Magyar Hirnök, 1963. január-június (54. évfolyam, 1-26. szám)

1963-05-09 / 19. szám

6. OLDAL MAGYAR HRNöK 1963 MÁJUS 9 Anyáknapi emlékek és gondolatok' Irta-; NAGY PÁL JÁNOS lelkipásztor (Miami, Fia.) .-.Gyermekkorunk óta reménykedő boldog érzé­sekkel készülünk az ünnepekhez. Visszaemlékszem az első Anyák Napjára, melyet a Nagyküküllő megyei Héjjasfalva községben ünnepeltünk boldog családi körben. E napon virágdíszben pompázott a templom, a tavasz első virágainak illata töltötte be az ottho­nokat. Ezen a napon még a mostoha kisebbségi sor­sot is elfelejtettük. Ünnep volt a földön, ünnep volt a mennyben: a szeretet ünnepe. Két Anyák Napja él vissza-visszatérő világos­sággal emlékezetemben: az első és az 1957-ben, Det­roit, Michi'ganben ünnepelt. Ezen a napon itt Ameri­kában is sok boldog arcot láttam, de láttam közöt­tük szomorú, siró arcú gyermekeket és édesanyá­kat is. Azóta sokszor eszembe jut Jeremiás próféta könyvében, a 31-ik részben Ráchel sírásának törté­nete, aki elesett, elhurcolt és elmenekült Izrael fia­it siratta. Mennyire megértjük és átérezzük mi ma­gyarok a második világháború és a szabadságharc után a próféta szivbekapó látomását. Ha az összes anyákat egyetlen magyar édesanyának személyében összpontositanók, ki tudná kibeszélni ennek az édes­anyának a fájdalmát? Ha a Hunyadiaknak, a Beth­leneknek, a Kossuthoknak, a Széchenyieknek anyja megelevenednék, kikelne sírjából és szétnézne nem­zetünk között, mit érezne, ha látná pusztulásunkat? Bizony siratná fiainkat, akiket egy hiábavaló ször­nyű küzdelemben, szivük vágya ellenére áldoztak fel borzalmas csatatereken. Ha látná, ki tudja hol, ki tudja merre, a hadifogságban élők ezreit, a világ or­szágijain vándorló százezreit, akiket várnak haza könnyes szemű édesanyák, szüleik után vágyó szivü gyermekek. Ha Anyák Napján szétnéz a szellem ma­gyar édesanya, meglátja, hogy hány házban borul le az asztalra a szomorú szivü élő édesanya, akinek már nincs kit hazavárni... Bizony, még a sirban lévő elporladt anyasziv is megmozdulna a fájdalomtól, ha megérezné azt a ret­tentő kint, amely a mai világban tépdesi az anyai szi­veket. De nemcsak a magyar anyák szenvednek igy. Minden anyasziv egyforma. Az amerikai vagy a tá­vol Oroszországban élő anya, közeli vagy távoli nép gyermekeinek édesanyja egyformán sir és szenved. Mert minden gyermekét szerető anyasziv ugyanegy. Án-^ák, Napján halgassuk meg azt is, amit üzen Isten a próféta szava által a siró Rácheleknek: Ezt üzéni a. szenvedő édesanyáknak : “Tartsd vissza szó­dat a sírástól és szemeidet a könnyhullatástól, mert meg lesz a te cselekedetednek a jutalma, azt mond­ja az Ur, hiszen az ellenségnek földjéről térnek visz­­szá. Jövendődnek is jó reménysége lészen, mert fiaid vissza jönnek az ő határaikra. Kemény, de mégis bá-j toritó szózat az, amit az Ur izén a próféta által. Ne sírj, magyar édesanya, hanem kettőzött erővel dol­gozz, neveld gyermekeidet, mert cselekedetednek meg lesz a jutalma. Isten kárpótolni akar téged szépen felnevelt gyermekeid kibontakozó életében és áldásá­ban. Ezt a tettre hivó szót és bátorítást kell meghal­lanunk ebből az Igéből, férfiak és nők, ifjak és öre­gek, és úgy kell munkába kezdenünk egy olyan vi­lág megteremtéséhez, amelyben lesz békesség és jó­akarat az emberek között, minden nemzet gyerme­kei visszatérhetnek határaikra és összefogó erővel dolgozhatnak azért az uj világért, amelyben az édes­anyák nem a halál aratására, hanem emberhez méltó élet dicsőségére és boldogságára nevelik gyermekei­ket. • Anyák Napján emlékezzünk arra is, hogy az Is­ten az édesanyák szerető szivén keresztül akarja meggyógyitani és megújítani a bizonytalanságban szenvedő világot. HOGYAN ÉTKEZNEK A KÍNAIAK ? A kínai család négyszemélyes étkezőasztala mellett általában 8 személy foglal helyet, emlékezé­sül a mitológiai “nyolc halhatatlan asztalára”. Ün­nepélyes alkalmakkor 12 személyes asztalt használ­nak, esetleg egy kerek lapot helyeznek négyszögletes A 88 éves Winston Churchill, aki Monte Carloban tölti szabadságát. Phouml Nosavan Kong La Souvanna Phouma The “Red” Prince Laosz délkeletázsiai állam négy vezető személyis'ge. Az Amerikai Migyar Intézet G. Washington Award banketje NEW YORK,. Május 1.