Magyar Hirnök, 1966. július-december (57. évfolyam, 27-50. szám)
1966-11-17 / 46. szám
Thursday, Nov. 17, 1966 MAGYAR HÍRNÖK 3 OLD AT. Londonban bemutatják az erődöt, ahol lefejezték Kereszteli Szt. Jánost LONDON. — A jeruzsálemi Izrael Múzeumban megnyílt a mászádái leletek kiállítása. A közönségnek alkalma nyilik most arra, 'hogy megismerkedjék a zsidó történelem egy hősi korszakának néma tanúival. Az ásatásokat Mászádában végezték, annak az erődnek a helyén, ahol fejét vették Keresztelő Szent Jánosnak. A leleteket november hónapban i londoni “Festival Hall”-ban is bemutatják az Observer lap védnöksége alatt, amely nagy anyagi támogatást nyújtott ar ásatásokhoz. Jigal Jádin professzor, az ásatások vezetője, kijelentette, “igyekeztünk a lehetőségekhez képest a valóságnak megfelelően bemutatni Mászádát”. A későbbiekben kifejtette, hogy a kiállítás Mászádá két fontos korszakát szemlélteti, Heródes idejét és mint a zsidó harcosok utolsó fellegvárát Kr. e. 70-ben. Művészi kivitelű, hatalmas fényképek mutatják be a kiállításon Heródes palotáját Bemutatásra kerül az ásatásoknál talált két pergamentekercs, melyek közül az egyik Székiéi könyvéből a “szárnyas csontok látomásának” részletét tartalmazza, a másik pedig Mózes harmadik könyve egyes töredékeit. A tekercsek közel kétezer esztendősek és a szövegek csak infravörös átvilágítással olvashatók. A többi lelet Mászádá védőinek mindennapi életéről számol be: héber feliratú pénzek, megkövesedett ételmaradékok, öltözékfoszlányok, cserép edények. Ugyancsak találtak cserépdarabokat, melyeken héber nevek olvashatók. Valószínűnek tartják, hogy ezek sorshúzás céljait szolgálták. Ismeretes, hogy a vár hős védői, amikor már nem volt más menekülésük, legyilkolták családjukat, majd önkezükkel vetettek véget életüknek, nehogy az ellenség fogságába kerüljenek. A sorrendet ezekkel a eserépdarabokkal határozták meg. A legértékesebb leletek közé tartoznak egy római páncélruha ezüstözött pikkelyei Mintgye ötszáz ilyen pikkelyt találtak egy harcos csontvá-A hetedik évi Magyar Protestáns Bál előkészítő bizottsága szeretettel meghívja New York és a környező államok magyarságát a Magyar Protestáns Bálra november 11-én, pénteken este 9 órára A Hotel Statler Hilton "Georgian" báltermében (Seventh Ave. és 33-ik utca sarkán, New Yorkban) MEGJELENÉS ESTÉLYI RUHÁBAN — A BAL TISZTA JÖVEDELMÉT DIÁK-ÖSZTÖNDiJALAP létesítésére fordítjuk (Adományok a jövedelemadó bevalláskor levonhatók) Révay István és zenekara muzsikál A MŰSOR KERETÉBEN FELLÉP A HUNGÁRIA NÉPI TÁNC EGYÜTTES ADOMÁNY: $8.00 SZEMÉLYENKÉNT (vacsora nélkül). Jegyrendelés és asztalfoglalás a rendezőség irodájában: 229 E. 82nd St., New York 28, N.Y. — Telefon: RE 4-8144 Jegyek kaphatok a következő helyeken: New York, Fassaic, Carteret, New Brunswick, Perth Amboy magyar ref. lelkészi hivataliban; a Református Egyesület New York körzeti irodájában: 207 E. 84th St., New *ork 28, N. Y. és Taliga Miklós COSMOS könyvkereskedésében: 1592 Second Avenue, New Ycrk 28, N. Y. Megemlékezés a "Szabadság" gyémánijubileumáról Prof. Molnár Ágoston egyetemi tanár, az American Hungarian Studies Foundation elnöke a clevelandi “Night in Budapest” ünnepségen emléktáblát nyújt át Gombos Zoltán szerkesztő-kiadónak a “Szabadság” napilap 75 éves jubileuma alkalmából. zán, aki valószínűleg római katona volt. Ugyanitt találtak egy római katonai sarut is. Ez a két lelet a legritkábbak közé tartozik. Hosszú haj, rövid szoknya GREAT NECK, N. Y. - Két látogató szovjet tanítónőt, Mrs. Nina Peckó-t Le ningradból és Mrs. Tamara Pritykina, angol tanárnőt megkérdeztek, hogy a Szovjetunióban pröbléma e a beatle-haj és a mini-szoknya Mrs. Pecko azt mondotta hogy a Szovjetunióban min denki olyan hosszú hajat vi sei az iskolában, amilyet akar Mrs. Pritykina pedig kijelen tette, hogy a rövid szoknya azért nem, probléma, mert minden iskoláslány