Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)

1964-12-24 / 52. szám

8. OLDAL WAGTAn OTTmwr Thursday, Dec. 24. 1964 DERŰS PERCEK A KÁVÉMÉRÉSBEN Irta: UR JÓZSEF Szvit sopnak nevezik azt a kendi sztórt, ahová már ré­gen reggelizni járok. Bár ott­hon is ehetnék, tudnék főzni kávét meg kenyeret pirítani, de itt jobban esilk, mert kis szórakozással, derűvel jár az evés. Árulnak itt könyveket, magazint, újságokat. Itt le­het kapni az Amerikai Ma­gyar Világ vasárnapi lapot, meg a Népszavát is. Elsőben a véterről szólok, akit Szüzinek hívnak — talán Zsuzsi. Ritka egy szorgalmas nő, akinek minden mozdula­tán látszik, hogy gyakorlata van. Öt-hat rendelést felvesz és egyet sem téveszt el, hogy ki mit rendelt. Külömbenis nem eszik itt nagy reggelit senki, egy csésze kávé, két piritós vajas- sztróberi jelis kenyér, nagyon ritkán két to­jás főve. Bár vannak aszta­lok is, de mindenki a pulthoz ül. A forgószéken elhelyez­kedve, az újságot maguk elé téve isszák meg a kávéjukat. Bár olvasni nem kell, mert Szűzi mindent tud nagyjából. Efbiáj, rendőr, truper, kik be­jönnek egy kávéra, már min­den eseményt elbeszéltek. Szűzi jobban szeret kedé­lyes dolgokról beszélni. Töb­bék között elmondja, hogy hová megy nyaralni, mi min­dent kell összevásárolni, hogy és mint fogja beosztani, hogy mind a két udvarlójának dé­­tet adjon. De a bikini fürdő­ruha beszerzése a fő téjnája. Nézett ő már alkalmas bikinit minden nagyobb üzletben, de az igazi, a szép szabású, a pá­risi, amely csak ott takar, ahol takarni kell, huszonöt­­harmintí dollár a még szebb negyven is. Ki bírja ezt meg­fizetni? Hogy az ember mégse le­gyen utolsó, legjobb kölcsö­nözni egyet. Fizet az ember egy dollár naponta és azt vá­laszthatja ki, ami legjobban szeret. Az ő kedvelt színe a tengerzöld, kínai sárkánykép­pel díszített, arany cirádás mintájú, ami úgy pászol a testhez, mintha semmise vol­na rajta. Egy hibája van, be­vizezni nem szabad, csak ül­dögélni ,sétálni, magát muto­gatni, No dehát mi kell egyéb? Az ember nem azért megy a fürdőre, hogy a pisz­kos vízbe másszék, hanem az­ért, hogy megmutassa az alak­ját. Hat-nyolc lány jár ide reg­gelizni, mig én ott vagyok. Valamennyi müveit, iskolá­­zot nő, fogalmazni, de külö­nösen gépelni meg gyorsírni tüneményesen tudnak. Ki ügyvédnél, ki orvosnál vagy biztositó társaságnál dolgo­zik ,tele panasszal, sőt láza­dással a hosszaik ellen, akik mindég több munkát követel­nek tőlük. A legelső, aki bejön reggel, Barbara, egy szőke szépség, aki minden mozdulatával mo­­ziszinésznőre emlékeztet. Le­dobja a táskáját a pultra s mig előszedi cigarettáját és szépitő szereit, folyton la­mentál, hogy ilyen korán dolgozni kell menni azért a nyomorult 50-60 dollárért, amit odá kell adni az autó törlesztésbe, meg a burdjá­­ért. Miért kell az autóért 15- 20 dollárt fizetni, hiszen any­­nyi van belőlük, mint a sze­mét, már parkolni sincs ho­va .. . Utána jön Liliké, a kis fe­kete gyöngy, két zsebkendő nem telne ki a ruhájából, ci­pője, kesztyűje egy-egy álom és olyan frizurája van, ami­ért 25 dollárt kérnek a bjuti szalunba. Feketét kér cukor nélkül, amit egy hajtásra kí­­iszik. Utána Kató jön, a sport­ruhás Kató, aki panaszolva