Magyar Hirnök, 1964. január-június (55. évfolyam, 1-26. szám)
1964-06-11 / 24. szám
4. OLDAE MAGYAR HÍRNÖK Thursday, June 11, 1964 Magyar Hirnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year (Külföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 .— Egyes szám ára 15c Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor Office Address — Irodánk cime: 216 Somerset Street New Brunswick. N. J. Office Manager: MRS. ANNA K. BOTZ Ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: _ „ . ___ Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 la, egyik legnagyobb érdemét akarta ezel kiemelni: Notker nemcsak iró volt, hanem költő is, amint mondani szokták, a németség első lírikusa. Kizárólag vallásos költeményeket irt. Mintegy 40 darabról tudjuk, hogy Notker müvei. Nemcsak a manap is modernnek ható szövegeknek szerzője, a dallamot is ő komponálta. Jellemét Sankt Gallen egy krónikása, ifjabb Ekkehard méltatja: “Notkernek teste törékeny volt, de nem a lelke, szava ugyan dadogó, szelleme semmiképpen: az Isten dolgaiban kimagasló volt, a kellemetlen ügyekben türelmes, mindenben szelíd, de a mieinktől keményen megkövetelte a tudományt; serény volt az imádkozásban, az olvasásban, a dík tálasban.” A kiváló svájci iró, Wolfram vön den Steinen, kétkötetes müvet irt róla, az egyház pedig a boldogok közé emelte az egykori dadogót. Mail Address — Póstacim: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office A VAS SZÁZAD ARANYSZÁJU DAD0GÓJA MIT MOND AZ ORVOS? Irta Dr. WAHL ELEMÉR Ezzel a csufnévvel illették: a Dadogó. Sőt latinra is lefordították ezt a jelzőt és ezer év óta így tartják számon: Notker, a dadogó, Notker balbulus. A vasszázadnak nevezett 10-ik század első felében halt meg abban az időben, mikor ötven év alatt tizennégy pápa volt: jelentéktelen s a viszálykodó pártharcok között semmittevő emberek. Az elmúlt idők sok Írója, költője, tudósa után néma hallgatás uralkodott abban az időben, éppen csak “dadogó” nem hallgatott. Dadogó 850 körül született sváb földön, Thurgauban és öt-hat éves korában a kis termetű, dadogó fiúcskát szülei elvitték Isten városába: a svájci Sankt Gallenbe, ebbe a hatalmas monostorvárosba. Egy életet élt le azután azon az egy helyén. Ott, a Bodeni-tó közelében, ahol a halban bővelkedő patak partján a monostor felépült, farkasok, medvék tanyáztak. Negyvennél több épülőt volt ez, műhelyek, istállók, kórház, iskolák. Sok hivatala volt a, jelentéktelen külsejű dadogó szerzetesnek. Elsősorban nevelő volt aki kisgyerekeket is tanított, majd papjelölteket főiskolai fokon. Egyéniségének vai’ázsa elfeledtette a testi fogyatékosságot. Idősebb korára a monostori iskola és főiskola rektora lett. Régi tantiványai, amint feljegyezték róla, sokszor naphosszat vártak, mikor meg-meglátogatták az iskolát, hogy egykori mesterükkel beszélgethessenek egy kicsit. Igazi nevelő volt, aki megértette és elnézte a csinyjeiket is. Mint például amikor aprószentek ünnepén, karácsony után,. a konstanzi püspök, Salamon őt meglátogatta. Nem gondolt arra, hogy azon az egy napon a gyermekek uralkodnak az egész házban, gyanútlanul belépett és a fiuk rögtön foglyul ejtették a püspököt; büszkék voltak hogy így tehettek a püspökkel, aki szintén Notker tanítványa volt, mint ők maguk is. Természetes, hogy a jól húzó lóra mind több terhet raknak : Notker szinte egész életében “vendégmester” is volt. A sok véndéggel ő törődött, őt emlegették szerte Európában. Könyvtáros is volt a sankt galleni könyvtár egyike volt a legnagyobb középkori gyűjteményeknek. Notker jeles iró is volt. Legrégibb képe, egy miniatűr, igy ábrázolja őt; apró pulpitüsiróasztalánál ül, nádtollal kezében kódexet ir. Annak lapján olvasható a sor: “A Szt. Lélek, kegyelme velünk”. Aki ezft ä portrét megfestette ró-S. Z., YOUNGSTOWN, O. — Azt írja, hogy 74 éves és komplikált prosztata műtéteken ment keresztül, melyeknek folyamán még az óhazában, 8 évvel ezelőtt, egy 70 dg. súlyú prosztata mirigyet távolítottak el testéből. Azt szeretné tudni, hogy ismét nőhet-e prosztata daganata. Ennek a valószínűsége a közölt kortörténete alapján nem áll fenn. Leirt panaszai inkább arra mutatnak, hogy azok nem állanak összefüggésben a prosztata műtéttel. így hát vesse magát alá egy általános orvosi vizsgálatnak, amely feltétlenül ki fogja deríteni jelenlegi panaszainak okát. ZARÄND0KNAP D0YLEST0NBA A hagyományos engesztelő magyar zarándóknapot augusztus 2-án, vasárnap rendezik a Pálos Atyák doylestowni kegyhelyükön. Ez a nap az imádkozás és az elmélyülés napja, sok magyarnak ritka alkalom, hogy énekelhessen anyanyelvén. A közösen imádkozhasson és délutáni kultúrműsor pedig egy kis Ízelítőt ad népünk gazdag kultúrájából és nyelvünkhöz való ragaszkodásunkat erősiti. A Magyar Nappal kapcsolátban felvilágosítást a Pálos Atyák adnak; Pauline Fathers, Rev. Attila Rauch, P. O. Box 151, Doyléstown. ^JYCake IT A POINT TO SEE THESE THREE EXHIBITS AT THE WORLD’S FAIR! you'll find them interesting.,.exciting...informative C\(EW JERSEY PAVILION You’ll see the many “faces” of New Jersey, a capsule picture of a state which offers tremendous diversity. Know your state. It’s great and growing. Tower of light A beam of 12 billion candlepower will lead you to this exhibit. Inside, a revolving ring will carry you through a light-hearted review of the rapidly growing electric industry. H. I., A.KRON, Ohio. — Azt Írja, hoiy 15 hónappal ezelőtt tragikus hirtelenséggel elvesztete feleségét, kivel 20 év óta ét házaséletet. Azóta deprimált, sokszor sirógörcsöket kap és vigasztalan. Ez egy természees lelki reakció, ellentétben a melankóliával, — amely a lelkibetegségek közé tartozik és minden különösebb ok nélkül lép fel. Az ön depressziójára valóban csak az idő hozhatja meg a gyógyulást, melyet megrövidíthetünk idegcsillapitók (tranquilizerek) alkalmazásával. Azonkívül igyekezzen magát a foglalkozásán kívül is elfoglalni, ami egész biztosan hozzá fogja önt segíteni ahhoz, hogy belenyugodjon a megváltoztathatatlanba. Levelére valójában testi-lelki kedves jó barátnőmnek, Dohnányiné Zachár Ilonának kellett volna válaszolnia, aki a legjobb példája annak, hogy hogyan lehet — és kell — egy váratlan sorscsapást elviselni. Mikor p 4 évvel, ezelőtt férjét — igaz“ barátomat — Dolináiéi Ernőt, a világhírű zeneművészt,isiimén tragikus hirtelenséggel elvesztette, azt hitte, hogy nem képes túlélni a szerencsétlenséget. De a jó Isten segített rájta. A Teremtő szolgálatába áldotta minden szabad idejét, segítve 'a szerencsétleneken, betegeken, és gyászolókon, aban a biztos tudatban, hogy férjével megint együtt ilesz ott, ahová előbb-utóbb valamennyien kerülni