egyenru hát visel. FIATALKORÚ BŰNÖZŐK LONDON — Dr. J. Douglas, angol társadalomtudós véleménye: Azokból válnak fiatalkorú bűnözők, akiket anyjuk a kelleténél hosszabb ideig táplált anyatejjel, akiknek szülei elváltak és akik túlzsúfolt, szegényes otthonban nőttek fel. MEGHÍVÓ A Magyar Piarista Diákszövetség New Yorkban, 1966 december 4-én, vasárnap a Szent István Egyházközség (414 East 82nd St. a First és York Ave. között) templomában és Fehér Termében tartja meg KONGRESSZUSÁT MELYNEK RENDJE A KÖVETKEZŐ: Délelőtt 10 órakor ünnepi nagymise, P. Dr. Bátori József piarista rendfőnök celebrálásában. Mise közben szentbeszédet mond: P. Krigler Béla piarista tanár. Nagymise után kb. 11 óra 15 perckor kezdődik a KONGRESSZUS világi része, melynek tárgysorozata a következő: 1. ) Elnöki megnyitó beszéd. (Elmondja: Prof. Pulvári Károly). 2. ) A Diákszövetség védnökének, (P. Törnek Vince Generális Atya) üzenete. Felolvassa Dr. Wälder György). 3. ) Főtitkári jelentés (Elmondja: Dr. Telegdy György). 4. ) A Számvizsgáló Bizottság jelentése (Elmondja: Búd Pál). 5. ) Indítványok. 6. ) Ünnepi beszéd. (Elmondja: Dr. Szimonisz László szabadságharcos vezető). 7. ) “MAGYARORSZÁG LÁNGOKBAN” eredeti film a szabadságharcról. 8. ) Himnusz. ———o--------------------------Indítványt a Diákszövetség minden rendes és pártoló tagja tehet, s ezt a Diákszövetség new yorki cimére, a kongresszus előtt Írásban kell eljuttatni. A kongresszus világi részén kizárólag a Diákszövetség rendes és pártoló tagjai, valamint hozzátartozóik és a meghívott vendégek vehetnek részt. Szavazati jogukat csak a rendes tagok gyakorolhatják, (öregdiákok). Kongresszus után, kb. 1:30 órakor közös ebéd lesz, melyre Írásban jelentkezni lehet a Diákszövetség főtitkáránál. Kérjük öregdiáktársainkat minél nagyobb számban jelenjenek meg ezen a bensőséges találkozón. MAGYAR PIARISTA DIAKSZOVETSEG 111 West 57ih Street, Suite 1515, New York, N. Y. 10019 Prof. Pulvári Károly elnök P. Dr. Irányi László, Sch. P. ü. v. alelnök LARDARUGÁS A SZURKOLÓ . . . “Soha többet mérkőzésre. Idegem már papairrongy. Öl a bánat, esz a méreg. Mert a HAAC mindent ront. Másfélórát nézni végig. Amint másznak, mint legyek . . , Játszani egyet sose látok. Mérkőzésre nem megyek!" így kesereg jó barátom. Arca feldúlt, ingerült. Szenvedését enyhíteni Arcom, szemem felderült: "Gyere velem piknikelni Szalonna és hus-sütésre Vasárnapon délután . . . Vagy, mint Nimrók, vadüzesre . . ." Közbevágott jó barátom: "Kimegyek a mérkőzésre Egyszer még és soha már. Akár meg is esküdhetek...'’ A szót folytatni is kár: Sok meccs folyt le már azóta S mindig hallom: "Nem megyek." Karácsonyi ünnepekre ÉRTÉKES AJÁNDÉKTÁRGYAK AZ ÓHAZÁBÓL LESZÁLLÍTOTT ÁRAKON MOST ÉRKEZTEK MAGYARORSZÁGBÓL Himzett szegedi papucsok, zöld piros és kék szinben, minden számban. Hímzett "Matyó" női blúzok, női mellények. Matyó gyermekruhák és mellények. Matyó himzett sálak. Himzett "Matyó" és mindenfajta népművészeti kézimunkák. Glóbus gyártmányú: barack, meggy, málna vagy fekete szeder jamek. Alumíniumból készült, — falra szerelhető ruhafogasok — kalaptartóval. Alumíniumból készüli törülköző és konyharuha tarlók. Ásók és kaszakövek. Kávédarálók. Gicbus féle savanyított paprika és csalamádé. IMPORTÁLT MAGYAR ÉS C. S. R. SZALONCUKOR, SZÍNES ÉS FEHÉR. ARANY ÉS CSOKOLÁDÉS Importált delin fejkendők. Importált mákdaráló. Importált dekás mérleg, húzós. Importált káposztagyalu. Tortaformák, — egyes vagy hármas betéttel. Importált derelyevágó. Túrós néni süteményes könyve. Venesz J.: Szakácskönyv angol nyelven, és magyarul. Dióolaj 'zöld). Akác kölni viz. "Caola" szappan, nagy. Importált diódaráló. Mokka espresso. Importált nokedli szaggató. Importált magyar kenőloll. Kuglóf forma. Fánk szaggató. Az inyencmester nagy szakácskönyve. Ldeskönyv — nagy süleményeskönyv. Importált Celsius és Fahrenheit lázmérők Lemezek hatalmas