mondja, hogy már féléve dol­gozik Bíbic ügyvédnél és még egyszer sem hiéta ki vacsorá­ra. Még vár egy pár hetet, aztán otthagyja. Emiké jön dérrel-durral, hogy a bóssza nem adta meg neki a fizetés javítást, mert a dil vagyis az ingatlan el­adás megakadt és nem kapott pénzt. De á lóversenyre van pémM Köt piritóst rendel, meg tejes kávét habbal. Zsófi jön utoljára, aki ápo­lónő egy magyar orvosnál. Kiválaszt a csomóból 2 Nép­szavát meg Magyar Világot az iroda, vagyis rendelő ré­szére és panaszolva mondja, hogy őnáluk ilyenkor már te­le van az offic kliensekkel, akik folyton panasszal van­nak tele. Utolsónak, mig én ott va­gyok, Didi jön, a közeli sar­kon levő gazdag kozmetikus. Fiatal 30-40 körüli kövér em­ber, aki alatt hajlik a padló, mikor az ember mellett el­megy. Felvesz egy újságot, de csak a funi oldalt nézi és az­tán visszateszi. Három-négy újságot néz igy át anélkül, hogy egyért is fizetne. A já­­nyok mindjárt körülfogják, hozzá könyökölnék és kérdé­sekkel halmozzák el: Jaj de álmos vagy! Hol jártál az éj­jel? Hova mégy nyaralni? Van görlfrended, szőke? bar­na? Didi mindenre csak egy szóval felel. Közben Szűzi, aki állandóan a Didi pulzusán tartja a kezét, ki vészén a zse­­zéből egy kis üveg finam par­­fünt és végi a lánysoron min­denkit beszór illattal. Óh jaj! Beütött a menykő! Jön a felesége egy nagy ku-SZERELEM kefArjai Irta: KERTÉSZ MIKLÓS De amint az ajtónak tartott és ki akart menni, valaki kí­vülről kinyitotta azt és egy magastermetü, igen elegáns és nosz­­szu szakállu ur jelent meg a küszöbön. A meglepetés kiáltása röppent el Rózsika ajkán és hátra­­tántorodott. Az idegen lassan megemelte magastetejü kalapját és idegenszerü kiejtéssel megszólalt: — Bocsásson meg, kisasszony, hogy ilyen szokatlan idő­ben jövök. Azt hiszem, hogy Kótainét találom itt. — Kótainé ott van, — válaszolta Rózsika kurtán és a földön fekvőre mutatott. Az orosz herceg odapillantott. Ah, talán beteg?. r— kérdezte és gyémántgyürüs ujjai­val végig boronáit jól gondozott szakállán. — Igazán sajnálom őt. — De remélem, betegsége nem komolyabb természetű? A földön rossz helye is van. — Egyedül nem bírtam őt jobb helyre fektetni, uram. — Oh, ki is kívánta volna ezt kegyedtől? Kettőnknek ez azonban inkább sikerülhet. Fektessük tehát az öregasszonyt erre a pamlagra, majd aztán meglátjuk, mit, tehetünk érette. A beszélgetés alatt a fehérképü idegen férfi folyton Ró­zsikén nyugtatta nagy fekete szemeit. A fiatal leányka szinte érezte, hogyan égeti arcát az az izzó tekintet és lesütötte sze­meit, mert ártatlan zavarában világért sem bírta volna a fekete szakállu férfi tekintetét elviselni. Az ismeretlen ur egyébként nem is volt már fiatal. Kö­zel járt az ötvenhez, bár még igen jó színben volt s valamikor jóképű férfi lehetett, sőt még ma is az lenne, ha túlságosan ala­csony homloka koznapias jelleget nem kölcsönzött volna ar­cának és ha viharos múltja olyan kétségbevonhatatlan nyomo­kat nem hagyott volna rajta. Mindez ösztönszerü idegenkedést keltett Rózsikéban. Na­gyon félt ettől az embertől, talán még jobban, mint Morvay doktortól. Sápadt arca, nagy fekete szme, mellyel olyan me­rően mámult reá, kimondhatatlan félelmet