Magyar Hirnök, 1964. január-június (55. évfolyam, 1-26. szám)

1964-06-11 / 24. szám

4. OLDAE MAGYAR HÍRNÖK Thursday, June 11, 1964 Magyar Hirnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year (Külföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 .— Egyes szám ára 15c Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor Office Address — Irodánk cime: 216 Somerset Street New Brunswick. N. J. Office Manager: MRS. ANNA K. BOTZ Ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: _ „ . ___ Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 la, egyik legnagyobb érdemét akarta ezel kiemelni: Notker nemcsak iró volt, hanem köl­tő is, amint mondani szok­ták, a németség első lírikusa. Kizárólag vallásos költemé­nyeket irt. Mintegy 40 darab­ról tudjuk, hogy Notker mü­vei. Nemcsak a manap is mo­dernnek ható szövegeknek szerzője, a dallamot is ő kom­ponálta. Jellemét Sankt Gallen egy krónikása, ifjabb Ekkehard méltatja: “Notkernek teste törékeny volt, de nem a lelke, szava ugyan dadogó, szelleme semmiképpen: az Isten dolga­iban kimagasló volt, a kelle­metlen ügyekben türelmes, mindenben szelíd, de a mieink­től keményen megkövetelte a tudományt; serény volt az imádkozásban, az olvasásban, a dík tálasban.” A kiváló svájci iró, Wolf­ram vön den Steinen, kétkö­tetes müvet irt róla, az egyház pedig a boldogok közé emelte az egykori dadogót. Mail Address — Póstacim: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office A VAS SZÁZAD ARANYSZÁJU DAD0GÓJA MIT MOND AZ ORVOS? Irta Dr. WAHL ELEMÉR Ezzel a csufnévvel illették: a Dadogó. Sőt latinra is le­fordították ezt a jelzőt és ezer év óta így tartják számon: Notker, a dadogó, Notker bal­­bulus. A vasszázadnak neve­zett 10-ik század első felében halt meg abban az időben, mi­kor ötven év alatt tizennégy pápa volt: jelentéktelen s a viszálykodó pártharcok kö­zött semmittevő emberek. Az elmúlt idők sok Írója, költő­je, tudósa után néma hallga­tás uralkodott abban az idő­ben, éppen csak “dadogó” nem hallgatott. Dadogó 850 körül született sváb földön, Thurgauban és öt-hat éves korában a kis ter­metű, dadogó fiúcskát szülei elvitték Isten városába: a svájci Sankt Gallenbe, ebbe a hatalmas monostorvárosba. Egy életet élt le azután azon az egy helyén. Ott, a Bodeni-tó közelében, ahol a halban bővelkedő patak partján a monostor felépült, farkasok, medvék tanyáztak. Negyvennél több épülőt volt ez, műhelyek, istállók, kórház, iskolák. Sok hivatala volt a, jelenték­telen külsejű dadogó szerze­tesnek. Elsősorban nevelő volt aki kisgyerekeket is tanított, majd papjelölteket főiskolai fokon. Egyéniségének vai’ázsa elfeledtette a testi fogyaté­kosságot. Idősebb korára a monostori iskola és főiskola rektora lett. Régi tantiványai, amint feljegyezték róla, sok­szor naphosszat vártak, mi­kor meg-meglátogatták az is­kolát, hogy egykori mesterük­kel beszélgethessenek egy ki­csit. Igazi nevelő volt, aki meg­értette és elnézte a csinyjei­­ket is. Mint például amikor aprószentek ünnepén, kará­csony után,. a konstanzi püs­pök, Salamon őt meglátogatta. Nem gondolt arra, hogy azon az egy napon a gyermekek uralkodnak az egész házban, gyanútlanul belépett és a fi­uk rögtön foglyul ejtették a püspököt; büszkék voltak hogy így tehettek a püspök­kel, aki szintén Notker tanít­ványa volt, mint ők maguk is. Természetes, hogy a jól hú­zó lóra mind több terhet rak­nak : Notker szinte egész éle­tében “vendégmester” is volt. A sok véndéggel ő törődött, őt emlegették szerte Európá­ban. Könyvtáros is volt a sankt galleni könyvtár egyi­ke volt a legnagyobb közép­kori gyűjteményeknek. Notker jeles iró is volt. Leg­régibb képe, egy miniatűr, igy ábrázolja őt; apró pulpitüs­­iróasztalánál ül, nádtollal ke­zében kódexet ir. Annak lap­ján olvasható a sor: “A Szt. Lélek, kegyelme velünk”. Aki ezft ä portrét megfestette ró-S. Z., YOUNGSTOWN, O. — Azt írja, hogy 74 éves és komplikált prosztata műtéte­ken ment keresztül, melyek­nek folyamán még az óhazá­ban, 8 évvel ezelőtt, egy 70 dg. súlyú prosztata mirigyet távo­lítottak el testéből. Azt szeret­né tudni, hogy ismét nőhet-e prosztata daganata. Ennek a valószínűsége a kö­zölt kortörténete alapján nem áll fenn. Leirt panaszai in­kább arra mutatnak, hogy azok nem állanak összefüggés­ben a prosztata műtéttel. így hát vesse magát alá egy ál­talános orvosi vizsgálatnak, amely feltétlenül ki fogja de­ríteni jelenlegi panaszainak okát. ZARÄND0KNAP D0YLEST0NBA A hagyományos engesztelő magyar zarándóknapot au­gusztus 2-án, vasárnap rende­zik a Pálos Atyák doylestow­­ni kegyhelyükön. Ez a nap az imádkozás és az elmélyülés napja, sok ma­gyarnak ritka alkalom, hogy énekelhessen anyanyelvén. A közösen imádkozhasson és délutáni kultúrműsor pedig egy kis Ízelítőt ad népünk gazdag kultúrájából és nyel­vünkhöz való ragaszkodásun­kat erősiti. A Magyar Nappal kapcsolátban felvilágosítást a Pálos Atyák adnak; Pauline Fathers, Rev. Attila Rauch, P. O. Box 151, Doyléstown. ^JYCake IT A POINT TO SEE THESE THREE EXHIBITS AT THE WORLD’S FAIR! you'll find them interesting.,.exciting...informative C\(EW JERSEY PAVILION You’ll see the many “faces” of New Jersey, a capsule picture of a state which offers tremendous diversity. Know your state. It’s great and growing. Tower of light A beam of 12 billion candlepower will lead you to this exhibit. Inside, a revolving ring will carry you through a light-hearted review of the rapidly growing electric industry. H. I., A.KRON, Ohio. — Azt Írja, hoiy 15 hónappal eze­lőtt tragikus hirtelenséggel elvesztete feleségét, kivel 20 év óta ét házaséletet. Azóta deprimált, sokszor sirógörcsö­­ket kap és vigasztalan. Ez egy természees lelki reakció, el­lentétben a melankóliával, — amely a lelkibetegségek közé tartozik és minden különö­sebb ok nélkül lép fel. Az ön depressziójára való­ban csak az idő hozhatja meg a gyógyulást, melyet megrö­vidíthetünk idegcsillapitók (tranquilizerek) alkalmazásá­val. Azonkívül igyekezzen ma­gát a foglalkozásán kívül is elfoglalni, ami egész biztosan hozzá fogja önt segíteni ah­hoz, hogy belenyugodjon a megváltoztathatatlanba. Levelére valójában testi-lel­ki kedves jó barátnőmnek, Dohnányiné Zachár Ilonának kellett volna válaszolnia, aki a legjobb példája annak, hogy hogyan lehet — és kell — egy váratlan sorscsapást elvi­selni. Mikor p 4 évvel, ezelőtt férjét — igaz“ barátomat — Dolináiéi Ernőt, a világhírű zeneművészt,isiimén tragikus hirtelenséggel elvesztette, azt hitte, hogy nem képes túlélni a szerencsétlenséget. De a jó Isten segített rájta. A Terem­tő szolgálatába áldotta min­den szabad idejét, segítve 'a szerencsétleneken, betegeken, és gyászolókon, aban a biztos tudatban, hogy férjével me­gint együtt ilesz ott, ahová előbb-utóbb valamennyien ke­rülni fögunk, ha ennek Isten