Magyar Hirnök, 1965. január-június (56. évfolyam, 1-25. szám)
1965-04-01 / 13. szám
4-IK OLDAL MAGYAR HIRNdK Thursday, April 1, 1965 Magyar Hirnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year Külföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 — Egyes szám ára 15c Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor Office Address — Irodánk cime: 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Office Manager: MRS. ANNA K. BOTZ Ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: t tu x o ioeo Ha nem kap választ, hivja: Liberty O-l003 Mail Address — Póstacim: Post Office Box 27, New Brunswick. N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office SZÍNES MAGYAR NÉPSZOKÁSOK Pingáló asszonyok A magyar népművészetnek jellegzetes mesterei a Kalocsa környékén élő falfestő, úgynevezett pingáló asszonyok, akiknek egyéni, érdekes művészetét a külföld is megcsodálta különböző kiállításokon. Az elmúlt esztendőben még Brazíliába is eljutottak a magyar falfestő aszszonyok, akik az idén is ellátogatnak külföldre. Nemrégiben kaptak meghívást Helsinkiből, Koppenhágából és Milálóból és ennek a meghívásnak még a tavasz folyamán eleget tesznek. Álarcos esküvő Vas megye nyugati részén több községben szokás, hogy ha farsang idején nincs esküvő, akkor utolsó napján rönkhuzást rendeznek. Ez történt Pinkamindszenten, ahol az idén az elmúlt húsz esztendőben második alkalommal került sor erre az eseményre. Többszáz környékbeli, körmendi és szombathelyi érdeklődő jelenlétében zajlott le a tréfás álesküvő, ahol álarcot viselő arát és vőlegényt adott össze az alkalmi pap. Húsz nyoszolyólány, húsz vőfély és nagyszámü különböző maskarába öltözött, jókedvű pinkamindszenti kisérte a falun véi gig a lóvonatu farönkön uta-i zó “ifjú párt”. A szertartás után a művelődési otthonban esküvői ebéd várta a násznépet, majd reggelig tartó vidám mulatságon szórakoztak a résztvevők. Húsvéti himestojás Matyóföld “fővárosában”, Mezőkövesden, a húsvéti ihimes tojások festésének régi hagyományát néhány esztendeje újította fel a matyó háziipari szövetkezet. A sok tüj reimet igénylő munkát az idén is folytatják. A matyó mintákkal kifestett himestoj ásóknak nemcsak a belföldön, hanem külföldön is nagy a keletje. Az idén mintegy 2 ezer darabot festenek meg, s ennek több mint felét Hollandiába, Belgiumba és más országokba szállítják. Menyecskekórus A végegyházi menyecskekórus — Nagy Mária tanárnő vezetésével — sok érdekes régi népszokást keltett életre. A kórus tagjai szorgalmasan gyűjtik lakóhelyük néprajzi emlékeit. Egyik legérdekesebb munkájuk a végegyházi lakodalmi szokások felelevenítése. Gyűjtő munkájukhoz nagy segítséget nyújtott Kábái Lajos, aki évtizedek óta ‘hivatásos’ vőfélye a falunak, s igen sok eredeti, kacagtató rigmust, versikét tud. A mármár feledésbe ment régi lakodalmi táncokat a 66 éves Faragó Jánosné és a hasonló korú Király Károly mutatta be. A végegyházi menyecskekórus a régi lakodalmi szokásokból kétórás szórakoztató műsort állított össze, melynek bemutatását nagy örömmel fogadta a falu népe. Rozmaringolás Évszázados farsangi hagyományt, az úgynevezett rozmaringolást elevenítették fel farsang utolsó napján a Vas megyei, német nemzetiségű Felsőcsatár községben. Az osztrák határszéli faluban ezen a napon szinte az egész felnőtt lakosság a szőlőhegyen volt, s pincéről-pincére járva vidám zeneszóval, hangos nótázással, tánccal mulatott hajnalig. Másnap reggel a legények csoportosan zenével és szóval keresték fel a lányos házakat, ahol a lányok régi népszokás szerint rozmaringgal díszítették fel a legényeket, sonkával és borral vendégelték meg őket. ^-------------------------------------------Kapukulcsot kapnak - nem kapnak BUDAPEST (FEC). — Az elmaradottság