Magyar Hirnök, 1965. január-június (56. évfolyam, 1-25. szám)

1965-02-04 / 5. szám

Thursday, February 4, 1965 M Vrn' AF fTIRNßF PASSAIC, N. J. cs környéke MI ÚJSÁG PASSAICON? A MAGYAR Ref. Egyház nál működő Vegyeskar feb­ruár 13-án, szombaton este nagyszabású álarcos és jelme­zes bált rendez a Kálvin Hall­ban. Álarc és jelmez viselé­se nem kötelező ugyan, de a múltban is mindig szebbnél­­szebb jelmezekben jelentek meg többen, s aki teheti és van kedve hozzá, ajánlatos, hogy igy öltözzön. A Szivár­vány zenekar fog muzsikál­ni, igen jó hangulatos mu­latságra van kilátás. Jegyez­ze meg mindenki a dátumot: február 13. s legyen ott! sen elintézi neki a közsegéíy­­ben leendő részesítése ügyét. MRS. KOVÁCS ERZ3É BET (Summer St.) elesett la­kásában és karját törte Házi­ápolásban már javulás utjái van. MOLNÁR DOROTTYA harmadgenerációs magyar le­ány kitűnő teljesiményeirő számol be a helybeli Herald News minapi egyik számában a “Hét legjelesebb egyénisé gei” rovatában. Miss Molnár a high school negyedik évét végzi és a szellemileg vissza­maradt gyermekek segítésé­nek kívánja szentelni életét. Mások megsegítése Dorottyá­nak szükségérzete. A magyar református egyház tagja, i vasárnapi istentiszteleteken orgonái és résztvesz a vasár­napi iskolai tanításban is Számos iskolai egyesületnél tagja, házias és nemes gon­­dolikozásu személy, akinek ne­vét a legnagyobb tiszteletté és megbecsüléssel írjuk le a helyen. CSÁKVÁRY PISTA bácsi, Passaic és környéke legöre gebb magyarja 3 hét óta ágy­ban fekvő beteg. Pista bácsi a Szent István r. k. templom legpontosabb látogatója volt évitzedeken át, soha se hi­ányzott hétköznapokon sem a reggeli miséről, vasárna ponképt pedig mindkét misér résztvett. Ügyvezető szerkes: tőnk felkereste lakásán Pisb bácsit, akinek távolmaradási feltűnt. Féléve jutott özvegy­ségre, teljesen magáraira gyottan él. Végtelenül örül' látogatásunknak és elpana szólta sok baját. Egy jószivt magyar asszony, Somogy Zoltánná, akinek férjéről é két kis gyermekéről is gon doskodnia kell, teljesen ön zetlenül, díjazás nélkül gon dozásba vette Pista bácsit. C főz neki és tartja tisztán la ikását. Dr. Kormaim felikéré­­• re Blazsek Ottó passaici ma­gyar ügyvéd is felkérést- Csákváry bácsit és dijmente Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 472-0951 Hírek a Szent. István Római Katolikus Egyházközségből Közli:-’t. Dt. Dunav Antal plébános 223 Third St„ Passaic, N. J. Templomunkban a bérmá­lás szentségét február 13-án, szombaton d.u. 3 órakor fog­juk kiszolgáltatni. Azokat a gyermekeket, akiket szüleik nem hoznak el minden vasár­nap a szentmisére és hitokta­tásra, sem a bérmáláshoz, sem az első szentáldozáshoz nem engedhetjük. Játékdélutánt rendez az an­gol Rózsafüzér Egylet feb­ruár 21-én, szombaton d.u. 2:30-kor az iskola étkezdéjé­ben. Jegyek $l-ért az egyleti tagoknál válthatók. Folytatólagos névsor azok­ról, akik az Építési Alapra megajánlott összeget teljes egészében megfizették: S360: David Eagler és ne­je, Mrs. Magdalene Trippon, Mrs. Edmund Kuklis, Mrs. Theresa Suralik, Banya Ist­ván és neje. $240: Mrs. Mary Bocsardy: $200: Waldorf Já­nos és n. és Stipisith György és neje. A magyar Szent Név Tár­sulat havi gyűlése jövő hét­főn lesz. E hét péntekje elsőpéntek. Szentmisék reggel fél 7 és 11 órakor. Lelkészegyesület gyűlése NEW YORK — A Refor­mátus Lellkészegyesület ke­leti körzete január 25.