Magyar Hirnök, 1965. július-december (56. évfolyam, 27-51. szám)
1965-08-05 / 31. szám
4-IK OLDAL MAGYAR títrnw Thursday, August 5, 1965 Magyar Hirnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year Külföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 — Egyes szám ára 15c Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor Office Address — Irodánk cime: 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Office Manager: MRS. ANNA OSVATH, ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: _ T, 0 OOQ Ha nem kap választ, hívja: Liberty ö-Ioba Mail Address — Póstacim: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office HÚSZ ÉVVEL HIROSHIMA UTÁN Amikor annakidején, 1945 augusztus 6-án, lehullott az atombomba Hiroshima városára, az egyik nagy amerikai napilap, a következő kérdést tette fel vezércikkében: — Vájjon elég gyorsan fel tud-e nőni az emberiség ahhoz, hogy a civilizáció^ és a katasztrófa közötti küzdelmet megnyerje? Amióta ez a kérdés elhangzott, húsz év telt el. Amióta az atombomba Hiroshima városára hullott, egy egész nemzedék növekedett érett emberré. Azóta a világ minden nagyhatalmának élén uj vezetők állanak. Az utolsó húsz esztendőben a tudomány fejlődése olyan méreteket öltött, amely példátlan az emberiség történetében. A húsz évvel ezelőtt, vezércikkben elhangzott kérdés azonban, mindmáig megválaszolatlan. A kérdés, két' évtized után is, szószerint a következő: —Vájjon, elég gyorsan fel tud-e nőni az emberiség ahhoz, hogy a civilizáció és a katasztrófa közötti küzdelmet megnyerje? Hiroshima városában ma két csoportra lehet osztani az embereket: olyanokra, akik úgy érzik, hogy az élet értelme megszűnt és olyanokra, akik Japán ragyogó jövőjét jövendölik. A legközelebbi jövőben helyszíni beszámolót közlünk lapunkban a mai Hiroshimáról, valamint közöljük a két világhírű, magyarszármazásu amerikai tudós, Dr. Edward Teller és Dr. Eugene Wigner nyilatkozatát is az évforduló alkalmából. Semmiesetre sem szabad azonban elfeledkeznünk arról: azok a bombák, amelyek,Hiroshima és Nagasaki városát romhalmazzá változtatták, pusztán gyerekjátéknak tekinthetők a jelenlegi idők nukleáris bombáihoz és fegyvereihez képest. Egyetlen mai repülőgép képes arra, hogy legalább 30—40 millió tonna dinamittal egyenlő hatékonyságú robbanóanyagot szállítson. Annakidején, 1945-ben, egy repülőgép mindössze 20,000 tonna dinamit hatékonyságának megfelelő robbanóanyagot tudott szállítani. Nem lehet kétség affelől, hogy az emberiség még nem növekedett eléggé felnőtté ahhoz, hogy önmaga sorsát biztosítsa és bizonyos lehessen affelől, hogy önmagát nem fogja megsemmisíteni. Miképpen volna egyébként rríagyarázható az a körülmény, hogy két évtized múltán sincs olyan nemzetközi megegyezés, amely a nukleáris fegyverek hatékony nemzetközi ellenőrzését biztosítaná? Az emberiség reménye és alighanem utolsó menedéke a most folyó genfi leszerelési egyezmény, melynek légköre azonban nem látszik túlságosan biztatónak. Hiroshima húszéves évfordulója alkalmából azonban arra kell emlékeztetnünk önmagunkat: az emberiség, éppen óriási tudása következtében, halálos veszélyben van. Meg kell fékeznie legnagyobb ellenségét: önmagát. A tori nő levetette fátylát KONSTANTINÁPOLY. - A modem török nő európai módra öltözködik, hivatása van, fürdik a Márvány-tengerben és utazgat. Mennyire kötik azonban még mindig a