egyik bosszantó tünete volt az éjszakai kapunyitás. A tiz óra után hazatért lakónak csengetnie kellett, az álmos házmester előkerült és tartotta a markát a kapupénzért, ami éjfél előtt kevesebb volt, mint éjfél után és a hazatérő rendszerint többet fizetett, mint amikor ketten, vagy többet adták össze a “belépési dijat”. Hiába volt megszabva az összeg, még külön borravalót is kellett adni. Lakók és házmester rek sokszor összetűztek, az újságok a külfölddel példálóztak, végül a kormányzat engedett és az építésügyi mi-; nisztériumban rendelet-terve-: zetet dolgoztak ki a kapu- és a liftkulcs használatáról, — amit a minisztertanács elfogadott. Az eseménynek oly nagy jelentőséget tulajdonítanak, hogy a budapesti rádió megintervjuolta Dr. Kozma Tamást, az építésügyi minisztérium törvényelőkészitő osztályának vezetőjét. Az első kérdés azt volt, hogy ki jogosult kapukulcs használatára? — Kapukulcs használatára általában jogosult az épületben lévő lakásba állandó jelleggel bejelentkezett és 18-ik életévét betöltött minden személy. — Általában, tehát vannak kivételek is? — Nem jogosult a kulcshasználatra, aki a szocialista együttélés szabályaival ellentétes, botrányos, tűrhetetlen magatartást tanúsít, vagy rendőri felügyelet alatt áll, vagy elmebetegségben szenved. — Milyen módon juthatnak a lakók a kapukulcshoz? — A kapukulcs árát meg kell fizetniük, ezenkívül havonta öt forint átalányt kötelesek fizetni. — Módosulóé az uj rendelet által a házfelügyelők feladata ? — Nem módosul. A házfelügyelőt jövedelem-kiesés sem éri, amennyiben az eddigi bevételi forrását a jelenlegi átalány pótolni igyekszik. — Ezenkívül a házmester továbbra is köteles ellátni mindazokat a teendőket és feladatokat, amelyek korábbi jog-BUDAPEST IDEGENFORGALMAT FEJLESZTENI IGYEKEZNEK BUDAPEST — A Magyar Nemzet napilap jelenti: A Hazafias Népfront budapesti bizottsága elhatározta, hogy a jövőben nagyobb figyelmet szentel a főváros idegenforgalmának. Az ezzel kapcsolatos terveket múlt hétfő délután akcióbizottsági ülésen tárgyalták meg. Az elképzelések szerint Budapest nevezetességeivel, történetével olyan módon kivánnak a jövőben foglalkozni, hogy a látogatóba jövő idegenek és az érdeklődő belföldi közönség egy-egy budapesti látogatás alkalmával bepillantást nyerjenek a magyar történetbe és kultúrába s kedvet kapjanak a magyar építészet és művészet alaposabb tanulmányozására.. Ezt szolgálná a többi között idegenforgalmi klubok létrehozása, elsősorban olyan kerületekben, ahol különösen sok külföldi fordul meg. Ezekben a klubokban fogadnák és a szükséges felvilágositással ellátnák a külföldieket, s itt kaphatnának megfelelő tájékoztatást a külföldre utazó magyarturisták is. Az első ilyen klub létrehozása a sok műemlékkel rendelkező várkerületben látszik a legcélszerűbbnek, s később másutt is meg lehetne valósítani. Tervezik továbbá, hogy a szakszervezettel közösen előadásokat szerveznek a közlekedési dolgozóknak, akik ilyenformán elsajátíthatnák a külföldiek tájékoztatásának alapvető tudnivalóit, az útbaigazítás udvarias formáit. A magyar művészeti éledet híven tükröző produkciók rendezését is javasolja az akcióbizottság. Addig például, amig a Margitszigeti Szabadtéri Színpad el nem készül, a mintegy kétezer személyt befogadó Ifjúsági Parkot lehetne ilyen célokra igénybe venni, azokon a napokon, amikor nincs ifijusági rendezvény. A nyári szezonban ugyanis a külföldi turisták csak a legritkább esetben vehetnek részt egy-egy budapesti hangversenyen, hallgathatnak kórusolkat vagy nézhetik ma gyár népi táncosok művészetét. Van olyan javaslat is, hogy- a főváros határában, a Budapest felé haladó főútvonaliak mentén állítsanak fel idegenforgalmi pavilonokat £ külföldi turisták útbaigazítására. IfÁM MERITEK kávé, kakaó, tea, szövet, vászon ¥ H If Hfl Cl! I £ O G Y AP JUFON AL. CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80th St. UJ CÍM NEW YORK 21. N.Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről szabályok alapján az ő kötelezettségét megszabják. — Még néhány szót a rendeletnek a liftkulcsokra vonatkozó részéről. — A felvonókulcs használatáért havonta 20 forintot köteles fizetni az, aki igényt tart a kulcsra. Ezenkívül a felvonó használatára a 16. év betöltése is elegendő. A rendelet március 7-én lépett hatályba. Katolikus-protestáns magyar egységtörekvés A napokban megjelenik Fr: Király Kelemen “Katolikus- Protestáns Egységtörekvés Története Magyarországon” c. munkája. Fr. Király immár harminc esztendő óta áll a keresztény egységtörekvés szolgálatában. Jelen munkájában 144 oldalon mutatja be a magyarországi egységtörekvést a reformáció utáni időtől. A racionalizmus alatti időszak egységtörténete különösen tanulságos. Ismerteti Széchenyi, Kossuth, Kazinczy és és Kölcsey egység-elgondolását, korunk egységtörténetét a háború alatt és után, otthon és az emigrációban. Az elmúlt esztendő 2 legkiemelkedőbb eseménye volt a katolikus-evangélikus (magyar) találkozó Európában és a katolikus-református Amerikában. A cimilapot Dr. Schmidt Béla ref. festőművész-tanár rajzolta. A kionyv ára 2 dollár lesz, megrendelhető. Rev. Clement Király, O.F.M., Post Office Box 250, DeWitt, Mich., 48S20. A CILINDER TÖRTÉNETE LONDON. — A cilinder történetéről rendeztek újságcikkekből összeállított kiállB tást Londonban. Az első újságcikk 1797-ben Íródott, — amikor John Geterington kereskedő feltalálta a kürtő-kalapot és esténként “selyemből készüli óriási csővel a fején a tengerparton sétálgatott.” A tudósítás szerint a látványtól sok asszony elájult, a gyerekek kiabálni kezdtek, a tömegből egy fiatalember rohanta meg Geteringtont, és megsebesitete egyik kezét. — Rendőrök hurcolták őt a ten-: gerparti városka polgármesteréhez, aki magyarázkodás ide, vagy oda, 500 font sterlingre büntette s kereskedőt botránykozásért. Ingyenes polgárosító tanfolyam A Magyar Amerikai Atléta Klub újabb polgárosító tanfolyamot indít New Brunswickon, amennyiben megfelelő számú jelentkező lesz. A tanfolyam teljesen ingyenes lesz, immár az ötödik, amit a Klub rendez. Kezdete attól függ, hogy mikor telik ki az a szám (kb. 25 személy), amelyikkel érdemes egy ilyen tanfolyamot elindítani. A polgárosodási tanfolyam vezetői és előadói, mint a múltban, most is a következők lesznek: Diénes László szerkesztő és Puskás Béla, a klub alelnökei, valamint Kára Péterné, Mrs. Bankó Ida (azokon az estéken, amikor ráér) s eseleg még mások. Hetenként egy este gyűlnek össze a hallgatók az Atléta Klubban s kb. 12 este lesz a tanfolyam teljes ideje. Az Atléta Klub ingyenes polgárosító tanfolyamára feliratkozni a következő helyeken lehet: a Klubban, bármelyik tisztviselőnél, vagy a bártendernél (198 Somerset St.), a Magyar Hirnök, vagy a Perthy Amboyi Híradó irodájában ,a tanfolyam előadóinál, vagy pedig levélileg, az Atléta Klub fenti címén (Attention to Mr. Dienes). Aki még nem polgára az Egyesült Államoknak és polgárosodási vizsgára készül, iratkozzon fel erre a tanfolyamra. ÁPRILIS A tavaszodás most már azokban az években is erőteljesen halad elő, amelyekben a február és március még zord, télies jellegű volt. Az esőzés normális időjárás alkalmával áprilisban még bőségesebbé válik; a széljárás is tovább élénkül, de most már nem kellemetlen, mert nincs többé hideg, mint az előző hónapokban. Kivételnek számit r. hónap első 10 napja, mert egyes években ez az időszak még egy vagy két metszőén hideg szélvihart is hozhat. Köd áprilisban is fellép még egy-két napon, és három év közül kettőben áprilisi