keltett benne. Leg­jobban szeretett volna minél előbb elmenekülni innét. Az idegen nyilván kitalálta gondolatait és ezeket másra akarta terelni. — Kisasszony, — mondta, — mindenekelőtt végezzünk a beteggel. Fektessük őt a pamlagra. A beteghez mentek, aki még mindig mozdulatlanul fe­küdt. — Félek, hogy már kiadta lelkét, — jegyezte meg Rózsika, remegve. Lefektették őt a pamlagra és most az idegen jobban szem­ügyre vette őt. Aztán elmosolyogta magát. — Nyugodt lehet, kisasszonyom. Kótainé nagyszerűen al­szik, ami fölött nem is csodálkozom, mert két pezsgős üveg­nek már a nyakát szegte. — Alszik? — kérdezte Rózsika csodálkozva. — Igen, a részegek boldog álmát alussza. És most enged­je meg, kedves kisasszony, hogy magamat bemutathassam. Ne­vem, Szlatkin Boris herceg. És ma nem csalódom, kegyed nyi­­ván azonos azzal a szép lánykával, aki a tébolydában lakott és akiről Kótainé olyan sokat beszélt. — Uram, — felelte a leány önérzettel. — Hogy mit be­szélt rólam Kótainé, azt nem tudom, de nem is vagyok rá ki­váncsi. Ön az imént Szlatkin hercegnek mondta magát, tehát mindenesetre előkelő nemes férfi. Mint ilyen tudni fogja, mi­vel tarozik egy férfi egy védtelen leánynak. Meg is vagyok győződve, hogy ön nem fog egy percig sem tovább visszatar­tani olyan helyen, ahol semmi szin alatt sem maradhatok és nem fogja rám erőszakolni társaságát sem, melyet semmi kö­rülmények között sem fogadhatok el. Legyen tehát szives ne­­gem kibocsátani az utcára és lovagias eljárásáért meg fogja kap­ni köszönetemet. A herceg érzékiesen felduzzadt ajkán gúnyos mosoly jelent meg. , «. * m — Már menni akar, kisasszony? — kérdezte csodálkozva, miközben érzéki tekintetével csaknem felfalta a leányka kar­csú alakját. — Ez valóban nem igen hízelgő reáíh nézve. Pedig én abban a hitben ringattam magamat, hogy a kegyed kedves társaságában egy szép estét fogok eltölteni. Az asztalon levő csemegék felé tett kezével egy mozdula­tot. Rózsika büszkén kiegyenesítette magát, — Uram, — mondta igen határozott hangon, — kikérem magamnak, hogy a legcsekélyebb rosszat is gondolja rólam. A körülmény, hogy engem itt talált, legkevésbbé sem jogo­sítja fel erre. Hogy miképen kerültem ide, azt elmondani na­gyon sokáig tartana. De esküszöm önnek, hogy nem azzal a célzattal jöttem, mint ön talán gondolja. Ma este szöktünk ki a tébolydából és máshová egyáltalán némi mehéttünk. De mind­járt az első percben tudtára adtam Kótainénák, hogy még ma éjjel tovább megyek. Nem akartam vendége lenni sem neki, nem önnek. Szivem már nem' szabad, szeretek valakit teljes erőmből és az illetőt még ma ki kell szabadítanom a végzetes helyzetből. Szlatkin Boris herceg merengve nézegette az ujjain tün­döklő gyémántgyűrűket. Azután két lépéssel közelebb ment hozzá, az egész ember a parfümnek és cigarettaillatnak olyan sajátszerü vegyülékét árasztotta, mely Rózsikát kellemetlenül érintette és hogy a herceg közelített hokzá, ő ugyanannyit hát­rált. — Kisasszony, — mondta Szlatkin, a lovagias férfit játsz­va. — Amit az imént felételezett rólam, abban nem is fog csa­katkozni. Kegyed távozni akar ebből a házból? Nos, kérem fo­gadja el karomat és kövessen. — Köszönöm uram — szólt Rózsika