-én tar­totta meg tisztújító évi köz­gyűlését a newyorki Függet­len Magyar Református Egy­ház termében. A gyűlésen 16 református lelkész vett részt New York, New Jersey és Connecticut államokból, a Uni­ted Church of Christ Kálvin Synodjának, az Amerikai Ma­gyar Reform'tus Egyháznak és a Magyar Presbitériánus Konferenciának a gyülekeze­teiből. Dr. Böszörményi Ist­ván elnök tett részletes jelen­tést a lelkészi körzet elmúlt évi munkájáról, majd Nt. Csordás Gábor pénztáros a rádiós istentiszteleti szolgálat­ról számolt be. Az elhangzott beszámolók alapján foglalko­zott a gyűlés az erdélyi ma­gyarság helyzetével és hatá­rozatot hozott a magyar poli­tikai foglyok kiszabadítása érdekében teendő lépésekről. A 1965 esztendőre a követ­kező tisztikart választotta meg a közgyűlés: Bertalan Imre elnök (New Brunswick), Marsaiké József alelnök (Wal­lingford), Dr. Nyáry Miklós jegyző (Staten Island) és Csordás Gábor rádió pénztá­ros (New York). A legközelebbi gyűlést feb­ruár 22.-én tartják meg a newyorki 69.-ik utcai Első Magyar Református Egyház termében. TRENTON, N. J. ES KÖRNYÉKÉ KISTÄRCSA RÉME LERUKOTT BECS — Franz Novak oszt­rák nácit, aki Magyarország német megszállása idején ma­­gasrangu SS tiszt volt, a bé­csi bíróság 8 évi börtönre Ítél­te magyar zsidók deportálásá­ban való részvéteiéért. Az volt a vád ellene, és bizonyí­tást is nyert, hogy Novak 1944 júliusában személyesen indított útnak a kistaresai gyüj tőtáborból 1200 zsidót, akik közül aztán többszázat Auschwi tzban gázhalálba küldtek. A bünper döntő tanúja Ha­uer Lili volt. Tanúvallomásá­ban elmondta, hogy a kistar­esai táborban látta, amint No­vak saját kezével taszigálta be a foglyokat a vasúti teher­kocsikba. Általában, Novak minden alkalommal jelen volt a bevagonirozásoknál, sok­szor ostorral a kezében ker-Ray C. Bliss Ray C. Bliss, a republikánus párt uj országos vezetője. NEVESSÜNK Az amerikai asszony Pá­­risban turistáskodik! Egy francia fiatalember udvarol neki. Igen romantikus az if­jú. Sétálgatnak, beszélgetnek. Egyszer a kezét fogja meg az asszonynak, majd a háját si­mogatja, később az ujjahe­­gyét csókolgatja, majd a kar­ját . . . Ez igy meg nap nap után és lassú az előrehaladás. Az asszony egyszer igy kiált fel: — Nálunk Amerikában ennyi idő után már régen vis­szajöttek a nászutról és be­nyújtották a válókeresetet. . . ❖ * # Szin; egy divatos pesti jós­nő rendelője. — A 112-es sorszámot ké­rem — hangzik az ajtó mögül egy fátyolos hang. A férfi várakozásteljesen néz a sejtelmes félhomályban ülő jósnőre. ? — Könyörgök, segítsen raj­tam! Kétségbeejtő a helyze­tem. Imádom a feleségemet, de az asszony minden délután négy és hat között eltűnik. Este viszont jelentős összegű pénzt hoz haza. Tessék mon­dani, hová tűnik el az asz­­szony, és becsületes utón szerzi a pénzt a feleségem ? — Nyugodj meg, Dezső — hangzik rekedten a fátyol mögül. — Én vagyok a fele­séged ! Egy rendőr tartja fenn a rendet, amint a gyászolók elvonulnak Churchill friss sírja előtt, Bladon, Ang­­iában. * Ml ÚJSÁG TRITONBAN? EGELI KÁROLY, Mad­­dock Avo. Hamilton Town­­ship-i lakos 56 éves korában meghalt. Gyászolják: özve­gye, sz. Szakács Erzsébet, leá­nya Süveg Zoltánné, fivére János, nővére Mrs. Verőn Horváth (Calif.), édesanyja gette a halál vonatokba az ál­dozatokat. Hauer Lili egyike volt a deportáltaknak , de egyike volt a szerencséseknek is, akik átvészelték az ausch­witzi tragédiát. BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel St.. Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszere­léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET | PASSAIC. N. J. Telefon: 777-4332 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN 106-8 Markel SI.. Passaic, N.J. Telelőn: PR 7-1834 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIÓ N. J Telelőn: GRegory 3-3037 MEGHÍVÓ a Passaici M. Ref. Egyház Vegyeskara által február 13-án, szombaton este 9 órai kezdettel a KÁLVIN TEREMBEN (224 Fourth St.) rendezendő nagyszabású ÁLABC0S £3 JELMEZES BALBA A SZIVÁRVÁNY ZENEKAR MUZSIKÁL ADOMÁNY ....... $1.50 Kitűnő magyaros ételek és italok. — Álarc és jelmez kívánatos, de nem kötelező. Mindenkit szeretettel hiv és vár a RENDEZŐSÉG Magyar sportolók jönnek A január végén kezdődő amerikai fedettpálya, atléti­kai mérkőzésekre kilenc vas­függöny-mögötti sportolót is meghívtak. Dan Ferris, az Amateur Athletic Union (AAU) tiszteletbeli titkárá­tól nyert értesülés szerint Magyarországról Varjú Vil­mos és Szabó Nagy Zsuzsanna részvételét j elentették be. Varjú Vilmos sulydobásban harmadik, Nagy Szabó Zsu­zsanna negyedik volt a 800 méteres női távfutásban a to­kiói olimpián. KÜB! KÁB! GRENOBLE, Franciaor­szág. — Egy garázsban rablók jártak, a pénzszekrényt akar­ták meg fúrni. Minden igyeke­­éetük hiábavaló volt, a legmo­dernebb kasszafurási módsze­rek és szerszámok nem segí­tettek. Hogy mégse menjenek el teljesen üres kézéi, magukkal vitték a főkönyvelő köpenyét. Másnap nagyon dühösek let­tek, mikor az újságokban azt olvashatták, hogy a maguk­kal vitt köpeny zsebében volt a pénztárszekrény kulcsa. HALLOTTA MÁR . . . . . . hogy India népe 800 különböző nyelvet és táj szó­olyan helyi nyelv, amelyet alig egy tucat ember ért. A műveltebb rétegek közös nyelve az angol. ... hogy a Utah államban levő Great Salt Lake vize nagyobb sótartalmú, mint a tengervíz. A Trentoni Független Magyar Ref. Egyház hírei Közli: DR. BÉKY ZOLTÁN Istentiszteleti sorrend: Magyar nyelv istentiszte­det délelőtt 9:20-kor. Vasárnapi iskola d.e. 9:30. A nigoln y elv ü is tentisz telet délelőtt 11 órakor. Young Peoples Soc. and YFS. este 7-kor. Betegek: Antoch Sándorné a Mercer kórházban, Pupin­­szky László a St. Francis kór­házban súlyos betegek. Fel­­gyitó segedelmét kérjük. Elhunytak: Egeli Károly hirtelen, szivszélhüdés követ­keztében, Szabó Sándorné hosszas betegeskedés után el­hunyt a múlt héten. Temeté­sük nagy részvét melett ment, végbe csütörtökön. Az ittma­­radottak gyászában nagy részvéttel osztozunk. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JENÖNÉ 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J, OW 5-6517 A Szent István R. K. Egyházközség hírei Dt. Huber J. Antal plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP, reggel 7,8.30, 10.00 és 11.15 órakor. ÜNNEPNAP: 7, 8 és 9 óra­kor és este 7.30-kor. HÉTKÖZNAP: 6.30 és 8 Iraker GYÓNTATÁSOK: szomba­ton : d.u. 4-től 5.45-ig és este Első pértek és ünnep előtt este 'i-tői 8 óráig. — Súlyos betegek gyóntatása bármel} időben. S7ENT ÓRA-, minden pén­­'eken este 7 órakor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasár­nap a 11.15-öf szentmise után — keresztelések előre beje­­'entendők. Keresztszülő csak rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVÖK: tított idők és vasárnapok kivételevei bár­mely napon. Esküvő bejelen­tendő 4 hétig az esküvő előtt Jegyed oktatás kötelező. OKTATÁS: állami iskolák oan tanuló gyermekek vallás- és erkölcstani oktatása; min­den hétfőn d.u. 3 órakor a public school-tanuiók; n.in den pénteken délután 3 óra kor a high school-tanuiók ré­szére. Oktatások október 1 tői máji’r 31-ig vannak. GYŰLÉSEK; Rózsafüzés Társulat Titok váltása: a hó nap első vasárnapján. P. T. A. — Anyak-Tanitók Egyesülete: a hónap el sí keddjén. Women’s Club a hónap 2 ik keddjén. Hung. Cath Club, a hónát első vasárnapién. Mrs. Verőn Egeli (Roebling) és más családtagjai. Teme­tése múlt csütörtökön ment végbe a magyar ref. templom­ban megtartott gyászistentisz­telettel. Ft. Béky Zoltán püs­pök végezte a szertartást. SZABÓ SÁNDORNÉ, Wil­liam St. Hamilton Township-i lakos meghalt. Gyászolják férje, fiai Sándor és István, fivére Brunswick János (Ca­nada) egy másik fivére Euró­pában és más rokonsága. Te­metése a magyar ref. egyház szertartásai szerint ment vég­be. KAMATOT FIZETÜNK ÉVENTE AZ EGY ÉVES "CERTIFICATE OF DEPOSIT" TAKARÉKBETÉ­TEK UTÁN Most elkezdheti a1 4%os kamatjövedelem szerzését a Trentón Trust Company “Certificate of Deposit” takarék-betétjein. Ez igy történik: a Trenton Trust Co. “Certificate of Deposit” okmánya, ha azt a lejáratig tartja) egy évig a megszerzéstől számítva) 4% jövedelmet jelent az eredeti betétösszeg után. A “Certificate of Deposit” az egyik legjobb pénzbefektetés $1,000 vagy azon felüli összegeknél! Az ön rendes takarékbetét könyve továbbra ig évi 3%-os ka­matot jövedelmez, amit negyedévenként a tökéhez adunk. “Certificate of Deposit” beszerezhető 7 irodánk bármelyikénél: 28 V/. STATE ST. — SO. BROAD AND MARKET SO. BROAD AND HUDSON — PENN STATION PROSPECT AND FENNINGTON — 15S4 EDGEWOOD AVE. HAMILTON AND LOGAN Mary Roebling Neil G. Greensides Chairman of the Board President — Member Federal Deposit Insurance Corp. — For QUALITY LAUNDRY and DRY CLEANING Call Ingatlan! akar vásárolni? Közjegy­zőre van szüksége? Utazni akar? GEORGE M. PltEGG MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Si., Trenton, N.J. Telefon.: EX 3-4469 IffiLÄKEOT —— 392-7123 NAPI KAMATOT FIZETJÜK Érdeklődjön nálunk CHARTERED 1844 THE Trenton Saving Fund 1II-1U EAST STATE STBEET Sotiety fc. F«d*ra] D«po«R UmuM Cotperatfoa HIVATALOS ÓRÁK: Hétfőtől péntekig, naponta reggel 9:30-tól este 5-ig A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGÚAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elé.gedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton. N, J. TRENTON TRUST

Next

/
Thumbnails
Contents