Magyar Hirnök, 1963. július-december (54. évfolyam, 27-52. szám)

1963-11-28 / 48. szám

NOV. 28, 1963 MAGYAR HÍRNÖK 3. OLDAL KÉT-ZENEKAROS, NAGY SPORT BAL é$ KABARÉ EST az ATLÉTA KLUBBAN A NEW BRUNSWICK-I MAGYAR AMERIKAI ATLÉTA KLUB LABDARUGÓ SZAKOSZTÁLYA RENDEZÉSÉBEN 1963 december 7-énr szombaton este 7 órai kezdettel A KÁRA-NÉMETH ZENEKAR és a "THE NOVELTIES" ZENEKAR muzsikál Jó társaság, jó hangulat, finom enni és innivalók! Mindenkit szeretettel hiv és vár a FUTBALL SZAKOSZTÁLY Meg kellett vakulnia ahhoz, hogy festő lehessen Az Egyesült Államok egyik legkiválóbb és legsikeresebb festője az 56 esztendős C. W. E Jordan. Kizárólagosan táj­képeket fest és csodálatosan izzó. örvénylő szinei Van Goghra emlékeztetnek s át­tört, különös kékje olykor Gauguint idézi. Ez a férfi, aki alig néhány éve fest, egyik tárlatot a má­sik után rendezi, egyik dijat a másik után nyeri és ma már milliomos — teljesen és töké­letesen vak. Nemrégiben néhány újság­író látogatta meg Savannah­­ban (Ga) levő otthonában és a riporterek megkérték: mondja el festővé válásának történetét és mondja el cso­dálatos és különös művésze­tének titkát. Az őszhaj u, szikár férfi mo­solygott s fejét a vakok fur­csa, kicsit suta módján, félre­­forditotta. — Titok? — kérdezte hal­kan a levegőtől. — Erre nem tudok önöknek felelni. A tit­kod magam sem tudom. Azt azonban elmondom, mikép­­oen vált festő belőlem. S ezzel C. W. E. Jordan hozzákezdett történetéhez: — Hat esztendővel ezelőtt történt .West Virgínia kisvá­rosában laktam akkor. Egy ködös, barátságtalan októberi reggelen, korán felébredtem s olvasni kezdtem az ágyban. Alig olvastam néhány percig, amikor úgy éreztem, mintha fejemben egy hirtelen és vá­ratlan villanás lobbant volna fel. Úgy tűnt, mintha a villa­nás valahonnan a nyultagy tájáról indult volna el. — A villanás után minden elsötétült előttem. Teljes és tökéletes sötétség vett körül. Nem láttam semmit. Miköz­ben. a fürdőszoba felé botor­­kákám, keserűen gondoltam arra: voltaképpen, semmi okom rá, hogy meglepődjem. — Balszememre már rég­óta vak voltam, szürke-hályog következtében s az orvosok figyelmeztettek arra, hogy jobbszemem is meg van tá­madva. Én azonban abban a hitben ringattam magam, hogy ha egyszerűen nem gon­dolok a dologra — minden rendbejön. Nos, most bekö­vetkezett az elkerülhetetlen, amire már az orvosok is ri­­gvelmez tettek. — Taxit hivattam, amely a kórházba vitt. Ekkor még mindig abban reményked­tem, hogy csak időleges vak­ság az egész. Négy hét múl­va azonban az orvosok közöl­ték velem a könyörtelen való­ságot: — Mr. Jordan — mondot­ták-— ön teljésén és tökéle­tesen, mindörökre megva­kult. — Ezzel foglalkozásom is megszűnt: mindaddig egy nagy szálloda-hálózat utazó könyvelője voltam. Ennek most vége lett. — Ekkor határoztam el, A KARÁCSONYI ÜNNEPEKRE AJÁNDÉKTÁRGYAK az Óhazából leszállított árakon A Magyarországon ismert és használt szalon­cukor, szines és fehér SÍ.40, aki e hirdetésre hivatkozik .................... fontja $1.00 Töltött csokoládé figurák karácsony­fára ............................................. 24 drb. S1.50 Importált himzett szegedi papucsok zöld, piros és kék színben, minden számban párja $5.38 Impolíált delin fejkendök ...............i. . $3.95 Dióolaj (zöld) ........................................ üv. $1.00 Akác kölni viz .................................... üv. $1.35 "CA-O-LA" szappan, nagy ............. drb. 45c Importált Celsius és Fahrenheit lázmérö $1.75 Importált mákdaráló $3.00, $4.00 és $5.00 Importált diódaráló . 98c, $2.75, $3.75 és $5.95 Importált kávédaráló . $3.25, $4.95 és $5.95 Mokka espresso . $3.25, $4.25, $5.95. és $11.95 Importált dekás mérleg. húzós ............................ $3.95, $6.50 és $11.95 Importált nokedli szaggató ..................... $1.50 Importált káposztagyalu ....... 1 késes $1.95, ..............k.......--------------- 2 késes $2.40 Importált kenőloll ........................................ 