havazásban szokott részünk lenni. A tavaszi szárazság ebben a hónapban súlyos következményekkel jár, mert az emelkedő hőmérséklet és az élénkebb széljárás arányában a növények vízigénye rohamosan emelkedik. A néphit ezt a hónapot szeszélyes időjárásúnak tartja, de a valóságban korántsem olyan szeszélyes, mint március. Egész hónapban többnyire csak egy-két olyan szeszélyes nap fordul elő, ameyen pár órás időközökben záporok, sőt néha zivatarok és darahullások váltakoznak szép napsütéssel. Ennek az egy-két feltűnő időjárású napnak a mélyen bevésődő emléke folytán tartják áprilist olyan nagyon szeszélyes időjárású hónapnak. Április harmadik hete táján gyakoriak az erősebb felmelegedések, amelyek szubtropikus eredetű légtömegek tartós beáramlásából származnak. ❖ * :J: Érdekes magyarországi feljegyzések áprilisban előfordult szélsőséges időjárási je-< lenségetről: 1420: A fák kétszer virágoztak és termettek gyümölcsöt. A gabonának április 17-* éh már kifejlett kalásza volt. A cseresznye áprilisban, a szőlő májusban kezdett érni 1668. Április 2-án kezdett havazni, husvét hétfőjén (ápr. 2.) majdnem térdig érő hó volt és kilenc napig megmaradt. A hő a korán virágzott fákban kárt tett, s olyan erős fagy volt, hogy üres kocsikat elbírt a fagyott sár. 1929. április. Hideg, csapadékos idő, többszöri havazással. 1934. Meleg április. A hó végén fürödni lehetett a folyókban. 1955 április. A virágzó gyümölcsfákat belepte a hó. NEVESSÜNK A kereskedő faggatja orvostanhallgató fiát, hogy mire akarja majd magát specializálni. Magabiztosan mondja a fiú: — Fülorvos leszek. A kereskedő kissit töpreng, majd igy beszél: — Nézd fiam. Füle csak kettő van az embernek. Jobb lenne, ha fogorvos lenriél. ❖ ❖ Hí A hires fukar ember haldoklik. Hivatja a rabbit, kö-i nyörög neki, hogy imádkoz-» zék érte, s ha felgyógyul tízezer fontot ad a hitközség céljaira. A rabbi mindent megígér, és csakugyan, kis idő múlva a gazdag ember jobban lesz és teljesen felépül. Csak éppen az Ígéretről feledkezik meg. Felkeresi a rabbi és mondja neki: — Talán nem is emlékszel rá, de amikor nagyon beteg voltál, hivattál engem, kértél, hogy imádkozzam felépülésedért és Ígérted, hogy tízezer fontot adsz a templom részére. — Tízezer fontot? — kiáltja felindultan a fukar ember. — Igen, tízezer fontot. — Te jó Isten, milyen beteg lehettem-ELADÓ ÉLELMISZER ÜZLET Trenton, N. J.-ben, kitűnő helyen levő, jól jövedelmező élelmiszer üzlet eladó. Ideális üzlet egy család, vagy üzlettársak számára. Magas jövedelmet hozó csemegeüzlet (delicatessen) mintájára vezethető. Feláldozó áron hajlandók eladni a nyugalomba vonuló tulajdonosok. j Érdeklődők telefonáljanak JU 7-1337 vagy WI 5-4367 számra, esti órákban. It’s a fact... Gas Heat gives carefree comfort! TÉNY! A gázfűtés teljesen önműködő. Mivel a gáz direkt a kazánba pumpálódik, a fűtőanyag ellátással nincs gond. TÉNY! A gázfűtés zajtalan. A kazánnak nincs mozgó alkatrésze, igy nincsen, ami pótlásra szorulna. TÉNY! A gázfűtés tiszta. Nincs vele szenny és üledék, nem piszkitja a falait és bútorait, igy pénzt takarít meg. TÉNY! A fűtőkészülék égőit és kontroliját gyors és szakszerű szolgálattal látjuk el, díjmentesen. TÉNY! A gázfűtésre való teljes átszerelést elvégezzük alig egy nap alatt. TÉNY! Több mint 380,000 Public Service fogyasztó füt már gázzal . . . 48,000 közülük az utóbbi öt év alatt tért át más fűtőanyagról gázra. TÉNY! Ingyenes fűtési költségvetésért forduljon vízvezeték szerelőjéhez, gázfütési berendezőjéhez vagy a legközevan ideje a cserének. Telefonáljon ma. lebbi Public Service irodához. Most © PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND OAt COMPANY IMMVIM BIHtfAMT OB A SAMT BIMS - ------------------------Get all the Facts and you will go gas Hm