akaratából eljön az ideje. Le­begjen tehát Dohnányiné Za­chár Ilona iskolapéldája lelki szemei előtt, olvassa szorgal­masan Írásait és meglátja, meg fog könyebbülni lelkileg. Lapunk- orvosi munkatársa szívesen veszi, ha olvasói köz­ük vele, hogy legközelebb mi­lyen tárgyról írjon, ha sza­badságáról julius közepén visszatér. Ily irányú levelek Dr. Wahl Elemér rendelői; címére (103 East 86th St., New York 28, N. Y.) intézendök julius 15 után. VAlMMPNTF$ KAVÉ' KAKAÓ' TEA, szövet, vászon VfVIVIIvItll I E.O GYAPJUFONÁL. CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő cimxellek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYRÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK KÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Iné. Phone LEhigh 5-3535 245 East 80lh St NEW YORK 21. N. Y. BRACK MIKLÓS, igazgató UJ CÍM Bejárat a 2nd Ave.-ről Festival of gas See the “fun house of the future” ... the gas appliances of tomorrow. Puppets will tell, musically, the future of the gas industry. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY TAXPAYING SERVANT DF A GREAT STATE ' V 1 Uyfcn * KUMM tj (0) total Statu Statl © 19*1,1963 New York World'» toir 1964>19*t GerjMrcliea I4f>M \ SZEILEMÜZÉSI F0LYAM0DVANY PLYMOUTH, Anglia — Bryan Goldstone arra kérte Plymouth és Exeter anglikán püspökeit, hogy engedje meg vallási szolgálat végzését egy szellem kiűzésére, amely sze­net, kokszot és köveket dob a lakásába. Rev. J. G. Byrnell, Golds^pne lelkipásztora, úgy nyilatkozott, hogy kétségte­lenül szellemjárás van abban a lakásban. Mr. és Mrs. Goldstone egy­behangzóan állítják, hogy két hónap óta az a kellemetlenke­dő szellem majdnem minden éjjel dobálózott a házban. A missziszt és a 4 éves Debo­rah lánykát többször megdo­bálta széndarabokkal, Debo­rah testén láthatók a nyomok, a 2 éves Julie pedig a rémi­tő jélfenségektől hisztérikus Pártolja hirdetőinket1 HALLOTTA MÁR... . . . hogy — a Vatikán je­lentése szerint — jelenleg a római katolikus egyháznak 10 papja van, akik nősek és gyermekeik vannak. Pius, já­­nos és Pál pápák adtak eezk számára kivételes engedélyt a felszentelésre, miután háza­sok voltak. De hozzáteszik a Vatikán szószólói, hogy arról szó sincsen, hogy felszentelt papoknak megengednék a nő­sülést. . . . hogy minden tonna acél gyártásához egy tonna szén szükséges. . . . hogy vérátömlesztést elsőizben egy pápa kapott — VIII. Innocent, 1492-ben. . . . hogy Alaska első fe­hér települői oroszok voltak, 1783-ban Kodiakban teleped­tek le. Alaskát aztán, 1867- ben az orosz cár eladta Ame­rikának. Sitka városban min­den év október 18-án megün­­neplik az évfordulóját az adás-vételi okmányok kicseré­lésének. ... hogy Alaska területe kétszer akikora, mint Texasé, ötszörié nagyobb, mint Ohio, 483 Rhode Island férne el Alaskában. Független Magyar Református Egyház 229 Hasi 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. Bolhapiac Amerikában Világhírű a párisi bólhapi­­ac, de nem egyedülálló érde­kessége a Fény városnak. Mi­után szépen jövedelmező üz­letnek bizonyult, csak termé­szetes, hogy Amerikában is utánzókra talált. Néhány év óta vannak már Amerikában is bolhapiacok, a New Eng­land államoktól Californiáig. A bolhapiac elnevezés erede­tét nem ismerjük. A párisi bolhapiacról tudjuk, hogy az a város szélén álló nagy piac, ahol a szó szoros értelmében mindent lehet