20c Tortaformák $1.20. $1.40. $1.60, $1.70. 1.80 és 2.20 Tortaforma 3-féle betéttel $1.75, $1.85 és $1.95 Kuglófforma ............................. $1.59 és feljebb Importált derelyevágó ................. 65c és $1.10 Fánkszaggató ................................ 25c Az Inyesmester nagy szakácskönyve . . . $5.50 Túrós néni süteményes könyve ............. $1.50 Venesz J. Szakácskönyv, angol nyelven . $1.50 Gundel: "Hungarian Cookery Book" (in English) ............................................ $2.20 R. Green: "Hungarian American Cook Book" (in English) ................................ $3.50 AMERIKAI MAGYAROK! örömmel értesítjük, hogy megjelent a legjobb magyar szakács­­könyv. Túrós Emil — Túrós Lukács: A MI SZAKÁCSKÖNYVÜNK. A Könyv 750 kitűnő receptet tartalmaz. Túrós Lukács nyugat-né­metországi szakácscsersenyen nagydijjal lelt kitüntetve. E könyv az Egyesült Államokban kizárólag nálunk kapható. Vegye meg felesé­gének, rokonainak és önerőseinek. Ára $3.35 Kérje 50 oldalas, képes, ingyenes árjegyzékünkéi! Lemezek hatalmas választékban, kérje ingyenes lemezárjegyzékünket H. ROTH & SÖN IMPORTERS EKVAR-BY-THE-BARREL 1577 FIRST AVENUE (comer 82nd St.) NEW YORK 28, N. Y. • REgent 4-1111 Vigyázzon elmünkre—Amerika legnagyobb és legrégibb áruházai hogy visszaköltözöm véglege­sen Savannahba, ahol fiatal­ságom éveit töltöttem és volt •lóhány barátom. Valami kis pénzem volt a bankban, a Ve­terans Administration és a Social Security nyugdijat fi­zetett, mint teljesen munka­képtelennek, igy hát volt any­­ívi pénzem, amennyiből va­lahogyan megélhettem. — Visszaköltöztem tehát ide, Savannahba és megvásá­roltam ezt a házat, amelynek ebédlőjében most önök ülnek, uraim. A rámboruló sötétség kezdetben szinte elviselhetet­len volt Gyakran foglalkoz­tam öngyilkossági gondola­tokkal. — Apróhirdetést tettem közzé az újságokba: magán­titkárnőt kerestem, aki segít saját dolgaim elrendezésében. Negyvenen jelentkeztek. Ki­választottam közülük azt, aki­nek a legbársonyosabban si­mogató hangja volt. Dorothy­­nak hivták. — Ő az a hölgy, aki ajtói nyitott önöknek, uraim, ami­kor ideérkeztek. Dorothy elő­ször csak sajnált engem, a sajnálatból azonban csakha­mar szerelem lett és összehá­zasodtunk. Nyugodtan állít­hatom, hogy ez a házasság se­gített ahhoz, hogy el tudjam viselni vakságomat. Megszok­tam-e a rámboruló, állandó sötétséget? Nem, nem szok­tam meg, mert a vakságot so­hasem lehet megszokni, de már élni tudok vele ... és ez a legnagyobb dolog, amit egyáltalán el lehet érni. — Emlékezem arra, hogy házasságunk után néhány hó­nappal, Dorothy igy szólt hoz­zám: —- Én most elmegyek ha­zulról körülbelül egy órára, hogy bevásároljak. Adok ne­ked egy papirtömböt és egy ceruzát, hogy talán kedved lesz néhány üzleti jegyzetet csinálni, amelyeket azután együtt kidolgozunk, miután hazaérkeztem. — Amikor egyedül marad­tam, hirtelen arra gondoltam, hogy egyszer régen, gyerek­koromban, láttam egy csodá­latos erdei patakot. Most két­szeres keserűséggel töltött el vakságom. Szerettem volna lerajzolni ez erdei fák között futó patakot. — Eh, egyébként sem tud­nám megtenni! — mondtam önmagámnak — hiszen soha­sem tanultam sem festeni, sem rajzolni! — Azután, mégis kezdtem vonalakat huzni a papírra. Megpróbáltam valahogyan körvonalazni a patakot és az erdőt, úgy, amint vak reti­námon felvillantak az emlé­kek. — Amikor Dorothy haza­érkezett, megmutattam neki a papirtömböt. — Ki csinálta ezt? — kér dez e halkan a feleségem, — Természetesen, én — fe­leltem. — Dorothy néhány pillan a-A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Ft. HOMA JÓZSEF, Pastor, 30 High St., New Brunswick Tel.: KI 5-1686 SZENTMISÉK: Hétközna­pokon reggel 8 órakor; hét­köznapokra eső ünnepeken reggel 9-kor és este 7 órakor; vasárnapokon reggel 8:30 és 10:30-kor. Minden kedden este tész­tát és leves-csigát készíte­nek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások délután 45 ig és este 6:30-tól 7:30-ig. A Szent László Római Katolikus Egyházközség hírei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30, 8:30, 9:30. 10:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 óra­kor, valamint este 7-kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor an­golul. — Csütörtökön Csodá­latos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szomba­ton d.u. 4-5-ig és este 7-8-ig. KERESZTELÉSEK: Vasár­nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni­ük kell a plébánosnál. (Szük­séges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyít­vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rend­jének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a ta­nácsteremben. — Minden hó­nap második hétfőjén este 8- kor a PTA tartja gyüését az AuditoriumDan.— Minden hó­nap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. tip hallgatott, azután azt mon­­ict: a: — Festened és rajzolnod kell. Emlékezetből. Csodáin tos tehetség vagy! — S én ettől a naptól kezd ve újra élni kezdtem. Régi tá jakra emlékeztem. Villanó és lobbanó fényekre. A sziliek gyakran szinte irreálisak vol­tak, a rámboruló sötétségben izzóbbnak ,mélyebbnek érez­tem azokat, mint amilyenek a valóságban voltak. Ezzel azonban nem törődtem. Nem az igazságot akartam megfes­teni, hanem a látomásaimat. —Ha egy bizonyos sí nre van szükség, Dorothy segít a festék kikeverésében. Én el mondom neki, hogy milytn szint akarok s ő kikeveri. A dolog nem könnyű. Gyakran kérjem tőle: — Bizonyos vagy abban, hogy azt a szint kevered ki, amelyet akartam? Elég ör­vénylő az a sárga? Elég mély a kék? A vöröst úgy akarom, hogy olyan legyen, mint egy vadul zuhogó, véres vizesés. — S igy dolgozunk, mi ket­tet : Dorothy és én. Őszinte fájdalmam, hogy sohasem lát­hatom a képeimet, amelyek­ről mások azt mondják, hogy olyanok, mintha mindegyik vadul kavargó, izzóan szines látomás volna. — Emlékeimet festem meg, illetőleg azokat a látomáso­kat, amelyek az emlékek nyo­mán kavarognak bennem. Szí­nek között, élek, oh, higyjék el uraim, sokkal inkább szí­nek között élek, mint amikor még láttam! — Nem tudom, észrevet­­ték-e már uraim, hogy az egész világ nem egyéb, mint örvénylő szinek izzása és fáj­dalmas, vagy megnyugtató színfoltok keveréke? Észre­vet ték-e már ezt? — kérdezte a vak festő az újságírókat és figyelmesen előrehajolt ka­rosszékében. És ezzel a, kérdéssel végét­ért az. intervju. A New Brunswidc-i Első Magyar Ref. Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnapon­ként: d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angol. Vasárnapi iskola d.e. 9:30- kor. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités d.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Felnőttek énekpróbái szer­dán este 7-kor, gyermekeké pénteken este 6:30-kor, fiatal koruaké pénteken este 7:30- kor, konfirmálók órái pénte­ken este 6:15-kor. Évi Bazárunk november 23-án, szombaton egész nap lesz. A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Ni. Bertalan Imre, lelkész Tel. KJ 5-S841 New Brunswick, N. J. Válságba jutott, csődbe ment az erényesek régi vendéglője NEW YORK. — A város déli részén, a tőzsdék és a bankok tájékán 78 évvel ez­előtt nyitotta meg az Exchan­ge Buffet Corporation az első vendéglőt, amely az üzletet a becsületesség elve alapján vezette — a vendégek becsü­letessége alapján. A rendszer abban állt, hogy a vendégek egy nagy asztalon felhalmo­zott ételekből annyit fo­gyaszthattak, amennyi belé­jük fért és távozóban az aj­tónál a pénztárosnak meg­mondták, mit fogyasztottak, és fizettek. Ha kevesebbet mondtak be, mint amennyit fogyasztottak, kevesebbet fi­zettek. De ez nem volt baj, csupa erényes férfi járt oda s köztudomású volt, hogy aki ma kevesebbet mondott be, holnap vagy holnapután an­nál többet fog bemondani. Amolyan önhitelezés az ilyes­mi, nem csalás . . . Múltak az évek és az Ex­change Buffet