Magyar Hirnök, 1967. január-június (58. évfolyam, 1-26. szám)

1967-04-13 / 15. szám

Thursday. April 13, 1367 MAGYAR HÍRNÖK 7. OLD Al» KIMAGASLÓ MAGYAR ESEMÉNY VOLT A WASHINGTON AWARDS KIOSZTÁSA NEW HICK ÉS PASSAIC VARIA SÁRDY JÁNOST NEW YORK. —A Washing ton Award (kiosztása minder évben nagy eseménye az ame­rikai magyarságnak. Az Ame­rikai Magyar Tanulmány' Alapnak ez az immár hetedik eve megújuló ünnepsége ismé­telten a viMg közvéleményé­nek figyelmébe állítja azokat a kimagasló eredményeket amelyekkel a külföldön élő ma­gyarok mozdítják elő az embe­riség fejlődését. Emellett el­ismeréssel adózik azoknak s tevékenységeknek is, amelye­ket nem magyar eredetű ame­rikaiak folytatnak a magyar­ság, javára. Kármán Tódor. Neumann János, Dohános István, BéikéSy György, Zukor Adolf, Téliéi Ede, Reiner Frigyes, Wigner Jenő, Reiss Frigyes, Alföld' András, Hevesy György é‘ Eisler Károly után az idén Breuer Marcel építész, Dr Selye János orvosprofesszor és a külföldiek közül Dr. Wat­son Kirkconnell kanadai egye­temi tanár kerültek a kitün­tetettek diszes sorába. A díjkiosztó vacsora a new­yorki Plaza Hotel nagy bál­termében ment végbe, mint­egy 300 főnyi közönség jelen­létében április 7-én, pénteken este. A megjelentek sorai­ban egyaránt részt vettek ma­gyar és nem magyar szánna­­zásu vendégek. A vacsorát fogadás és cock­tail party előzte meg, majd pedig a díjkiosztás követte A vacsora előtt Kolosi Pétéi angol, illetve magyar nyelven elénekelte az amerikai és ma­gyar himnuszt. A vacsora után Patent védelem a fáradtság ellen WASHINGTON. — Két evanstoni (Illinois) bolgár származású orvos, Crist jc Cristofy és fia George, elek­tromos készüléket találtaik fel Rev. Dr. Donald S. Harring­ton, a newyorki Community Church lelkésze imádkozott majd Ben Grauer, az ismert ádió és televízió előadó vette át ceremóniamesterí tisztét, amelyet mindvégig a tőle meg­szokott szellemességgel látott el. Mindenekelőtt Molnár .1 Ágoston egyetemi tanár, a Ta­nulmányi Alap rátermett ve­zetője és fáradhatatlan moz­gató szelleme üdvözölte az egybegyűlteket és felhívta a figyelmet arra, hogy az 1967- es esztendő fontos lépést fog jelenteni az Alapítvány egyik főcéljának, a magyar múze­umnak és könyvtárnak meg­valósítása felé. Ebben a fon tos mozgalomban az amerikai magyarságra döntő szerep vár. Az első kitüntetettet, Breuer Marcel építészt Dr. Képes György festőművész, a Mas­sachusetts Institute of Tech­nology tanára köszöntötte. Is-; mortette Breuer világszert r feltűnést keltő nagy építészeti teljesítményeit és utalt kiváló emberi tulajdonságaira, jele­sül arra, hogy Breuer soha­sem igyekezett a zsenit ját­szani, mindig két cél lebegett ?zeme előtt: alkotni olyat, ami­re másoknak szüksége van és 'tanítani a fiatalságot. A Wa­­'hington-plakettet Tóth Lajos nyújtotta át kiemelve a nem­­ág elkészült, feltűnést kelte newyorki Whitney Muzeum és v washingtoni Roosevelt-em­­lékmü pályanyertes tervének megvalósítását. Az ünnepelt meghatódva köszönte meg a kitüntetést. a fáradtság legyőzésére, és er­re a találmányukra amerikai szabadalmat kaptak. Nemso­kára piacra kerül ez a készü­lék, melyet, ha ismert és nép­szerű lesz, használhatnak mindazok, akiknek foglalko­zásában és hivatásában az el­fáradás komoly és néha vesze­delmes következményekkel Utána Dr. Watson Kirkcon­nell professzor, a Nova Scotia-) (Kanada) Arcadia egyetem volt rektorának ünneplésére került sor. Amint Nékám Sán­dor, a Northeastern Univer­sity tanára kifejtette, Kirk­connell, izzó rokonérzéssel a magyar nép iránt, hosszú év­tizedeket szentelt annak, hogy a magyar költészet gyöngy­szemeit angol nyelvre átül­tesse és ezzel felfedezze eze­ket a nagy értékeket a vilá i nagyobb közösségei számára is. A dijat lapjaink kiadó fő­­szerkesztője, Gombos Zoltár nyújtott1, át, megemlítve hogy Kirkconnell már. életé­ben legendává vált a magyar nép körében. A.professzor, amikor megkö-< szőnie a kitüntetést és a me­leg ünneplést, amelyben a va­csora közönsége részesítette visszatekintett hosszú kapcso­lataira a magyarsággal. Meg­emlékezett magyarországi uta zásairól és a magyar néppel való baráti érintkezéséről. És ebből kiderült, hogy nemcsak a magyar vers, a magyar nyelv zenéje fogta meg a lel­két, hanem a magyar táj szép­sége és az ország lakosságé-, nak vonzó tulajdonságai is. A harmadik kitüntetett, Se­lye János professzor érdemeit Dr. Radnay H. Pál, az Ameri­kai Magyar Orvosszövetség el­nöke méltatta. Röviden ismer-; tette a montreali egyetem vi­lágszerte értékelt tudósának nagy biokémiai felfedezéseit és meglepő “stress” elméle­tét, amellyel uj utat tört a szívbetegségek eredetének ku­nok lehet hasznára a talál i máhy: automobil vezetők, pi­lóták, felelősséggel járó hiva­tást űzők, vállalati igazgatók stb. A készülék technikai sa­játosságait inkább csak szak­értők tudják megmagyarázni. Lényege; egy mesterséges tatása terén. A dijat Horváth I. József nyújtotta át. Selye professzor derűs vá­laszában utalt azokra a mulat­ságos helyzetekre, amelyekbe i világ különböző országaiban került bemutatása alkalmá val. A derűs szavakat azonban nyomban felváltotta az érzel­mesebb megemlékezés, amikor az est eddig használt nyelvé­ről, az angolról átváltott f magyarra. Elmondta, milyet jól esik annyi idő után újra magyar környezetben lenni ami felidézi lelkében iskolai éveinek városát, Komáromot s ott szeretett tanárának Bog­nár Cecilnek képét, amint a; iskolában gyűjtött utravalójá­­val kibocsátotta a nagyvilág­ba és édesapjának alakját, akii az első világháború alatt őr­nagy-orvosi egyenruhájában búcsút intett a komáromi állo­másról induló vonatról. Az est Rev. Harrington rö­vid beszédével és imájával ért véget. A vacsora alatt a hangula­tos magyar zenét Révay Ist­ván és közkedvelt zenekara szolgáltatta. Az est a szálloda Crystal Roomjában tánccal folytatódott. * * # A fentiekhez talán csak azt a megjegyzést fűzhetnénk, hogy a nevezetes esemény még az említettnél is nagyobb nyil­vánosságot érdemelne, ezért hasznos lenne, ha a jövőben nagyobb férőhelyen, nagyobb amerikai és magyar közön­ség j elemét ében rendeznék meg. M. Gy. elektromos mező és negativ töltésű ionok. B. B. VIETNAMBAN QUAN LiOI. — Egy elha­gyott gerilla állomáson ameri­kai katonák találtak egy kézi könyvet, amelynek cinre: A Nemzeti Felszabadító Front Brigitte Bdrdot mikor szokott sírni? PÁRIS. — Brigitte Bardot és Günther von Sachs házas­ságáról ( már annyi borús hir terjedt el, hogy a gyanútlan újságolvasó azt hiheti: régen elváltak, sőt már el is felej­tették egymást. Franciaország leghíresebb asztrológusa azt jövendölte er­ről a házasságról, hogy mire az uj év elérkezik, a fiatalok elváltak. Ez nem következet! be. Az uj év eljött, de B. B. és éaehs makacsul együttmarad­tak. Nagy magazinok felvétele­ket közöltek B. B.-ről és play­boy férjéről. A felvételek nem túl rózsás hangulatban örökí­tették meg a fiatalokat. Rög­tön jött a kommentár: vesze­kednek, egymásra untak, vál­nak. Sikerült olyan képet készí­teni B. B.