örömmel. — Való­ban nem csalatkoztam önben, a nemes ember lovagiassága so­ha sem tagadja meg önmagát. Tudom, hogy képtelen lenne en­gem meggátolni ama szent feladat megvalósításában, mely reám vár. — Miben áll ez a feladat, ha szabad kérdeznem? — Ki kell szabadítanom a börtönből egy szerencsétlen embert. — Melyik börtönben van? ! • — Nem tudom, uram. — Akkor ön, ugylátszik, fogházról-fogházra akar járni? Ez pedig kivihetetlen lenne. — Oh, nem, uram. Ehelyett a fogoly védőjéhez, Ocskay Benő úrhoz óhajtottam volna menni. Oh, Ocskay Benő? Nagyon jó. Éppen ő az én ügyvé­dem is, akinek ügyességéhez és tehetségéhez nagy bizalmam van. Ö szokta gazdasági ügyeimet elintézni, mert itt én is ide­­degen vagyok. Birtokaim Oroszországban vannak és az évnek legnagyobb részét utazással töltöm. Ilyenkor gyakrabban van alkalmam a magyarok szép fővárosát felkeresni és falai között egynéhány kellemes napot eltölteni. És most, drága kisasz­­szony, ne késsünk tovább. Kocsim a legközelebbi utcasaroknál várakozik. Elviszem kegyedet dr. Ocskay Benő úrhoz, akinek felküldöm névjegyemet és ő még ma fogadni fogja önt. Végre tehát egy reménysugár villant meg a sötét éjsza­kában, olyan férfiasán és olyan sok jóakarattal és meggyőzően beszélt, hogy egy pillanatig sem lehetett kételkedni szavainak őszintességében. J Engedje kérem, hogy karomat felajánlmassam — mond­ta végezetül az orosz herieg. Rózsika bizalommal fogadta Szlatkin karját, aki szavai­val teljesen eltörölte azt a rossz benyomást, amelyet első meg­jelenésével keltett. Az ajtónál a fiatal leányka hirtelen megállt és vissza néz­ve, a földön fekvő öreg asszonyra mutatott. — Szabad őt igy hagyni? Nem lesz ebből komolyabb baj*' — Eh, nem árt neki. Leitta magát, ennyi az egész — fe­lelte a herceg mosolyogva. — Holnapig kialussza mámorát és nem lesz semmi baja. De ha már olyan sietős az útja, amint mondta, akkor ne késedelmeskedjünk. Mikor egy ártatlanul tyával. A jányok szétrebben­nek, félve meghúzódnak, mert Didin« ahogy felült a forgószékre, mingy árt kivesz a táskájából egy méter hosz­­szu kutyakorbácsot, leteszi maga elé és körülnéz a já­­nyokon. — Aggyál hatvan centet — mondja az ura. — Minek az neked? De nem is emberi hangon, hanem mintha Ikutyä ugatna: What for? ismétli meg. — Szüzinek egész héten nem adtam borravalót, hat­van cent jár neki. Közben a nagy kutya fel­fel nyújtja irtó nagy száját és az asszony beledob egy­­egy karéj vajaskenyeret, amit az szinte rágás nélkül lenyel. — No gyerünk — mondja az urának. Add ide a store kulcsot. Didi kotorász, keresi a kul­csot, de nem leli. Az asszony feláll és nagy dohogások kö­zött kiviharzik az üzletből. Mindenki egyszerre meg­könnyebbül. szenvedőnek a kiszabadításáról van szó, akkor minden perc drá­ga. — Nagyon igaza van — gondolta magában Rózsika. Egészen igy gondolkodott ő is és hálásan szorította meg Szlatkin herceg karját. Ebben a pillanatban az isteni gondvi­selés küldöttét látta benne, aki segíteni fog rajta. Kiment az utcára. Ahogy Rózsika magába szívta a friss levegőt és újra megpillantotta maga felett az ég sátorát, millió és millió csillagjaival, melyek között a méla hold a pásztor szerepét játszotta. Rózsika