fögunk, ha ennek Isten akaratából eljön az ideje. Lebegjen tehát Dohnányiné Zachár Ilona iskolapéldája lelki szemei előtt, olvassa szorgalmasan Írásait és meglátja, meg fog könyebbülni lelkileg. Lapunk- orvosi munkatársa szívesen veszi, ha olvasói közük vele, hogy legközelebb milyen tárgyról írjon, ha szabadságáról julius közepén visszatér. Ily irányú levelek Dr. Wahl Elemér rendelői; címére (103 East 86th St., New York 28, N. Y.) intézendök julius 15 után. VAlMMPNTF$ KAVÉ' KAKAÓ' TEA, szövet, vászon VfVIVIIvItll I E.O GYAPJUFONÁL. CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő cimxellek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYRÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK KÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Iné. Phone LEhigh 5-3535 245 East 80lh St NEW YORK 21. N. Y. BRACK MIKLÓS, igazgató UJ CÍM Bejárat a 2nd Ave.-ről Festival of gas See the “fun house of the future” ... the gas appliances of tomorrow. Puppets will tell, musically, the future of the gas industry. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY TAXPAYING SERVANT DF A GREAT STATE ' V 1 Uyfcn * KUMM tj (0) total Statu Statl © 19*1,1963 New York World'» toir 1964>19*t GerjMrcliea I4f>M \ SZEILEMÜZÉSI F0LYAM0DVANY PLYMOUTH, Anglia — Bryan Goldstone arra kérte Plymouth és Exeter anglikán püspökeit, hogy engedje meg vallási szolgálat végzését egy szellem kiűzésére, amely szenet, kokszot és köveket dob a lakásába. Rev. J. G. Byrnell, Golds^pne lelkipásztora, úgy nyilatkozott, hogy kétségtelenül szellemjárás van abban a lakásban. Mr. és Mrs. Goldstone egybehangzóan állítják, hogy két hónap óta az a kellemetlenkedő szellem majdnem minden éjjel dobálózott a házban. A missziszt és a 4 éves Deborah lánykát többször megdobálta széndarabokkal, Deborah testén láthatók a nyomok, a 2 éves Julie pedig a rémitő jélfenségektől hisztérikus Pártolja hirdetőinket1 HALLOTTA MÁR... . . . hogy — a Vatikán jelentése szerint — jelenleg a római katolikus egyháznak 10 papja van, akik nősek és gyermekeik vannak. Pius, jános és Pál pápák adtak eezk számára kivételes engedélyt a felszentelésre, miután házasok voltak. De hozzáteszik a Vatikán szószólói, hogy arról szó sincsen, hogy felszentelt papoknak megengednék a nősülést. . . . hogy minden tonna acél gyártásához egy tonna szén szükséges. . . . hogy vérátömlesztést elsőizben egy pápa kapott — VIII. Innocent, 1492-ben. . . . hogy Alaska első fehér települői oroszok voltak, 1783-ban Kodiakban telepedtek le. Alaskát aztán, 1867- ben az orosz cár eladta Amerikának. Sitka városban minden év október 18-án megünneplik az évfordulóját az adás-vételi okmányok kicserélésének. ... hogy Alaska területe kétszer akikora, mint Texasé, ötszörié nagyobb, mint Ohio, 483 Rhode Island férne el Alaskában. Független Magyar Református Egyház 229 Hasi 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. Bolhapiac Amerikában Világhírű a párisi bólhapiac, de nem egyedülálló érdekessége a Fény városnak. Miután szépen jövedelmező üzletnek bizonyult, csak természetes, hogy Amerikában is utánzókra talált. Néhány év óta vannak már Amerikában is bolhapiacok, a New England államoktól Californiáig. A bolhapiac elnevezés eredetét nem ismerjük. A párisi bolhapiacról tudjuk, hogy az a város szélén álló nagy piac, ahol a szó szoros