-én szerdán este nagyszámú kö­zönség töltötte meg a Wal­dorf Astoria szálló Jade and Basildon termét, az American Hungarian Studies Founda­tion diszvacsoráján, ame­lyen szétosztották az idei George Washington jutalma­kat. E’zek a most már tradí­cióként évente megismétlődő vacsorák olyan jelentős ese­ményei az amerikai magyar­ság életének, hogy érdemes velük behatóbban foglalkoz­ni. Az American Hungarian Studies Foundation évekkel ezelőtt azzal a céllal alakult, hogy a magyar nyélvet, kul­túrát, irodalmat, művészetet, történelmet, valamint a ma­gyar tehetségnek a tudomá­nyos fejlődéshez való hozzá­járulását széles körben a nyilvánossággal megismer­tesse. Célkitűzései visszhang­ra találtak nemcsak az ame­rikai magyarság, hanem az amerikai társadalom köré­ben is. Törekvéseit elsősor­ban Dr. Mason W. Gross, a new,brunswicki Rutgers egyetem elnöke karolta, fel; ő egyengette az útját annak, hogy az említett egyetemen magyár tanszék nyílhasson meg. Azt az összeget, amely egy ilyen tanszék fenntartásá­hoz szükséges, társadalmi hozzájárulásból kell előte­remteni. Mintegy évi 20,000 dollár az az összeg, amely föltétlenül szükséges, azonkí­vül a tanszék teljes felszere­léséhez 250,000 dollár kell. Távolabbi cél egy magyar muzeum és könyvtár felállí­tása az Amerikai Magyar In­tézet keretében, ami újabb 250,000 dollárt igényel. Első látásra ezek igen nagy szá­mok. Ha azonban figyelembe vesszük azt a; érdeklődést, megértést és áldozatkészsé­get, amellyel aí amerikai ma­gyarság társadjmi különb­ség nélkül ezt j jó ügyet fel­karolja, néni kdl pesszimistá­nak lennünk. la mindenki megérti a kérdt jelentőségét nem kell félniük, hogy a szükséges ösSzjgek nem foly­nak be. Min<jamellett fel kell hívnunk erre a fontos kérdésre elsősorban az orszá­gos és a helyi magyar intéz­mények és egyesületek figyel­mét. Ezek az intézmények sok ezer tagot szárítóinak, ezek­től könnyen öszegyüjthetik ezt az összeget, amelynek ré­vén a nemes cd megvalósít­ható lenne. Ugyincsak az egy­házak is megtehetnék a ma­gukét, ha ezt azérdemes ame­rikai magyar üjyet híveik fi­gyelmébe ajánlmák. A George Wishington ki­tüntetések, amllyeknek szét­osztására májúi elsején olyan iiszes közönséí gyűlt össze, arra való rdegeffllékezésül kapta 'Hevét, togy mintegy hat évtizeddel ezelőtt az ame­rikai íhagyarsíg Budapes­ten felállította' George Was­hington szobrát. Évente há­rom ’ diszérmeil/osztanak ki kiváló amerikai magyarok, il­­letve-a mag.variág javára dol­gozó amérikaiai közölt. Az i­­den • Di>? Frederick H. Burk­hard!; az American Council őf Learned Societies elnöke, Do­hanos István, a Society of Illustrators elnöke és a Foun­dation alelnöké, valamint Dr. Teller Ede, a világhírű tudós a California egyetem tanára voltak a kitüntettetek. A díszvacsorát Dr. Béky Zoltán, az Amerikai Magyar- Református Égzház püspö­kének imája nytóttá meg. A toastmester tiszét Dr. David D. Denker, a Greater Univer­sity Fund igazgatója és a Rutgers egyetem elnökének aszisztense látta el. Szellemes bevezetőjében elmondotta, hogy sokat járt a világban, de bárhová ment, mindenütt találkozott magyarokkal, akik rátermettségükkel minde­nütt kitűntek és eredménye­ket értek el, dicsőségére vál­va egyaránt szülőhazájuknak és a vendéglátó országnak. Dr. Molnár J. Ágoston egye temi tanár, a Foundation el­nöke ismertette az intézmény célkitűzéseit és a George Washington Award jelentősé­gét, majd az egyes kitünte­tettek méltatására került sor. Dr. Frederick H. Burk­­hardt munkásságát