vásárolni, hasz­nos tárgyakat, csecsebecsé­ket, valódi és hamis antik festményeket, szobrokat és ékszereket, könyveket, játék­szereket, hangszereket, por­celánt, bútort, szőnyeget, stb., stb. — de semmi ujjat, csak­is ócskaságokat. Amerikában az antik, vagy­is ócska tárgyak elárusítói felfedezték, hogy portékáju­kon legkönnyebben piacon, bolhapiacon ■ tudnak haszon­nal túladni, ők szerveznek Jó, ha ezt is tudjuk | meg bolhapiacokat olyankép­pen, hogy egy szabad térsé­gen, a vidékeken mezőn, vagy erdei tisztáson felállítanak sátrakat, standeket, amelyek­ben aztán klubok, egyházak, nőegyletek kiteregetik az el­­adnivalóikat. Sussex megyei városnak, egy csoportba tömörülését jelentette. Ezek a városok1 voltak: Dover, Hastings, Hythe, Romney és Sandwich; később máis városok is csat­lakoztak a csoporthoz. A to­vább is Öt Kikötőnek ne­vezett szövetség kötelezte magát, hogy a királynak; rendelkezésére bocsát annyi hajót és hajóst, amennyire szüksége van. Ennek fejé-’ ben az öt Kikötő adómentes­séget élvezett, képviseletet! kapott a parlamentben, helyi törvényhozási joga volt és| halászati előjogokat élve­zett. W : I Cinque Ports volt az angol hatalom első eszköze, me­lyet a 15-ik században a flot­ta váltott fel. Akkor meg­szűntek a régi előjogok, a városok népe adót fizetett s a 18-ik század közepén Cinque Ports már csiak tör­ténelmi emlék volt. Hát ha igy áll a dolog, mi felett parancsnokosko­­dik az öreg Churchill? Egy nem-létező flotta-szövetség felett uralkodik — mint tisz­teletbeli Lord Warden. Az, angolok szeretik, imádják a régiségeket, a hagyományo­kat, még a hazajáró szelle­meket is. . . TERJESSZE LAPUNKAT! KÉRDÉS: A svédeknek van egy csúfoló kifejezésük: po­lák riksdag, lengyel ország­gyűlés. Mi van e frázis mö­gött? FELELET: Ez a kifejezés emlékeztet arra az időre, amikor, a 17-ik és a 18-ik szá­zadban a lengyel parlament­ben minden egyes képvise­lőnek vétójoga volt. Ha a: ház valamennyi más tagja; megszavazd tégy javaslatot rohamokat kapott, úgy hogy kórházba kellett vinni. Végül már nem bírták ki a zakla­­kást, a családfő kivételével mindnyájan elköltöztek Mrs. Goldstone mamájának ottho­nába. Mr. Goldstone, egyedül a lakásban, hosszan figyelt, kémlelődött. Egyszerre meg­indult a szén- és koksz-zápor. Honnan, merről, záporodott ? A szellemnek semmi nyoma! Mr. Goldstone felszaladt az emeleti szobába, felkutatott minden zugot, a szellemnek semmi nyomát nem találta. Alighogy nyugvóra tért ez­után, megint elkezdtek a háló­szobában széndarabok röp­ködni. vagy egy határozatot, egy képviselő vétója érvényte­lenné tette azt. Ezt a vétó­jogot liberum veto-nak ne­vezték: szabad emberek vé­tójogának. A nemesnek, (mert hiszen csak nemes le­hetett képviselő) ez a kor­látlan “szabadság”-joga oly­kor arra vezetett, hogy egy egész ülésszak összes tör­vényeit egy képviselő vétó­ja megsemmisítette. A ne­mesi szabadságnak ilyen túlzásba vitele nagyban hoz­zájárult a lengyel király­ság összeomlásához s hiába hangoztatják a lengyelek, hogy “Nincs még veszve Lengyelország” — igenis veszve van, az első feldara­bolástól kezdve mostaniig, a szovjet gyarmati alávetett­ségig. KÉRDÉS: Sir Winston Churchill a Cinque Ports (Öt Kikötő) parano&nokló őre. Mit jelent ez? FELELET: Először is: — Cinque Ports, a 12rik szá­zadban Angliában haszná­latos francia nyelven Öt Ki­kötő, eredetileg öt Kent és

Next

/
Thumbnails
Contents