megkönnyebbülve felsóhajtott. — A jó Isten segedelmével másodszor is meg lettem ment­ve. — Nézze, ott van a kocsim, — szólt a herceg és a legkö­zelebbi utcaszegletnél várakozó bérkocsira mutatott. Rózsika oda pillantott és csakugyan egy elegáns, csukott autótát látott a szegletnél. — Mindjárt célnál leszünk, — szólt a herceg biztatóan és gavallériával vezette Rózsikát a gépkocsihoz. Az autóhoz érve, a herceg a soffőrre kiáltott: — Iván, hé! A soffőr úgy tett, mintha álmából riadna fél és megemel­te sapkáját. A herceg ekkor orosz nyelven kiosztotta parancsait, ami­ből természetesen Rózsika egy szót sem értett. Szlatkin most maga nyitotta fel az autó ajtaját és egy kecses kézmozdulattal mutatott a kocsi belsejébe, mely selyemmel volt kibélelve, vagyis helyesebben kipárnázva. — Méltóztassék beszállani, kedvés kisasszony. A soffőr már utasítva van, tiz perc múlva célnál leszünk, — mondta Szlatkin herceg. — Herceg ur, — szólt Rózsika, midőn lábát a kocsi felhá­gójára tette, — szives jóságát, melyet irántam tanusit, soha sem fogom elfelejteni. Amit tesz, nem értem teszi, hanem egy szerencsétlennek, aki ártatlanul szenved. Beszállt. A következő percben a herceg is helyet foglalt mellette és behúzta az ajtót. Ebben a percben a soffőr leszállt az ülésről és valamit babrált a kocsi ajtaja körül. Rózsika nem vette észre, hogy az Ivánnak szólitott ember az ajtók kilincseit leszedte és zsebébe dugta. Ezek után az óriás termetű soffőr újra felszállt az ülés­re, egyet csettentett nyelvével, mire a gép neki iramodott. A motor bugása felverte az utca csendjét. A herceg, látszólag csupa udraviasságból és tiszteletből, voltakép azonban olyan célból, hogy jobban láthassa a leányt, vele szemközt foglalt helyet. — Hogy repül a kocsi, — gondolta magában Rózsika. — így csakugyan rövid idő alatt célnál leszünk. De bármennyire bízott is a hercegben és bármily lovagias­­nak tartotta is őt, azért mégis kínos volt reá nézve éjnek idején, egy teljesen idegen férfi társaságában lenni, még pedig ennek a kocsijában. Meg azután egyéb kérdések is nyugtalanitották őt. Váj­jon otthon találják-e Ocskay Benő ügyvédet? Vájjon beszél­het-e vele? A herceg nyájasan szólt: — Miről gondolkodik, kisasszony? — kérdezte.. — Oh, van miről. Egész lényemet ama szerencsétlen fiatal ember sorsa tölti be s olyan iszonyú reám nézve minden perc, melyet nem az ő megmentésére fordíthatok. — Mindjárt célnál leszünk, —mondta erre a herceg biz­tatóan, titokban azonban sajátszerü mosoly röppent el ajkán. — Csak bizza magát egészen reám és minden jól fog végződni. Rózsika türelmetlenül tekintett ki-az autó ablakán. A gép repült, a házok nyílként suhantak hátrafelé, de még mindig nem voltak célnál. Sőt egyhamar talán nem is lehetnek, mert a soffőr még egyre gyorsabb vágtatásra késztette a gépet. Ekkor egyszerre nagy meglepetéssel azt kezdte tapasz­talni, hogy a házak egyre jobban ritkulnak. Fák, kertek tiine­­deztek fel, a vidék egyre falusiasabb jelleget öltött. — Hol vagyunk? — kérdezte Rózsika idegenül. — Vájjon még mindig a városban lennénk? — Már nem. — Hogy lehet az? — kérdezte Rózsika ijedt mozdulattal. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents