Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)

1964-12-03 / 49. szám

6. OLDAL — — ■ ■ MAGYAR HÍRNÖK Thursday, December 3, 1964 Körséta a Paradicsomban Bronz szobor a taipeii templomban * Négyszáz húsz évvel ezelőtt portugál- hajósok az Indiai­­óceán vizein cirkálva egyszer­re megpillantottak egy nagy szigetet. Áhítattal felkiáltot­tak: Hh a Formosa — Szép sziget! Azóta is Formosa a neve' ennek a dohánylevélfor­­máju szigetnek, bár a kínai­ak inkább Taiwannak neve­zik. Erre a szigetre vonult vissza megvert hadával Chi­­áng Kai-sek a kínai kommu­nisták győzelme után és ott szövi a már 80-ik éve felé já­ró generalissimo terveit, in­kább álmait a 700 milliós százarföldi Kina visszahódi­­tására. Egyelőre és előre lát­hatólag még hosszú időre a Szép Sziget csak turista lát­ványosság. Évről-évre többen keresik fel külföldiek, főleg amerikaiak. Tavaly 70,000 volt a látogatók száma, az idei évet 100,000 turistával remé­lik lezárni. Sok érdekesség van a szigeten és főleg Taipei fővárosban a régi és az uj kí­nai élet együttesen különös varázzsal bir. A főváros ut­cáin még látni lehet az ember­­huzta sétakocsikat s mellet­tük amerikai gyártmányú ta­xik robognak. Ősrégi templo­mok szomszédságában ultra­modern épületek. És minde­nütt kertek. Oly sok amerikai katona és civil van a szigeten, és a vá­roslakók, főleg azok, akik ide­genekkel érintkezésbe jutnak, jól-rosszul beszélik az angol nyelvét. Ellentétben az ame­rikai recept szerint készített chow meinnel, a taipeii ven­déglőkben valódi kinai étele­ket szolgálnak fel, pekingi és cantoni, szecsuáni és hunani specialitásokat. Sok érdekes kirándulóhely van a Szép szigeten, de ezek­nél sokkal érdekesebbbek a kirándulások a két kinai part­­menti szigetre — Kimoj és Macui —, amelyet a kommu­nisták parti ütegeikből időn­­kint ágyúsnak, emlékeztetőül arra, hogy háború van Mao Ce-tung kommunistái és Chi­­ang Kai-sek nacionalistái kö- j zött. Az ágyúzások menetrend szerint folynak (régebben pá­ros napokon dörögtek a par­ti ágyuk), igy hát nem ve­szélyes ez a tüzérségi játék. A Szép Sziget jövője bi-; zonytalan. A kommunistákat j távol tartja a szigettől az; amerikai hadiflotta, az Egye- i sült Nemzetek Szervezetében még nem dőlt el a ‘Kinai Köz­­t társaság’ (Formosa hivatalos neve) sorsa és még nem lehet [ tudni, hogy végül a sziget egy darab független, szabad Kina 1 lesz, vagy pedig Taiwan né­ven önálló állam. DECEMBERI KALENDÁRIUM December 3, 1639. Jonas Bronck, ravasz hollandus, az indiánoktól megvásárolt egy nagy darab földet s vételár­ként adott nekik két puskát, két üstöt, két télikabátot, egy hordó erős almabort, két in­get és hat darab aprópénzt. •Az a nagy darab föld ma “Bronck után a Bronx nevet viseli és egyik borója New York városnak. December 6. Egyetemes Biblia Hét kezdete ... Az Em­beri Jogok Hete kezdődik 10- én az Egyesült Nemzetek Emberi Jogok Napja, 15-én az amerikai Bill of Rights Napja ... 1941 december 6-án Roosevelt elnök utolsó béke- Tizenetét küldte Hirolhito j a­­■pán császárnak. December 7, 1941. Roose­velt békeüzenete süket fülek­ére talált, a japánok Pearl Harbor bombázásával hábo­rút indítottak az Egyesült Ál­lamok elen. 1 December 11, 1936. Vili. .Edward angol király lemon­dott a trónról, hogy feleségül vehessen egy amerikai elvált asszonyt... 1941: Németor­szág és Olaszország hadat üzent Amerikának. December 16, 1835. New York város történetében leg­nagyobb tűzvész elpusztítot­ta a keleti városrész alsó ré­szét, összeomlott, leégett 674 épület, 20 millió dolláros kár­térítési igények miatt csőd­be mentek a niewyorki bizto­sító intézetek .. . 1916: Ras­­putint, az “őrült szerzetest”, a cári család kegyencét egy orosz főur meggyilkolta, holt­testét egy csatornába dobták. 1944: Battle of the Bulge, az utolsó német offenziva Hit­ler ezeréves birodalmának j összeomlása előtt. December 18. Teljes Hold- j fogyatkozás este 9 óra 7 perc- ■ kor (Eastern Standard Time). Deciember 21. Megjön a tél, hivatalosan, délután 2 óra 50 perckor ... 1620: a pligrimek j partrüszálltak ott, ahol ma Plymouth, Mass. van. December 25. Karácsony... 1818: A “Csendes éj” — Franz Gruber osztrák zenész szerzeménye — első elének­­lése Oberdorf ausztriai falu templomában. 1776: George: Washington tábornok átkelt csapatával a Delaware folyón,! Trentonnál, meglepetésszerü j támadást intézett a hesseni j zsoldosok tábora ellen. December 31. Szilveszteri j táncmulatságok napja. RÓMA, — Capri é.szak­­oiaszországi városban textil­gyára van Ranato Crotti ka­pitalistáinak. És sok kommu­nista munkása is van. Ezen nem lehrt csodálkozni, mert É szak-0 laszországban, ahol magasabbak a munkabérek, mint az ország bármely más részében, divat a kommuniz­mus, a párttagság . .. Renato Crotti a zsebébe nyúlt és ingyenes szovjet lá­­togatáfsra küldte a kommunis­táit, hadd lássák saját sze­mükkel, milyen a paradicsom, amelyről vezéreik oly sokat és oly szépeket szónokolnak. A kapitalista költségén kom­munista munkásai ellátogat­tak a szovjet anyaországba és annak középeurópai tarto­mányaiba. És amikor vissza­tértek, kevesebben voltak a kommunista párttagok. Nem mintha egyik vagy másik ott maradt volna az orosz, vagy más paradicsomiban, inkább azt lehetne mondani: ellenke­zőleg. Tudniillik többen visz­­sz at érésük után visszaadták a párttagsági igazolványukat a helyi pártvezetőségnek. F.enato Crottinak van egy üzemi újságja, amolyan pár­darabja a párttagok faliújsá­gának. “Tuttocapri” a neve a kapitalista magazinjának. — Amikor paradicsomi kőrút­jukról visszatértek, a mun­kások a “Tuttoeapri”-ban nyi­latkoztak az oroszországi és a csatlósországi utjukról, ta­pasztalataikról, élményeikről és az ott szerzett tanulságok­ról. íme, mutatóba egy pár munkás vélemény: Franco Rossi, kőműves: “Őszintén szólva, jobbat vár­tam. Tulnagy az életszinvo­­mil különbözősége. Az orosz farmok nagyon szegényesek.” Leonardo Tónin, acélöntő: “Abban a percben, amint ma­gyar földre léptem, a kiábrán­dulás érzése vett erőt raj­tam. Milyen más ez az or­szág, mint a mi gyönyörüTtá­­liánk ! A körutazás végén mondhatom, a kommunista országok közt legrosszabb Ma­gyarország. A Szovjetunió­ban a közoktatás rendszere tette rám a legnagyobb ha­tást. Mindenki olvas. A könyvtárak jól vannak felsze­relve. Sokan vannak, akik egy idegen nyelvet is beszél­nek ... Hihetetlen, milyen ne­héz munkákat végeztetnek a nőkkel... Az üzletek kiraka­taiban rossz, kócos holmilkat lát az ember. Viszont az árak borzasztóan magasak. És a munkabérek alacsonyak. .. Lengyelországban és Cseh­szlovákiában a viszonyok va­lamivel jobbak, mint Orosz­országban. de persze, még mindig sokkal rosszabbak, mint akármelyik nyugati or­szágban. Varsóban és Prágá­ban nem láttam annyi nehéz munkába fogott nőt, mint a Szovjetunióban. Lengyelor­szágban Van némi privát vál­lalkozás.” Sante Trevisan, villanysze­relő: “Nem is hittem volna, hogy olyan sok ember foglal­kozik adásvétellel a fekete­piacokon.” Zeno Chieie, szövőmunkás: “Moszkvában figyeltem a textilmunkásokat. A munká­juk termelékenysége nem nagy. Heti 41 órát dolgoz­nak. A legtöbben nők ... Az üzemi konyhában és elárusí­tóban az árak Moszkvában magasabbak, mint a mi üze­münkben.” Valentino Send, acélöntő: “Jó a szociális és orvosi szol­gálat, rosszak a lakások, a munkaviszonyok, stb. Nem tu- j dóm megérteni, miért kell oly í sok nőnek az utcákon dolgoz­ni. Az is újdonság volt szá­momra, hogy kőműves nők vannak ott.” Mara Buligarelli, gyári mun­kás : “Oroszországban a farm­­házak rossz karban vannak. Az egyik állami farmhoz alig tudtunk eljutni, mert sárten­geren át kellett gázolni... Győr magyarországi város nagyon rossz benyomást tett rám, hogy a gyerekek megro­hanták minket és golyóstol­lat, meg miegyebet kéreget­tek. A gyerekek nagyon rosz­­szul néznek ki és nagyon rosz­­’ szül vannak öltözve.” Mario Bernini, textilmun­kás: “Beszéltem sok magyar munkással és azt a benyomást tették rám, hogy ők ellensé­­l gei a kommunizmusnak ... Minálunk sok falusi házban van televízió, hűtőszekrény es sok mezogazdasagi mun­kásnak van motorkerékpár­ja, sőt autója. Oroszország­ban ilyen nincs!” Giuseppe Trevisi, segéd­munkás:' Mindenütt, amerre jártunk, azt láttam, hogy az emberek rossz hangulatban vr innak, lemondás van az ar­cukra irva. Én bizony nem cserélnék velük. Jobb az élet minálunk Olaszországban ... Amikor Moszkva felé utaz­tunk, aztán Moszkva és Kiev között csupa fából és szalmá­ból készített falusi házakat láttunk és az emberek öltöz­ködése egyenesen siralmas. A farmok nagyon elmaradottak­nak látszanak. Két farmon a vezetőink számadatokat kö­zöltek velünk a farmok ter­meléséről és könnyű volt ne­künk megállapitani, hogy az orosz farmok sóikkal kevésb­­bó termékenyek, mint a mi­eink. Úgy látszik, nagy a hi­ány mezőgazdasági gépi fel­szerelésekben ... A városok­ban az életszinvonal maga­sabb, de egyáltalán nem lehet összehason! itani az olaszor­szági városi nép életszinvona­­lával. . . Nekik ott csak egy pártjuk van és ezért náluk nincs igazi szabadság. Ná­lunk Itáliában van!” Rodolfo Marinohel villany­­szerelő arra a kérdésre, hogy szeretne-e a Szovjetunióban élni, dupla nemmel felelt, igy: “Abszolúte nem!” Egy farmer Mulkeytown. 111.-ban arra használja traktor-ekéjét, iiogy árkot vonjon a közeledő erdőtűz előtt. nem a börtön javára, hanem a személy javára Írandó. A nor­mális életet élő ember fő tá­masza az életben az emberi méltóság, és éppen ez az, amitől az embert a börtön megfosztja. * * * OSSINING, N. Y. — A Sing Sing börtön árnyékában a Jó Polgár Nevelés Tanácsa tiz éven át tanulmányozta a fia­talkorúak bűnözésének meg­előzése problémáját és négy évi előkészítés után Ossining öt elemi iskolájában 1700 nö­vendék részére speciális erköl­csi tanfolyamokat rendeztek, jó polgárokká való előkészíté­sül. A tanítás lényege az, hogy a gyermekeket együtt­működésre, udvariasságra, önálló gondolkodásra és cse­lekvésre nevelik, ily módon igyekeznek őket kedvezőtlen környezeti befolyástól meg­óvni. Dr. Herbert C. Mayer, a Tar ács igazgatója, a minap saj tókonf er enciána számolt be erről az érdekes program­ról. Az elmúlt tiz év alatt, miközben a fiatalkorúak bű­nözését tanulmányoztuk mondta — arra a felismerés­re jutottunk, hogy nincsen vagy csak nagyon kis mérték­ben van összefüggés a fiata­lok bűnözése és a család jöve­delme, a lakásviszonyok, a népi eredet közt; a jellem ki­alakulására nem a környezet gyakorol döntő hatást, hanem a személy magatartása kör­nyezetével szemben határoz­za meg ideáljait és magatartá­sát. Kétszáz évvel ezelőtt született a verbunkos zene csodahegedüse Hajdiszek külömböző viseletekben, David and David “hajstilizáló” kreációja New Yorkban. Leopold véleménye Leopoldról SAN JUAN, Puerto Rico. — Nathan Leopold, chicagói milliomos szülök gyermeke, aki fiatal korában kiváncsi volt, hogy milyen érzést vált ki a gyilkosság és «végből meggyilkolt egy kisfiút, 33 és fél esztendő után pár évvel ezelőtt kiszabadult a börtön­ből, s ahogy mondani szokás, a társadalom hasznos tagja lett. A puerto-ricoi egyete­men tanit, orvosi kutatást vé­gez és feleségével példás há­zaséletet él. Mi tette öt újra hasznos emberré? A börtön? Nem, mondja ő a San Juan Review nevű havi folyóirat­ba irt cikkében ; nem a börtön javította meg őt, hanem ő a börtön ellenére megjavította magát. Akármilyen különösek a né­zetei, érdekesek, mert 33 és fél évi tapasztalás alapján Ítélkezik a börtön felett. Azt irja, hogy a börtönbüntetés nincsen hasznára, előnyére a társadalomnak, mert, először mint megtorlás, nem méltó egy fel világosodott társada­lomhoz és másodszor, mint bűnös tettől vissziaretentés, nem hatások. A börtöntől való félelem nem rettenti vissza a bűnös tervet forraló embert gonosz tette végrehajtásától? Nem, mondja Leopold; aki bűnös tettre készül, nem számol az­zal, hogy tettenérik, máskü­lönben elállna terve végre­hajtásától. Leopold szerint'1 csak na­gyon kevesen vannak olyan bűnözők, akiket a börtönben jó útra térítenek, de ezekben az esetekben is a jó eredmény Tizenöt éve a legnagyobb hóvihar akadályozta a mentőakciót, hogy elérjék a Bonanza utasszállitó repülőgép lezuhanásának helyét. Kétszáz esztendeje, a Po­zsony megyei Nagyabomyban született a művész, kinek ne­ve a múlt század első két év­tizedében szinte eggyé vált Magyarhonban a muzsika fo­galmával; Bihari János ci­gányprímás, hegedüvirutóz, verbunkoskomponista. Egyszerű emberek és koro­nás fők rajongtak játékáért. Mert Biharinak, a kottához nem értő virtuóznak megada­tott a legnagyobbak dicsőssé­­ge: művészetével egy egész nemzethez fordulhatott, zené­je egy ország szívéiben vissz­hangzott, hegedűjének gyúj­tó hangja sokat szenvedett, szebb, s igazabb jövőre vágyó százezrek és milliók álmait szőtte tovább. Olyan korban élt, amely­ben nemzetének nagyon is szüksége volt éltető, utat mu­tató lángoszlopokra. Az idők méhében ott érett -már a re­formkori Magyarország, ott formálódott az a szellemiség, amely utóbb 1848 eszméiben öltött testet. Berzsenyi, Köl­csey, Vörösmarty mellett mu­zsikusok voltak a nemzeti ön­tudat legnagyobb hatású ób­­renztői: Lavotta, Csermák — s valamennyiük közt a legne­vesebb a már-már legendás­hírű Bihari. Kisfaludy Sándor önmaga művészi képmására ismert benne. Berzsenyi, Széchenyi rajongott érte. Liszt Ferenc tőle tanulta, hogy mit jelent a magyar zene — több évti­zeddel azután, hogy hallhatta Biharit, ilyen elragadtatott szavakkal emlékezett rá: — “Amikor ezt a cigányvirtu­­zek közt is nagy embert 1822- ben hallottuk, nem voltunk már olyan kicsiny gyermek korban, hogy ne tudtuk vol­na az általa keltett benyomást k itörölhetetlenül rögzíteni. Lelkünk úgy itta, mint vala­mi nagyhatású életnedvet. Mi­kor később néha emlékeze­tünkbe idéztük a halottakat, azt gondoltuk, hogy az, amit éreztünk, hasonlatos a közép­kor merész alkimistái, a dé­moni mágusok titdkzatos sze­reinek, titkos laboratóriu­mokban főzött elixirjeinek ha­tásához. Olyan erőt adó ital volt ez, ami ereinkbe életet, erőt csepegtetett, bátorságot, büszkeséget keltett, a szeplőt­lenság, a sebezhetetlenség ér­zését támasztotta.” De Liszt Ferenc nemcsak a “tüzet”, az “elixirt” örököl­te Biharitól: számos dallamát is remekművű keretbe foglal­ta “Magyar Dalok” cimü zon­­goramü-sorozatában, majd a Magyar Rapszódiákban. Kál­­dy Gyula megállapítása' sze­rint azonban nem Liszt volt az első világhírű művész, aki Bihari-dallamot dolgozott fel: szerinte Bihari a szerzője an- * * nak a verbunkcsmelódiánák is, amely Beethoven ’’István . király” nyitányában szerepel. Ám bizonyos, hogy nem Liszt volt az utolsó a Bihari muzsi­káját világszerte ismertté te­vő művészek sorában. Száza­dunkban Kodály Zoltán adó-’ zott zenével Bihari emléké­nek: egyik pompás, lendüle­tes dallamát a Háry János to­­borzójába foglalta bele. Bihari emlékét őrzik már az első hazai operakisérleitek magyar számai is. Egyes for­rások pedig őt jelölik meg a- Rákóczi-induló szerzőj eként.. Ezt a kérdést máig sem tisz­tázta a zenetudomány; tény azonban, hogy műsorán már a 19-ik század első éveiben ott szerepelt a Rákóczi-nóta, utóbb pedig lelkes és nagyha­tású terjesztője, propagálója volt az indulónak is. De nem a Rákóczi-nóta volt az egyet­len régi magyar dallam, me­lyet Bihari játszott: kuruc nó­ták, népdalok maradtak fenn nyomán, ő maga tudniillik nem értett a kottához, terem­tő és ujjáteremtő művészeté­ből csak annyi maradt ránk, amennyit muzsikusok és mű­kedvelőik részben emlékezet­ből, papírra vetettek: gyak­ran nem több, mint egy-egy dallam csontváz. Művészetének igazi ereje elenyészett tehát a múló idő­vel. Életútja nem kevésbbé tragikus. 1824-ben balesetet szenvedett, karja eltört, s közönsége, amely egykor bál­ványozta, gyorsan elfelejtet­te. Magárahagyottan, koldus­­szegényen halt meg Pesten 1827-ben. Századunkra várt, hogy igazságot szolgáltasson ennek a jelentékeny művész­nek, akinek neve nélkül nem lenne teljes a magyar szelle­mi élet krónikája. Bónis Ferenc (Budapest) A Szép Sziget - turista látványosság

Next

/
Thumbnails
Contents