-ről, amikor a forga­tás szünetében táncra perdül jókedvében. A képhez fűzött kommentár szerint: a nagy diva, annak örömére, hogy nincs vele Günther von Sachs, vad táncba kezdett. Most az egyik filmmagazin munkatársa ráunt már a sok találgatásra és hamisításra és szemtől szembe kerülve Bri­gitte Bardot-val, megkérdezte tőle; — Mondja Brigitte, boldog maga ? Brigitte mosolygott. Átszel­lemültem És ezt felelte: — Nagyon. Nagyon boldog vagyok. Majd hozzátette: — Ilyen az alaptermésze­tem. Vagy nagyon boldogta­lan vagyok, vagy nagyon bol­dog vagyok. Most az utóbbi állapotban élék. Szélsőséges vagyok. — Mi az a baj, amitől a leg­jobban fél? — Minden bajtól félek. — Lehetségesnek tartja-e, hogy egy napon valamilyen bá­nat miatt kolostorba vonul ? — Kizárt dolog. — Mit vár az élettől? — Mindent. Mindent . . . — Ez azt jelenti, hogy még nem ért el semmit? —■ Nem azt jelenti. Csak azt jelenti, hogy amit elértem, azon túl még sok mindent vá­rok az élettől. — Könnyen sh;? — Elég könnyen. — Milyen okok miatt szo­kott sírni? —- Csekélységek miatt. Apró bosszúságokért. Vagy, ha va­lami meghat. — Meg tudná-e egy mondat­ban határozni, hogy mit ért szerelem alatt? — A szerelem túlságosan is bonyolult dolog ahhoz, hogy egy mondatban mindent el­­mondjunk róla. — Milyen változás állott be az életében, amióta megismer­te von Sachsot? — Csak annyi, hogy férjes asszony lettem. — Továbbra is rabja a szo­kásainak ? — Miféle szokásoknak ? Nin­csenek rendkívüli szokásaim. Nem kell őket a házasságon belül elhagyni. Azért is köny­­nyü nekem minden megválto­zott helyzetbe beilleszkedni. SZÁLLÍTANAK KÍNÁBA CASABLANCA, Marokkó. — A “Berliet” nevű francia teherautógyár ebben az év­ben teherautókat és teher­­alkatrészeket szállít kommu­nista Kínába, 600,000 dollár értékben. A törzsi lázadók ellen KINSHASA, Kongó Köz­társaság. — A törzsi lázadá­sok felszámolására, a kongói kormány, mintegy ezer ren­dőrt — családjukkal együtt — letelepített a törzsi terü­leteken. Nóá pontja, és a plasztik fedő­lap alatt találták Brigitte Bar­­dot színes fényképét. Ez lesz az az előadás, ame­lyet minden bizonnyal nagy­betűkkel j egyeznek föl Ma­­gyar-Amerika színházművé­szetének évkönyveibe. Sárdy János, a magyarországi zené? színpadok utolérhetetlen te­hetségű és egyéniségű művé­sze, rövid vendégszereplésre az Egyesült Államokba érke-SÁRDY JÁNOS zik. Itteni szereplései során ellátogat mindazokba az ame­rikai városokba, ahol nagy­számban élnek magyarok. Azok számára természete­sen, akik valaha látták Sár­dy Jánost magyarországi színpadon, emlékek légióját ébreszti föl. Sárdy a Magyar Állami Operaházban, a buda­pesti Fővárosi Operettszin­­házban, a rádióban, a buda­pesti televízióban az elmúlt két és félévtized során sikert­­sikerre halmozott. És a film­jei . . . azok a zenés-dalos fil­mek, amelyekben Sárdyt Ma­gyarországon soha senki nem múlhatta felül! Most elérkezett az ideje an­nak, hogy Sárdy és az ame­rikai magyar közönség szemé­lyesen is megismerkedjenek egymással. A “Marica gróf­­nő”-beli “Tiszttartó” szere­pének legszebb színeit villant­ja Sárdy az itteni közönség elé. Petri László, a New York-i Magyar Operettszinház veze­tője szellemes dramaturgiai megoldásban hozza színre a “Marica grófnő” nagysikerű kép- és jelenetsorát. A roman­tikus, hangulatos képek uti­­marsallja Rácz Vali, a New York-i magyar közönség ked­vence. A címszerepben a szép­­hangú, elegáns megjelenésű Petri Marika, a Név/ York-i magyar operettmüíaj népsze­rű primadonnája lép színpad­ra. A fergeteges humora jele­netek szilaj kedvét Dékány László, a bursikoz-egyéniségti kitűnő színész, Földessy Lil­la, .a bájos és temperamentu­mos szubrett, Petri László,, a rendíthetetlen derűvel és iró­niával alakító komikus bizto­sítják. A darab zenei Vezetése igazi meglepetés lesz; Urbach Pál, a Brazíliában élő kiváló zongorista és karmester, vál­lalta magára. Igazi sztárparádé lesz tehát Sárdy János newbrunswicki