Magyar Hirnök, 1966. január-június (57. évfolyam, 1-26. szám)
1966-02-24 / 8. szám
2-IK OLDAL MAGYAR HÍRNÖK Thursday, February 24, 1966 NEW BRUNSWICK N. J. ÉS KÖRNYÉKE HÁZKÖLCSÖN PÉNZÜNK VAN AZ ÖN SZÁMÁRA! Válassza ki a házat — A' pénzt rá tőlünk kapja! Jöjjön, mi specialisták vagyunk, ismerjük a helyi viszonyokat s be tudjuk illeszteni alacsony költségű jelzálog tervezetünket az ön körülményei közé. Bőséges pénzalapunk van, jó feltételekkel. Gyors kivizsgálás és jóváhagyás! Jöjjön be a Magyar Savh m ing-hez még ma! Magyar savings;— 101 French St., New Brunswick CH 9-2438 • Daily 9-4; Thurs. Eves. 6-8 Walk-Up Window • Free Parking j MI UJSAG BRUNSWICKON? A “MOSOLY ORSZÁGA” c. gyönyörű Lehár-operettet február 27-én, vasárnap délután 4:30 órai kezdettel az Atléta Klub dísztermében adja elő a New Yorki Magyar Operettszinház. Ez az előadás Búza Imfe, a pécsi Nemzeti Színház volt tenoristájának első New Brunswickei vendégszereplése lesz, ami bizonyára kellemes élményt fog jelenteni majd városunk és környéke magyarsága számára. A darab többi szereplői: Petri Marika és férje, Petri László, aki a színház vezetője és rendezője, Földessy Lilla, Szende Mária, Gáthy Tibor, Körmendy Árpád, Bán Tamás. A táncokat Földessy Lilla tanította be, a zenei vezető Siklós Tamás. Helyárak: 1-4 sor $3.50, 5-15 sorig: $2.50, 16- 23 sorig: $1.50, oldalülések $1.50. Jegyek elővételben kaphatók New Brunswickon a következő helyeken: a Magyar Hírnök irodájában, a Magyar Étteremben (Somerset St.), a Magyar Hentesbojtban (Somerset St.) a Gellért Étteremben (French St.) a Bargain Store-ban (French St.) Farkas Ferenc órásüzletében (Franch St.) Oláh Károlynál (P.O. Box 1727, New Brunswick, telefon: 247-3899 — este 6-8 között telefon: 545-0488 és az Atléta Klubban. — A Mosoly Országa csodás dalai és melódiái elhozzák ezen a napon az Atléta Klub nagytermébe meszsze vidékről is a magyarságot, tanácsos tehát a jegyeket jóelőre beszerezni az előadásra! NEW BRUNSWICKI irodavezetőnk Osváth Lászlóné (Mrs. Anna Osvaih) 21S Somerset St., New Brunswick, N. J. VI 6-9707 MÁRCIUS 15-ÉT ezidén is közösen rendezett szép ünnepéllyel fogja megünnepelni New Brunswick és környéke magyarsága. Az ünnepély március 13-án, vasárnap délután fél 4 órai kezdettel lesz az Atléta Klub disztemében, a helybeli magyar egyházak és egyesületek közös rendezé sében. Az előkészítő, illetve rendező bizottság, az Atléta Televíziókat a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 81 FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen jutányosán Tel.: KI 5-7700 ZAVETZ IMRE tulajdonos JAVÍTÁSOK JÓTÁLLÁSSAL Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar világüzlet 93 DOUGLAS AVENUE New Brunswick, N. I Tel.: KI 5-4234 A. SIMKO and SONS l Vigye orvosság receptjeit megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába New Brunswickon 429 Livingston Avenue Tel.: 249-6666 SOMERSETBEN: 912 Easton Avenue Tel.: 247-6666 KÖLTÖZTETÉST helyben és Amerika bármely részében szakértelemmel végez GALLEN ISTVÁN Bútorát 100%-os garanciával szállítjuk! WAREHOUSE Telefon: 846-3695 New Brunswick, N. J. REPÜLŐ- £S HAJÓ-JEGYEK — IKKA ÉS TUZEX — Bevándorlási ügyek — Pénzküldés — MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS KOSA AGENCY 4 French St., New Brunswick, N. J. — CH 9-6100 Legfinomabb magyar készilésü KOLBÁSZ. SONKA. FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO’S (SZABÓ MENYHÉRT ÉS FIAI) 142 French Sí., New Brunswick, N.J. — KI 5-3393 FOOD MARKET Klub Kulturális Bizotságának vezetőségével már több gyűlést tartott s a teljes műsor összeállítása most van folyamatban, amelyről idejében értesítjük majd olvasóinkat. ! Szereltesse át FŰTŐBERENDEZÉSÉT OLAJRA! } Tétessen olaj égőt (Oil burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, modern olajkazánra cseréltesse ki a mostanit! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! BESSENYEI ALRERT és FIA Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállítók 586 HAMILTON STREET Telefon: KI 5-603 RENEDIKOILCO. 827 Ridgewood Avenue, North Brunswick, N. J. FŰTŐBERENDEZÉSEK OLAJÉGŐK Javítása — Karbantartása és eladása Kilmer 5-6310 AZ ATLÉTA KLUB Női Osztálya február 9-én este tartotta meg évi tisztújító közgyűlését és 1966-ra a következő tisztikart választotta meg: elnök Tóth Lajosné, alelnök Stehlik Mihályné, pénztárnok Gödry Mihályné, titkár Kovács Kálmánná, jegyző Mikola Istvánná, számvizsgálók Kopácsi Józsefné és Drost Albertné. — A Női Osztály legközelebbi gyűlését március 2-án tartja a Klubházban, melyre a vezetőség ezúton is hívja a tagságot annál is inkább, mert ezen a gyűlésen lesz az évi program összeállítva és megbeszélve. BACSKÓ MOZESNÉ, 106 French St-i lakos február 14- én, 71 éves korában meghalt. Gyászolják: férje, Bacskó Mó:es, fia Albert, 2 unokája és nás családtagjai. Temetése szerdán, február 16-án ment /égbe nagy részvéttel, a Goven temetkezési intézet halotasházából, a magyar református templomban megtartott gyászistentisztelettel, az •Slrnwood temetőben. állam kormányzója. Önmagunkat is megtiszteljük tehát azzal, ha Takács biró urnák megadjuk a tiszteletet s tüntető nagy számban leszünk ott ezen a banketen! o IFJ. KÓSA J. MIHÁLY, id. Kosa J. Mihály és neje, So. River-i lakosok fia és Czeree Antonia, Mr. és Mrs. Nikolai Kalinin I So. River-i lakosok leánya az ottani Corpus Christi r. k. templomban örök hűséget esküdtek egymásnak. Az ifjú pár Floridában ment nászúira. A JOHNSON & Johnson gyárnál a következő magyarizármazásu munkások kaptak elismerést sok évi hűséges nunkájukért: Kapaló András és Bacskó Sándor, akik 30 éve dolgoznak a Johnsonnál, Nagy Lajos, aki 25 éve munkása a gyárnak, Yurkó Mary és Tomri János, akik 15 éves, és Kardors A. T. és Small János, /kik 10 éve szorgalmas munkásai a gyárnak. TAKÁCS J. JÓZSEF városi ügyész, most kinevezett körzeti biró tiszteletére nagy banketet rendeznek barátai és tisztelői március 8-án, kedden este a Greenbier étteremben, North Brunswickon. A magyarság részéről Radics Tamás, Rorváth Lukács városi tanácsos és Kára Péterné intézik a meghívásokat, illetve kezelik a jegyeket. A 700 személyre tervezett díszvacsora iránt olyan nagy az érdeklődés, hogy aki ott akar lenni, az siessen a jegyrendeléssel, mert minden bizonynyal minden jegynek lesz gazdája. A magyarság részéről ez az első eset, hogy megyénkben a “District Court Judge” pozícióig eljutottunk és erre a magas pozícióra magyar embert nevezett ki az CSUBAK MARION ROSE, Csuhák János és neje, Townsend St.-i lakosok leányát, eljegyezte Albert oJhn Buck, Jr., Id. Buck Albert János és neje, Ashland Pli North Burnswick-i lakosok fia. Az esküvőt a tavasszal tervezik megtartani. POLGÁRDY K. IRÉN, 1 Pappas Drive, Yardville-i lakos 52 éves korában pénteken, február 18-án a Deborah kórházban meghalt. Gyászolják: édesanyja, Mrs. Julia Király (New Brunswick), egy fia, József, fivérei King Ferenc és Miklós és más rokonsága. Temetése kedden ment végbe New Brunswickon, a Gowen temetkezési intézetből, a Gowen temetkezési intézetből, a magyar református templomban megtartott gyászistentisztelettel, a Franklin Memorial temetőben. GYÖRGYDEÁK GYULÁNÉ, 374 Hale St-i lakos 73 éves korában meghalt. Több mint 50 éven át volt brunswicki lakos. Gyászolják: fiai Géza, Zoltán és Ernő, leányai Mrs. \nna Tóth, Mrs. Charlotte Szűr, és Mrs. Julia Peterson brunswickon, valamint Mrs. Grace Welch, New Orleans, La.-ban, 15 unckaja, 3 dédunokája és más családtagjai. Temetése szerdán ment végbe a Gowen temetkezési intézetből, a Szent László r.k. templomban megtartott gyászmisével a St. Peter temetőben. Importált magyar, német. francia, spanyol és más BOROK legfinomabb bel- és külföldi italok — pálinkák, sörök beszerzési központja a (ezelőtt Felko’s italüzlet) 96 French Street New Brunswick, N. J„ Tel.: KI 5-4757 WILLIAM FERCHO és NEJE tulajdonosok Zngyen házhoz szállítási Magyarul beszélünk! VÁRADY JÁNOS, néhai Várady Sándor és neje fia, Edison-i lakos, 81 éves korában meghalt. Gyászolják: özvegye, három leánya, két fia, 9 unkája, 2 dédunokája és más családtagjai. Temetése kedden ment végbe a római katolikus egyház szertartásai szerint. MINDAZOK, akik a magyar újságban hirdetnek, vagy bármi olyant, ami a magyarság érdeklődésére számot tarthat, a helybeli magyar újság utján hozzák nyilvánosságra, elsősorban azt hangsúlyozzák ki ezzel, hogy megbecsülői az iteni magyarságnak és közösséget vallanak és vállalnak a magyarsággal. Az a magyar üzletember, aki a magyar újság utján üzeni magyar honfitásainak, hogy ő is magyar és joggal elvárja, hogy a magyarok pártfogolják az ő üzletét, igénybe vegyék az ő szolgálatait, bölcsen cselekszik, mert a magyar ember meg szokta adni a tiszteletet annak, aki őt bármilyen módon megtiszteli! A magyar újság utján történő hirdetés megtisztelése a magyar honfitársaknak, mert aki a magyar újságban hirdet, hozzájárul egyben ahhoz is, hogy a magyar újság életben maradjon és folytathassa fontos hivatását. Aki pedig megvonja a magyar újságtól ezt a csekély támogatást, az sietteti a magyar élet megszűnését ebben a városban és környékén! Azokban a magyarlakta városokban, ahol már ság, a magyar élet alábbhanyatlott s lasaan-lassan teljesen megszűnik . . . New Brunswickon és környékén még sokáig fenn akarjuk tartani a magyar életet s ebben a célkutüzésben, ebben a munkában segítségünkre van mindenki, aki közösséget vállal a magyarsággal és büszkén vállja ma is magát magyarnak! Nagyon fontos, hogy ezt mindenki jól tartsa észben és szem előtt és nagyon fontos, hogy a fentieket, későbbi miheztartás céljából, leszögezzük! Aki tud olvasni szókimondó magyar írást és aki tud olvasni “a sorok között is”, az nagyon jól fogja tudni, miről beszélünk! HANGVERSENY A CSERKESZHÁZBAN A New Brunswick ii Magyar Énekkar második jótékonycélu hangversenyét február 26-án, szombaton este 8 órai kezdettel tartja a Teleki Pál Cserkészházban (66 Plum St. New Brunswick) amelyre lapunk utján is meghívják a magyarságot. A hangverseny a Douglass College zenei fakultása olyan kiváló tanerőinek közreműködésével, illetve a szereplésével lesz, mint Valgóczyné Katona Mária zongoraművésznő, akinek hosszú idő óta ez lesz az első szereplése magayr hallgatóság előtt, valamint Robert D. Lincoln zongoraművész és Jeanne Lincoln énekesnő, a Jersey City State College zenei fakultásának tanára. A műsoron Bach, Chopin, Liszt és más hires szerzők müvei kerülnek előadásra- Termi' /‘tesen mindhárom művész minden ellenszolgáltatás nélkül ajánlotta fel közreműködését ezen az qstén, amelynek jövedelmét a Cserkészház koncert-zongorájának és más kulturális célokat szolgáló berendezésének alapjára fordítja a rendezőség. Jegyek elővételben beszerezhetők $2.50 és $2.00 árban Farkas Ferenc ékszerüzletében vagy Mrs. A. Fehérnél (51 Mine St.) és Mrs. E. Teszárnál (163 Home St.) Első Magyar Ref. Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick. N. J. Minden vasárnap istentisz telet magyar nyelven réggé- 9:30-kor, angolul 10:30-kor. Böjti urvacsoraosztás lesz vasárnap, március 6-án a d.e. 9 órai magyar és 10:30 órai angol-nyelvű istentiszteleten. A fiatalasszonyok Köre (Women’s Guild) Penny Sale társasestélyt rendez március 4-én, pénteken este 7:30 órai kezdettel. Sándor-József névnapi vacsora lesz március 20-án, vasárnap este 6 órakor, egybekötve a lelkész születésnapjával. Minden egyháztagunk és egyházunk barátai hivatalosak. Hittan oktatás (konfirmálásra előkészítés minden pén teken este 6:15-kor. Vasárnapi iskola minden vasárnap d.e. 9:15-kor. Nőegyleti gyűlés a hónap minden második vasárnapján d.u. 2:30-kor. Fiatal asszonyok köre minden hónap harmadik szerdáján este 7:30-kor tartja összejövetelét. Ifjúsági körök össze jövete le minden vasárnap d.u. három órakor és este 6:30-kor. Énekkari próba minden pénteken este 6:30-kor. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészitét i.u. 1 óráig, asszonyaink áltál Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyei, eleg! LAPZÁRTA a Magyar Hir löknél minden héten vasár nap van. Terjedelmesebb, bo .íyodalmasabb hirdetési, vágj más ügyekben (nagyobb cik kéknél, stb.) ajánlatos mái szombatig érintkezésbe lépn irodánkkal, hogy ne utolsc percben készült dolgok kerül jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la punk irodavezetője és képv; selője szexnélyesen, vagy te iefon utján is rendelkezesn nil bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra ; házhoz kimenve intézi el. Kéj lük mindazokat, akik mél) gyászukban sem akarnak mej. feledkezni arról, hogy köszö netet mondjanak a segítsé gükre sietőknek és részvét1') két kifejezőknek, hogy telefo aáljanak, vagy üzenjenek iro dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adató! felvétele végett. A New Bnmswick-J Magyar Református Egyház Ni. Bertalan Imre, lelkipásztor NI. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St, New Brunswick, N. J. Tel ? KI 5-5941 A gyülekezet. lelkipásztora negyedórás rádió-istentiszteletet tart minden hétfőn este 7 órai kezdettel a Zarapath-i (N. J.) Alma White kollégium WAWZ (1380 ke) rádió-állo- T:ásán. A hivek és érdeklőlök kapcsolják be rádiókészüléküket és hallgassák meg ezt á műsort minden hétfőn este 7 órakor. Szeresd a macskát! TARANT,Q,' Olaszország.— Angela Gigante- még csak 12 éves kislány, nem tudja, mire való a mosógép. Mindenre jó? .. .Beletette a maszatos macskáját a meleg szappanos vízbe. Jó szerencse, hogy meleg volt a viz, nem forró. A gép jóidéig megforgatta a meleg yizben a cicát s amikor a kislány kivette a masinából, a cica haragosan rávetette magát és összevissza karmolta. És elszaladt. És többé nem mutatkozott a házban. A név! A név! MANS, Franciaország. — A keresztségben a Raymond Durand de Kerguelin de Roziere nevet kapta — nem tetszett neki ez a név. Főleg a Durand nem tetszett neki, mert ez nagyon közönséges név, tele van a város Durandokkal. Kiigazította "tehát a születési bizonyítványát, a közönséges Durandból arisztokratikusabb Dorand lett. Uj névjegyeket is nyomatott s ezeken teljes neve igy díszlett; Dorand, Kerguelin gróf & de Roziere márki. A nóta vége? Ezer frank pénzbírságot kapott a polgári gróf és márki. Roley hazajött JOHANNESBURG, Dél-Afrika. — Január 8-án téli vakációjáról hazajött Alfred Hogg — egyedül, Roley nélkül. Roley, a német juhászkutya, egyideig a gazdája autója mögött nyargalt, aztán a mezőkön kezdett futkosni, végül eltűnt. Most megjött, a macskával hatalmasakat kopogott a gazdája ajtaján. 750 mérföld távolságból hazatalált. A nagy vándorláson nem esett nagyobb baja, csak a karmai koptak el. LABORATORIUM! SEGÉDMUNKÁST, nőt keresünk iz-készitő laboratóriumba, akit érdekel a sütésfőzés is. Mérlegek és mértékegységek ismerete kívánatos, de nem feltétlenül szükséges, mert betanítjuk. Telefonáljon s kérje MRS. D. ENGELT a telefonhoz: CH 9-5000 RHODIA. INC. New Brunswick, N. J. ABLAKÜVEGEK TÜKRÖK Üveglapok bútor teteje’e. Viharablakokat beteszünk, javítunk! Ablakhálókat javítunk! ■Tükröket ujraezüstözünk Rosenthal Glass Co. 5 Har/ey Street New Brunswick. — KI 5-2976 ORVOS CSALÁDJA keres háztartási segítséget. Két felnőtt és 2 iskolásgyermek van a családban. Fizetés heti $40 (és Social Security), teljes ellátás. Könnyű munka, kellemes környezet. Washington mellett. Hívja telefonon este 7 óra után “Collect” 301—OL 2-2376 számot, vagy írjon: DR, HAJDÚ 5517 OAK PLACE BETHESDA, MD. A LEGRÉGIBB UTAZÁSI IRODA A VÁROSBAN! Az összes hajó- és repülő-társaság képviselete ÓHAZAI ÜGYEK, BEVÁNDORLÁSI ÉS MINDENNEMŰ BIZTOSÍTÁSOK GYORS, PONTOS ELINTÉZÉSE "IKKA" és "TUZEX" — PÉNZKÜLDÉSEK BÍRÓ P£TER és FIAI, INC. 98 French St., New Brunswick, N.J. — VI 6-1000 Nyitva 9-től 5-ig, csütörtök este 8-ig, szombaton délig. GYÁSZ ESETÉN hívjon minket . . . ÉJJEL-NAPPALI SZOLGÁLAT! GOWEN FUNERAL HOME 233 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Joseph J. Staudt, Manager — Tel.: KI 5-1344 KITŰNŐ FŰTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: 297-2200 vagy AX 7-2202 [*»*•»»**......... j LARKS \\C1 LIQUORS W ESggr......^