Dr. A. L. Gabriel, a Foundation el­­szakértője s ezért barátja a alapra. A hagyományokhoz erősen ragaskodó csalá­dok házában az ebédlő ajtajai déli fekzésü, a vele szemben levő két helyet az idős családtagok vagy vendégek foglalják el. A hideg éghajlati Észak-Kina lakói télen füthető vályog- vagy téglaenelvényeken ülnek (ezen is alszanak), és az ételt alacsony, négy­­szögletes asztalról fogyasztják el. Ünnepélyes étkezéskor minden szenély elé egy­­egy pár evőpálcikát helyeznek, továbbá egy kis csé­szét egy kis leveskanállal, egy nagyobb rizses és egy kisebb levescsészét, valamint egy boroseászét. A pál­cikák elefántcsontból, bambuszból, fábSl, újabban műanyagból készülnek; ezeket már a kisebb gyere­kek is ügyesen használják. A többi étkezési eszköz porcelánból — helyenként ezüstből vagy vörösrézből — készül. A húsos- és főzelékestálakat az asztal közepére rakják, s ebből kiki pálcikával tetszésének megfelelő adagokat vesz ki a maga tányérjára. Ünnepeken a különféle fogásokat egyenként hozzák be a konyhá­ból és a rizst külön csészékben, az étkezés végén szol­gálják fel. Utolsónak egy nagy tál leves kerül az asz­talra. Hétköznapokon azonban minden ételt egyszer­re tálalnak. Észak-Kinában a búza- és kukorica-készítmé­nyeket kedvelik, a Jangce folyótól délre azonban ra­gaszkodnak a hagyományos rizshez. Egyaránt készí­tenek belőle főtt vagy párolt rudacskákat. A Hszin­­csiang környékbeli ujgur nép fő eledele a búzaliszt­ből sütött zsemlye, ünnepeken a főtt és olajjal leöntött rizsgombócok, amelyeket ujjaikkal vesznek ki a kö­zös tálból. Belső-Mongólia pásztorai sok birka és mar­hahúst fogyasztanak; italuk az erjesztett lótej a ku­misz. ■£)?. Frisderick Burkhard! nőké,'a Notre Dame egyetem középkort intézetének igaz­gatója ismertette. Burkhardt, mondotta, filozófus és nevelő. 31 tudományos társaság sző vétségének elnöke, olyan tár­saságoknak, amelyek a hu­manitás eszméjét tűzték zász­lajukra. A középeurópai kér désnek ő az egyik legkiválóbb magyarságnak, amelynek problémáit jól ismeri. Tapasz­talatait és tanácsait a Straté­giai Tudományok Hivatala és a Külügyminisztérium is igénybe Veszi. A kitüntetést Burkhardt professzor mé­­lyenszántó beszédben kö­szönte meg. Ezután Stevan Dohanos e-Kanadai várost elfoglalt amerikai katonaság — 1813-ban ((Canadian Scene) — 150 évvel ezelőtt, 1813 április 27-én, a kis York várost, amely nem volt más, mint a mai Toronto, elfoglalta az amerikai hadsereg. Ez volt az 1812-es háború egyik legemlékezetesebb hadművelete és egyben az utolsó eset, hogy kanadai és amerikai csapatok egymás ellen harcoltak. Az ame­rikai csapatok azzal a céllal támadták meg Kanadát, hogy az országot és népét felszabadítsák az angol uralom alól. A támadás egyik célja volt York városának el­foglalása, amely röviddel azelőtt lett Felső Kanada fővárosa. Április 26-án az amerikai haditengerészet 14 egysége jelent meg alkonyattájban a Scarborough-i partok előtt, a Nagy Tavak legnagyobb hadihajójá­nak, a 28 ágyús Madisonnak a vezetése alatt. A flotta megjelenése York minden lakóját rémü­letbe ejtette, kivéve Sir Roger Shaffle tábornokot, a város parancsnokát, aki mindenkinek azt ajánlotta, feküdjék le nyugodtan aludni, mert a amerikaiak nem fognak napfelkelte előtt támadni. Viszont sokat Shaffle sem tudott tenni. Csak néhány nappal az amerikai támadás előtt érkezett Yorkba és nem volt ideje felkészülni a védelemre. Alig 300 katonája volt, meg vagy 400 főnyi polgár­őrsége és vagy 100 indiánja. Ágyúi nem voltak, ame­lyekkel megakadályozhatta volna a partraszállást, és a városnak nem voltak erődítményei. Az amerikaiak Fort Yorktól vagy két mérföldre nyugatra szálltak partra és már vagy 1000 emberük volt a parton, mikor az első védők megérkeztek. Köz­ben a hadihajók behajóztak a kikötőbe és ágyuzni kezdték az erődöt. Shafflenek nem volt mivel vi­szonoznia a tüzet. Belátta, hogy a város védelme re­ménytelen és csak fölösleges vérontásra vezetne; ez­ért elrendelte a katonai raktárak és épületek lerom­bolását, maga pedig katonáival együtt elkezdte las­sú visszavonulását Kingston felé. A raktárak felrobbantásakor valakinek a hibája következtében 2 védő elesett, 35 megsebesült. Viszont az amerikaiak vesztesége ennél sokkal nagyobb volt: 35 halott és vagy 200 sebesült. (Nagyobbrészüket a szilánkok ölték meg.) Az elesettek között volt az ame­rikai partraszállt csapatok parancsnoka,Zebuion Pike tábornok, aki egyébként hires felfedező is volt és aki­nek nevét a coloradói Pike csúcs örökíti meg. A to­rontói Fort York melletti sírját szép emlékkő őrzi. Az amerikai hadsereg május 2-ig maradt York­ban. Ezalatt titokzatos módon leégett a parlament épülete. Ma azt hiszik, hogy a tüzet rendetlenkedő katonák okozták, de semmiesetre sem felsőbb pa­rancsra, vagy az amerikai tábornok tudtával, aki egyébként bocsánatot kért a fölösleges és ostoba rom­bolás miatt. mint 125 címlappal tette em­lékezetessé a nevét. Szülei Magyarországból vándo­roltak Amerikába, szegény földműves emberek voltak, kilenc gyermekük született a uj hazában, keményen dol­goztak, hogy tisztességgel fel­nevelj ék népes családj ukat. Ebből a környezetből nőtt ki Dohanos, aki nemcsak szüle­inek anyanyelvét tanulta meg az idegen környezetben, ha­nem emberségüket is. Ha valami nemes, emberséges ügyről van szó, Dohanos csat­lakozásában mindig bízni le­het és ha az ember összege­zi nagy erényeit, szívesen mu­tat rá, hogy “ime, itt van az amerikai polgár legnemesebb típusa”. Steven Dohanos szavai után Dr. T. F. Walkowitz, a U. S. légihaderők tudományos taná­csának konzultánsa, Dr. Slevan Dohanos gyéniségének és munkásságá­nak méltatása következett. A szónok Herman W. Steinkra­­us, az Egyesült Nemzetek Amerikai Szövetségének el­nöke, a Bridgeport Brass Company igazgatóságának volt elnöke volt. Elmondta, hogy ennél a kiváló művésznél és igaz embernél jobban ed­dig még senkinek sem sike­rült érzékeltetni müveiben az amerikai életet. Dohanos a Saturday Evening Post neves címlaprajzolója, eddig több Dr. Edward Teller Teller Edének nyújtotta át a kitüntetést, mire a nagy magyar tudós, “a hidrogén bomba atyja” mélyenszántó beszédben magyarázta meg, mi vezette az Amerikában mü ködő magyar tudósokat, hogy megfeszített erővel dolgoz­zanak az atombomba, hidro­génbomba és egyéb döbbe­netes fegyverek megterem­tésén. Gátat akartak vetni annak az emberiség történel­mében eddig ismeretlen mé­retű barbarizmusnak, amit Hitler szabadított a világra. S munkájukat később sem hagyták abba, mert bebizo­nyosodott, hogy ezek a fegy­verek az Egyesült Államok birtokában a legfőbb gátjai hasonló barbarizmusoknak és legfőbb biztosítékai a béké­nek. Ezzel a munkásságukkal egyúttal a magyar tudósok le­rój ják hálájukat annak a nagy nemzetnek, amely befo­gadta őket. A díszvacsora Béky püs­pök imájával és áldásával ért véget. Örömmel állapíthatjuk meg, hogy az utóbbi időkben újra és újra visszatérő jelen­ség az amerikai magyar tár­sadalom érdeklődésének foko­zott megnyilvánulása a ma­gyarság életét érintő esemé­nyek iránt. Ezt bizonyítja a díszvacsora nagy látogatott­sága is. Mintha az itt élő ma­gyarság, társadalmi helyze­tére való tekintet nélkül, rá­ébredne együvétartozására. Ennek az előnyös változásnak egyik magyarázata, amit Dr. Teller is a beszédében hang­súlyozott — talán az, hogy az 1956-os forradalom újra fényessé tette a magyar ne­vet, másrészt, hogy az utób­bi évtizedben oly sok magyar tudós, művész, technikus és más kiváló szakember került az amerikai élet élvonalába, hogy a gyengülő magyar ön­tudat uj erőre kapott. Örvendetes ez, mert ön­becsülésünk megerősödésé­vel együtt jár mások megbe­csülésének fokozódása, az egész amerikai társadalom el­ismerése is. Székely Izsó

Next

/
Thumbnails
Contents