vendéglők mindenfelé szétterpeszked­tek, üzleti nyelven: láncot alkottak. És sokáig minde­nütt jó tapasztalataik voltak a managereknek. Csak ritkán fordult elő, hogy egy vendég porterhouse steaket evett és egy csésze kávé árát fizette. Most az Exchange Buffet Corporation bemondta a fize­tésképtelenséget. Mi. tör­tént az utóbbi években? Ta­lán a korszellem megtizedel­te az erényesek táborát? Igen, az is, mindenesetre az is oka annak, hogy a válla­lat megbukott, vallják be az igazgatóság tagjai és erősi­tik meg a managerek. A vál­lalat vagyona 88,500 dollár, adóssága 1,641,500 dollár. A csődeljárásban résztvevő ügyvédeknek és a hitelezők­nek vajmi kevés pénz fog jut­ni az elosztásnál. Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, december 4-én a “Micsoda éjszaka” és a “Két vallomás” c. nagysi­kerű filmetket játsza a oFrds Playhouse. FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel.: Hl 2-0348 Széles Cinemascope vászon! Csak egy nap jövő szerdán. DECEMBER 4-ÉN Délután 2-töl folytatólagosan Két kitűnő magyar film egy műsoron: "Micsoda éjszakai" Valamint: "Két vallomás" Máté lenő a Yoik Playhouse színpadán Niew Yorktól Californiáig mindenütt ismerik már,ame­rikaiak és magyarok egyaránt Máté Jenő nevét és művészi talentumait. Úgy is, mint a magyar dalok kitűnő hangú népszerű énekesét és úgy is, mint a televízió és különböző színpadok nagyszerű karak­Minden vasárnap, d.e 10- kor magyarnyelvű, 11 órakor angolnyelvü istentisztelet. Egyháztanácsunk a hó második péntekjén, nöegy­­letünk első szerdáján tartja gyűlését. Konfirmációs oktatás minden szombaton 9 órai kezdettel. Ezt követi a gyer­mekekből alakult énekkar próbája 10 órakor. ter-szinészét egyaránt nagy­ra becsüljük őt, aki el-eljári közénk, énekelni, nótázni és j aki önzetlenül, pusztán egy- j egy magyar estély sikere érdekében lép fel nagyon sok­szor itt Jerseyben is. Máté Jenő most New York­ban a First Ave. és 64-ik ut­ca sarkán lévő York Play- j houseben november 28-tól i kezdődődleg előadásra ke­rülő “The Burning” c.szin­­darabban lép fel, Edwin Wil­son prezentálásában, Wallace Hamilton kitűnő darabjá­ban, amelyben nagyszerű sze­repet kapott. A darab ren­dezője Stephen Aaron ismert amerikai színigazgató, a da­rab meséje pedig olyan,hogy bizonyára sokáig műsoron fogják tartani. Jegyek az elő­adásokra telefonon is foglal­hatók — TRafalgar 9-4130 szám hívásával. Menjünk el és nézzük megj a mi Máté Jenőnket az ame- í rikai színpadon s adjuk meg! neki ezzel azt a tiszteletet, j amit mindnyájunktól meg­érdemel, hiszen akármikor, akárhová hívtuk, szívesen, magyar szívvel jött e, közénk hogy rendezvényeink sikerét szerepléseivel, szép magyar nótáival biztosabbá yegye! HÁROM ÓRÁS NAGYSZERŰ SZÓRAKOZÁS! EDWIN WILSIN előadás-sorozatában szerepel MÁTÉ JENŐ Hollywood-i film- és televízió színművész Wallace Hamilton hires darabjában: "The Burning" (AZ ÉGETÉS) Stephen Aaron rendezésében York Playhouse First Ave. 8r 64th Street New York City 8 előadás hetenként: kedd. szerda, csüt. és péntek este 8:30-kor .szombaton 7-kor és 10:30-kor, vasárnap 3-kor és 8:30-kor. — Jegyek ára $2.95, $3.95 és $4.50. JEGYIRODA TELEFONJA:' TR 9-4130 20, vagy több tagú csoportnak mérsékelten kedvező jegyárak. REMEK KARÁCSONYI AJÁNDÉKNAK: MÁTÉ JENŐ LP hanglemezei Kaphatók $3-ért a York Szín­házban, az “'Égetés” előadásai után, e hirdetés említésével, vagy megrendelhetők ezen a címen: JENŐ MATE c/o Hayes Registry 155 West 46th St. New York 36. N. Y. DARABJA $4,00 (5 vagy több rendelésé­nél darabja $3, 10 vagy több rendelésénél $2.50) (Rendkívüli nagykereskedői és üzleti árak.) AUTÓ — TŰZ — ÉLET — KÓRHÁZI BIZTOSÍTÁSOK­ÉRT HOZZÁM JÖJJÖN! IQ. Simon Ádátn Irodám cime: 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. Tel.: KI 5-1518 fiSjrr— —--------­■fflATIONWID* Mutual Imuranci Cumpouf lift |Härmet Compairf Mutual Firt I »sutáiul Computf. Bont offict: Ctlumb«, Ottiu

Next

/
Thumbnails
Contents