. április 9-én. Riporter JAPÁNOK BANKBETÉTJE WASHINGTON — A US Legfelsőbb Bíróság határoza­ta: azok a japán-amerikaiak, akiktől Pearl Harbor után el­kobozták takarékbetét j ükét, visszakaphatják azt az ame­rikai kormánytól. Az elkob­zott takarékbetétek összege körülbelül 10 millió dollár.

Next

/
Thumbnails
Contents