vendégszereplése 1967. április 16-án, vasárnap délután az At­léta Klub nagytermében. Je­gyek elővételben máris kapha- 1 tok a hirdetésben feltüntetett helyeken. Április 22-én, szombaton Pásra icon a Kálvin Teremben . lesz ugyanaz az előadás. Minél előbb biztosítsa a he- . lyét önmaga és vendégei ré- , szere, mert aligha meglepő, hogy ezekre az előadásokra minden eddigi tapasztalatot felülmúló érdeklődés nyilván Ál meg. New Yorkban április 29-én és 30-án, szombaton és vasár­­lap lep fel a Cathedral High School nagytermében. TAVASZI SPORT BAL Április 22-én, szombaton este 8.30 órai kezdettel ren­dezi meg a New York Hungá­ria Sport Klub nagyszabású tavaszi sportbálját a newyor­ki református egyház díszter­mébe n. Címe: 229 E. 82nd Street, New York, N. Y. (A 2. és 3. Avenue között). Erre r bálra a Hungária Sport Klub tagjait és baráti körét, New York és a környező államok sportszerető magyarságát ez­úton is szives barátsággal , meghívja az egyesület veze­tősége. Ezen az estén is a népsze­rű Szivárvány zenekar muzsi- • kál. Az egyesület nőtagjai kí­vánatra ízletes vacsorát szol- , gálnaik fel mérsékelt árakon. Belépődíj (vacsora nélkül) 3 dollár. Az elmúlt sportbálok sike­rei azt mutatják, hogy aján- - latos a be'épő jegyeket elővé­telben megvenni és az asztalo­kat időben lefoglalni, jegyek kaphatók a Hungária tisztvi­selőinél és játékosainál, a meg­szokott elővételi helyeken, va­lamint megrendelhetők az egyesület irodájában. Telefon­­szám; RE 4-8144. Az értelmező szótárból... Nevetés: Felrobbant mosoly. * * * Jótanács: Amit olyan öreg­embernek adnak, akik már nem tudnak rossz példával szolgálni. * * * Szülők: Olyan emberek, akik fél életüket abban az aggoda­lomban töltik, hogy mi lesz gyermekeikből. A másik felét pedig abban, hogy mi lett be­lőlük. Hollywood: Az a hely, ahol ha valakiről kiderül, hogy nem jár pszichiáterhez, azt hiszik, hogy bolond. ; Összehangolt házasság: A férfi és a nő egyszerre érzik innak a szükségességét, hogy veszekedjenek egymással. * * * Hűség: Ami a legtöbb kí­sértésnek van kitéve. “MAGYAR PANORAMA” BUDAPEST. — Az Idegenforgalmi Hivatal már hosz­­szabb idő óta bocsát ki angol, francia és német nyelven ne­gyedévente megjelenő utimagazint. Ezen a tavaszon “Ma­gyar Panoráma” címmel megjelent a magazin magyar nyelvű kiadása is. A jövőben is negyedévenként adják közre a ma­gyar tájakat, Magyarország természeti szépségeit ismertető szép, színes folyóiratot. Az első szám szemléltető térkép-melléklettel elsősorban a balatoni érdekességekre hirva fel az olvasó figyelmét, hasznos tanácsokat adva, hogyan tölthetjük el legkelleme­sebben nyári vakációnkat a szép “magyar tenger” mellett. Érdekes cikkek, fényképes riportok adnak átfogó ismerte­tést a Balatonról. Tanácsokkal szolgál a Magyar Panoráma ahhoz is, hogy a Balatonhoz utazva hol érdemes rövidebb-bosszabb időre megáilnunk. Ismerteti például a Velencei-tavat és Marton­­vásárt, ahol Beethoven is járt. Székesfehérvárról, Budapest­ről, Debrecenről ad még rövid ismertetőt a Panoráma, el­kalauzolja az olvasót a tapolcai "barlangba és a nagyvázsonyi Jövasjátókokra is. FELVÉTELEK A GEORGE WASHINGTON AWARD ESTELYRÖL Dr. Selye János álveszi a kitüntetést Horváth J. Józseftől. Dr. Watson Kirkconnell átveszi a kitüntetést Gombos Zoltántól Marcel Breuer átveszi a kitüntetési Tóth Lajostól Balról jobbra: Prof. Molnár J. Ágoston a Foundation elnöke: Dr. Képes György díszvendég; báró Végvári-Neuman Edéné az est lárselnöknöje; Olgyay Erzsébet a rendezöbizollság tagja; Kasser Sándorné társelnöknő és Breuer Marcel kitüntetett díszvendég járhat. Főleg a következők-

Next

/
Thumbnails
Contents