értelmében mindent lehet vásárolni, hasznos tárgyakat, csecsebecséket, valódi és hamis antik festményeket, szobrokat és ékszereket, könyveket, játékszereket, hangszereket, porcelánt, bútort, szőnyeget, stb., stb. — de semmi ujjat, csakis ócskaságokat. Amerikában az antik, vagyis ócska tárgyak elárusítói felfedezték, hogy portékájukon legkönnyebben piacon, bolhapiacon ■ tudnak haszonnal túladni, ők szerveznek Jó, ha ezt is tudjuk | meg bolhapiacokat olyanképpen, hogy egy szabad térségen, a vidékeken mezőn, vagy erdei tisztáson felállítanak sátrakat, standeket, amelyekben aztán klubok, egyházak, nőegyletek kiteregetik az eladnivalóikat. Sussex megyei városnak, egy csoportba tömörülését jelentette. Ezek a városok1 voltak: Dover, Hastings, Hythe, Romney és Sandwich; később máis városok is csatlakoztak a csoporthoz. A tovább is Öt Kikötőnek nevezett szövetség kötelezte magát, hogy a királynak; rendelkezésére bocsát annyi hajót és hajóst, amennyire szüksége van. Ennek fejé-’ ben az öt Kikötő adómentességet élvezett, képviseletet! kapott a parlamentben, helyi törvényhozási joga volt és| halászati előjogokat élvezett. W : I Cinque Ports volt az angol hatalom első eszköze, melyet a 15-ik században a flotta váltott fel. Akkor megszűntek a régi előjogok, a városok népe adót fizetett s a 18-ik század közepén Cinque Ports már csiak történelmi emlék volt. Hát ha igy áll a dolog, mi felett parancsnokoskodik az öreg Churchill? Egy nem-létező flotta-szövetség felett uralkodik — mint tiszteletbeli Lord Warden. Az, angolok szeretik, imádják a régiségeket, a hagyományokat, még a hazajáró szellemeket is. . . TERJESSZE LAPUNKAT! KÉRDÉS: A svédeknek van egy csúfoló kifejezésük: polák riksdag, lengyel országgyűlés. Mi van e frázis mögött? FELELET: Ez a kifejezés emlékeztet arra az időre, amikor, a 17-ik és a 18-ik században a lengyel parlamentben minden egyes képviselőnek vétójoga volt. Ha a: ház valamennyi más tagja; megszavazd tégy javaslatot rohamokat kapott, úgy hogy kórházba kellett vinni. Végül már nem bírták ki a zaklakást, a családfő kivételével mindnyájan elköltöztek Mrs. Goldstone mamájának otthonába. Mr. Goldstone, egyedül a lakásban, hosszan figyelt, kémlelődött. Egyszerre megindult a szén- és koksz-zápor. Honnan, merről, záporodott ? A szellemnek semmi nyoma! Mr. Goldstone felszaladt az emeleti szobába, felkutatott minden zugot, a szellemnek semmi nyomát nem találta. Alighogy nyugvóra tért ezután, megint elkezdtek a hálószobában széndarabok röpködni. vagy egy határozatot, egy képviselő vétója érvénytelenné tette azt. Ezt a vétójogot liberum veto-nak nevezték: szabad emberek vétójogának. A nemesnek, (mert hiszen csak nemes lehetett képviselő) ez a korlátlan “szabadság”-joga olykor arra vezetett, hogy egy egész ülésszak összes törvényeit egy képviselő vétója megsemmisítette. A nemesi szabadságnak ilyen túlzásba vitele nagyban hozzájárult a lengyel királyság összeomlásához s hiába hangoztatják a lengyelek, hogy “Nincs még veszve Lengyelország” — igenis veszve van, az első feldarabolástól kezdve mostaniig, a szovjet gyarmati alávetettségig. KÉRDÉS: Sir Winston Churchill a Cinque Ports (Öt Kikötő) parano&nokló őre. Mit jelent ez? FELELET: Először is: — Cinque Ports, a 12rik században Angliában használatos francia nyelven Öt Kikötő, eredetileg öt Kent és