régi hagyományok, amelyek kiindulópontja a hárem? A hárem, hírével ellentétben, a valóságban nem a túlzott erotika intézménye, hanem — bármennyire ellentmondásnak tetszik is — a fondorlatos puritánizmusé: olyan intézmény, amely szinte magától adódik, ha különleges következetességgel további éj - lesztik a nők elnyomásának három alaptételét. Ezek: a férfiak képezik az emberi társadalmat, a nők a férfiak tulajdonai, a sexualitás pedig tabu. Mindebből következik, hogy a nő helye a férj páncélszekrényében van — ahol a férjen és a férfi rokonain kívül — más férfiak pillantásai nem érhetik. A felső emeleten lakik, amelyet “haremlik”-nek, vagyis mágánlakrésznek nevezik, a földszintit pedig, ahol a legkülönbözőbb vendégek ki és be járhatnak “nyilvános” lakrészeknek, vagy “szelamlik”~nak. Ez a beosztás széles körökben még most is többékevésbé létezik: az ultramodern otthonokban is megtaláljuk nyomait . A modern, de még sokkal inkább a hagyományokhoz hü török nő “hárem”-ben él abban a vonatkozásban is, hogy korlátokba ütközik nyilvános fürdőzése és utazása. A nők nyilvános fürdőzési lehetősége érdekes átmeneti szakaszban van. A hivatalos nézet szerint természetesen a török nő mindenütt fürödhet és az utazási prospektusokon gyönyörű strandokat láthatunk a Márvány-tenger partján. De még ezeken a fürdőhelyeken is többségben vannak a strandoló férfiak. Mindenesetre a családi fürdőzés már teret nyert, mint ahogy a “család” címkével ellátva mindenütt előrehaladás tapasztalható a nemileg vegyes társadalom megvalósulása felé. A tengerparti üdülőhelyeken sorozatosan építik a családi házakat. A “hárem”-ből a nagy strandokon már csak annyi észlelhető, hogy a megszokott fürdőruhákat viselő nők mellett a “télikabátos asszonyok” — vagyis a szerény középosztály női, akik már túljutottak a hagyományos török női öltözködésen, de még mindig túlságosan elmaradottak ezen a téren, s még a nyári déli hőségben is nyakig csukódó európai télikabátban járnak —, ha nem is lépnek télikabátostól a hullámokba, alsó fehérneműjükben fürdenek. Ha még hozzávesszük, hogy egyes strandokon a nők reggel hattól tizenkettőig, a férfiak tizenkét órától hat óráig fürödhetnek, akkor nagyjából már vázoltuk is, hogyan fürdik a török nő a nyilvánosság előtt. Ehhez még megjegyzendő, logy a nők sohasem strandolnak egyedül, még a legkevésbé látogatott fürdőhelyen sem. Mint a fürdésnél, az utazásnál is találkozunk a “hárem”mel. A vasutak és főleg az autóbuszok tele vannak utazó nőkkel. De útközben nem mutatkoznak i vendéglőkben és a szállodáiban. A nők Utazás közben nem valamelyik szálloda nyilvánosságában töltik az éjszakát, hanem “hárem”ben: rokonok, vagy barátnők otthonában. Ugyanez vonatkozik az étkezésekre. A török nő arcának közis) mert elfátyolozása alapjában a hárem-gondolatnak talán a legvilágosabban érthető, logikus következménye volt. Akármennyire is szerették a törökök asszonyaikat otthon a páncélszekrényben tudni, a nők mindig is élénk háremekközöttii; társadalmi életet éltek. A.z utcára is magukkal viték ai fátyollal a háremet. Csaií, amikor Kernál Atatürk határozottan elutasította a fátylat és a török nők biztosak voltak abban, hogy az államhatalom támogatja őket a fátyol elvetésében, kezdtek lassan lehullani a hárem falai. Ma a modern török nő már európai módra öltözködik és a fátyol éppen olyan távol áll tőle, mint bármely európai nőtől. IfAIUSMENTFC kávé. kakaó. tea. szövet, vászon VMIvllvBE.II I E.U GYAPJUFONAL. CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80th St. uj cím NEW YORK 21. N.Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről A SZEGÉNYSÉG SZERELMESE MÉLYÜL A GÖRÖG VÁLSÁG A görög válságot a nyugati újságírók — talán nem is indokolatlanul — a régi görög tragédiákhoz hasonlítják. A válság, amely kétségtelenül egyre mélyül, igazában véve nem is a görög politikai jobboldal és baloldal között mutatkozik, nem is a király és Papandreou ellentétében, hanem a király és a görög nép ellentétében. A görög fiatalság (nemcsak a baloldaliak) hajlandó felvonulni és tüntetni Papandreou, volt miniszterelnök érdekében és ez a tüntetés ugyanekkor Constantine király elleni tüntetést is jelent. A király azt állítja, hogy Papandreou lemondott, Papandreou viszont azt állítja, hogy az uralkodó fosztotta őt meg miniszterelnöki pozíciójától. Papandreou elég befolyásosnak látszik ahhoz, hogy megbénítsa a parlament munkáját. S ez azért veszélyes, mert a közte és az uralkodó között fennálló ellentét akkor már könnyen és valóban, a politikai jobb és baloldal ellentétévé mélyülhet. A válságnak van egy gazdasági oldala is: ez pedig az, hogy a görög nyugtalanság távoltartja majd a turistákat. A válság katonai oldala: Görögország a NATO tagja és emiatt nem lényegtelen, hogy a görög hadsereggel ki, vagy milyen politikai csoport rendelkezik. LONDON. — Autóbusz soffőr volt, egy dollárnyi alaptőkével üzleti vállalkozásba fogott, most több bingó bár tulajdonosa, jócskán megtoilasodott Dan Tobin, mégis hü maradt ifjúkori szerelméhez: a szegénységhez. Szerényen, szegényesen él, 79 éves özvegy anyjával egy városi házban, melynek havi lakbére 7 dollár. A napokban Tobin épitési engedélyt kért, hogy a lakáshoz hozzáépíthessen egy garázst két automobilja számára. Erre kitört a vihar a Port Talbot külvárosi községtanácsban. Titlakoztak az ellen, hogy egy gazdag embernek a község olcsó lakást ad. A lakásügyi bizottság elnöke igyekezett megnyugtatni a felháborodott tanácstagokat. Először is, közölte a haragos tanács nagy derültsége közepette, hogy az a lakás aránylag nem is olcsó, mert hiszen az öreg asszony azelőtt — a fiával együtt — olyan cottageban lakott, amelynek havi lakbére mindössze 74 cent volt... És másodszor, a fiúnak nem lehet megtiltani, hogy az anyjával együtt lakjon. Ahhoz, hogy Dan Tobin milyen gazdag, nekünk semm közünk — ezzel zárta le a bizottsági elnök a vitát. Más kérdés: miért nem keres fényüzéses lakást a gazdag bingó vállalkozó. Megmondta : “Hát persze, hogy én tudnék venni egy nagy házat, uszodával, meg minden egyéb jóval, de én csak olyan szegényes házban érzem jól magam, amilyenhez azelőtt hozzá voltam szokva.” MAGYAR KÁRTYA 40 ORSZÁGBAN Calcuttától Rio de Janeiróig, Amszterdamtól Kairóig 40 országban játszanak a százéves budapesti Játékkártyagyár kártyáival. A legtöbb kártyát Jugoszláviába exportálják, valamivel kevesebbet szállítanak Romániába és az Egyesült Államokba. A 32 lapos normál (úgynevezett magyar) kártyából mintegy hat millió csomag megy 32 országba. Mennyiségi sorrendben Anglia az első, utána Szíria következik, majd Hollandia, Szudán, Ausztrália és Svédország. Kisebb mennyiségben vásárol Málta, Panama, Gibraltár, Lichtenstein. A nemzetközi piacon igen népszerűek a magyar römi- és gyermekkártyák is. A römikártyákat több mint százféle cim- és hátlaprajzzal készítik. Nagy az érdeklődés a sport-sorozatok iránt, amelyeken a világ úgyszólván öszszes autómárkája megtalálható. A gyerekkártyák sorozatai a legismertebb mesék szereplőit ábrázolják. MINDENNAPI ELET ES A SZÍV OKLAHOMA CITY. - Egy oklahomai orvoscsoport megállapította, hogy nemcsak a túlméretezett zsiríogyasztás következtében létrejövő lipoid-anyagcsere zavarai okozhatnak arterioszklerózist és szívinfarktust. E kutatók hét évig figyelték öt különböző nemzetiségű pennsylvániai település halálozási statisztikáját. Az öt település lakói főleg német, welszi és olasz származású bevándorlók voltak. A vizsgálatok során kiderült, hogy a halálos ; szívinfarktusok száma az olaszok között fele annyi sem volt, mint -a többi népcsoport tagjai sorában, jóllehet az olaszok nagyon szerették a bőséges étkezéseket és a nehéz borokat; közülük sokan tultápláltak voltak. De tagadhatatlan tény, hogy ezek az emberek más jellemüek és vérmérsékletüek, mint a németek és a welsziek: szeretik a tréfát és a vidámságot,,, az életet a legjobb oldaláról veszik, találékonyak, szorgalmasak, segitőkészek és ‘sokát adnak külsejükre. A sok évi megfigyelés tehát azt tanúsítja, hogy a táplál' ' ' - ' ' ' , ' kozásmódon kívül mas; tényé* zök is szerepet játszanak • a szívinfarktus jelentkezésében — a jó kedély, a kiegyensúlyozottság, biztonságérzet, szinte védelmet nyújt ellene. L0URDESBAN CSODA TÖRTÉNT MESSINA, Szicilai. — Messina érseke, Francesco Fasola csodálatosnak ismerte el Erisa Aloi gyógyulását, amely 1958. junius 5-én lourdesi zarándoklata alkalmával következett be. Az azóta lefolytatott orvosi, tudományos vizsgálatok megállapították, hogy á gyógyulás előre nem látható, azonnali és tökéletes volt. Előzőleg Erisa Aloi majdnem 20 éven át a tuberkulózis egy súlyos formájában szenvedett és a massabielli forrás vizében történt egyszeri fürdés után teljesen egészséges lett. Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendégeit a CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN. N. Y.-ban A Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk weekendjét és vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba, élvezze a természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! — Minél előbb Írjon, vagy telefonáljon nekünk.: Telefonszámunk: Pine Hill 2401 Posta címünk: CASMIR'S LODGE, BIG INDIAN, N. Y. Minden hétvégén nagy magyar találkozó! Mérsékelt heti és hétvégi árak! FINOM MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Már most szerezze be nyári SZANDÁLCIPŐIT! BUDAPESTRŐL IMPORTALT KÉZZEL VARROTT FÉRFI CIPŐK ÁLLANDÓ RAKTÁRA GEORGE GROSS 431 East 86ih Street New York. N. Y. 10028 (A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 Szempillanat alatt itt a segítség Zavar támad . . . információ továbbitatott . . . hajszálnyi pontosságai a zavart elszigeteljük. A “Reddy Kilowatt“ szempillanat alatt megállapítja, hogy mi baj történt villamos hálózatunkban, és hogy a további rongálásnak elejét vegye, kikapcsolja az áramot, melyet átvisz egy hibátlan vezetékre. Nagy befektetéssel létesült védőkészülék: a “Reddy Kilowatt” állandóan biztosítja az életfontosságú villamos szolgáltatás zavartalanságai, hogy jobb életünk legyen. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND OAB COMPANY J taxpaying servant of a great state 192-65