választékban, kéije ingyenes lemezár jegyzékünket. Megérkezett Lajos cigány 4-ik lemeze. — MAGYAR FORINTOK KAPHATÓK! KÉRJE 50 OLDALAS. KÉPES. INGYENES ÁRJEGYZÉKÜNKET! Boldog és kellemes karácsonyi ünnepeket! H. ROTH & SON importers EKVAR-BV-THE* BARREL 1577 FIRST AVENUE (corner 82nd St.) NEW YORK 28, N. Y* • REgent 4-1111 Vigyázzon címünkre! — Amerika legnagyobb és legrégibb magyar áruháza! Magyar diplomatái kémkedéssel vádolnak MILANO, Olaszország — Az Associated Press nevű amerikai hírügynökség itteni munkatársa jelentette: Az olasz hatóságok letartóztatták Budai Ferenc, magyar diplomatát, a magyar külkereskedelmi küldöttség első titkárát, akit kémkedéssel vádolnak. A magyar diplomatát akkor tartóztatták le, amikor Milano egyik közterén éppen katonai jellegű információkat kapott egy Domenico Villa Ámde hóban, sárban s minden Napsütéses mérkőzésen: Barátomat ott lelek . . . Soproni Ferenc KÉSZÉN VANNAK A POSTAI ZIP-SZAMOK nevű, olasz férfitől. Domenico Villát is letartóztatták. A letartóztatás alig néhány órával azután történt, miután egy kémkedéssel vádolt és az országból kiutasított szovj et diplomata elhagyta az országot. A jelentések nem közük, hogy Budai letartóztatása kapcsolatban volt-e a szovjet diplomata kiutasításával. A hivatalos jelentések szerint, Budai Ferenc, olyan katonai jellegű információkat kapott Villától, melyek Olaszország észak-keleti területére vonatkoznak. Független Magyai Református Egyház 229 Easi 82nd Street New York 28. N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. A New Yorki Hungária Sport Klub hirei ELŐZETES JELENTÉS A Hungária évi vacsorája december 10-én, szombaton este 8 órakor lesz, tánccal öszszekötve. Ezen az estén is a Szivárvány zenekar muzsikál. Jóelőre felhívjuk erre a vacsorára tagjaink és pártfogóink figyelmét. Mindenkinek a címében, akinek lapunk jár, az uj postai Zip-szám már benne van. A nagy és körülményes muskáí idejében elvégezte lapvállalatunk kitüng címzési osztálya, jóval a posta által megszabott 1967 januári határidő előtt. Most arra kérjük olvasóinkat, nézzék meg a lapon a címezést és akinek netalán helytelen zip-számot tettünk volna a cime után, értesítsen azonnal bennünket, hogy a határidő előtt még idejében kijavíthassuk. T u d v a 1 e vő, hogy sok város zip-számát (vagy a város-körzet zip-szá mát) a posta időközben megváltoztatta s már nem ugyanaz, mint ami az eredeti nagy Zip-könyvben fel van tüntetve. Ilyen esetekben mi nem lehetünk róla, hogy helytelen zip-számot irtunk a címhez, meri hiszen azt a Zip-könyvből vettük ki, amit a postától kaptunk. Nagyon fontos, hogy mindenki, akinál a zip-szám helytelenül van ennek a lapszámunknak a címkéjén, azonnal értesítse szerkesztőségünket, hogy a szükséges javitásl megcsinálhassuk. Kérjük, küldjék be a helyes zip-számot, ahol tévesen van feltüntetve az. TÁBLÁK Egy amerikai bankban olvasható ez a figyelmeztető tábla: “Ne házasodjék pénzért, inkább kérjen tőlünk kölcsönt.” * * * A biztosító társaság hirdetése : “Ha nálunk van biztosítva minden katasztrófa, ami éri örömére lesz.” * * * Egy délamerikai napila j - ban olvasható ez a hirdetés: “Michelangelo Dávid szobrának gipszöntvénye kapható: Szemérmeseknek külön fügefalevél.” VENDÉGLŐBEN — Milyen különlegességük van mára ?• — Ami nem fogyott el tegnap. GELLERT RESTAURANT magyar Étterem 731/2 FRENCH STREET, NEW BRUNSWICK, N.J. NYITVA MINDEN NAP (Hétfő kivételével) Mindéin este választékos finom meleg vacsora! A LEGFINOMABB MAGYAR etelkülönlegessegek Mrs. SURÁNYI szakácsmüvészeiének produktumai (MINDEN PÉNTEKEN, SZOMBATON ^ ÉS VASÁRNAP ESTE ZENE! SURÁNYI RUDI I közismert cigányprímás muzsikál W Lakodalmakat és mindenféle pariykai vállalunk! GELLERT Hungarian Restaurant and Cocktail Bar 73/2 FRENCH STREET, NEW BRUNSWICK, N.J. Telefon: 201—CH 9-9774 ROTTENBUCHER VINCE és NEJE tulajdonosok Dr. Telegdy György főtitkár