Magyar Hirnök, 1960. július-december (51. évfolyam, 27-51. szám)

1960-08-11 / 32. szám

MAGYAR HÍRNÖK I960. AUGUSZTUS 11 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged wili MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no tmwer, call: Ha nem kap választ, hívja: Liberty 8-1369 Mail Addreta — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 HA... HA... HA... FILOZÓFIA Azt mondja egy ember a báré mellett, beszélgetés közben: — Az emberek felmásznak a fára és leverik onnan a gyümöl­csöt, pedig várhatnának addig, amig a gyümölcsök maguktól le­hullanak . . . Amire megjegyzi a másik: —Az emberek a háborúba mennek s ott megölik ellenségei­ket, holott megvárhatnák, amig azok maguktól meghalnak... A diskurzust pedig igy tetőzte be a harmadik atyafi: — Az emberek szaladnak a nők után, hplott várhatnának addig, amig a nők megöreged­nek és aztán ők szaladnának a férfiak után... % a postát, de hiába. Végre, hóna­pok múlva érkezik egy rózsaszí­nű boríték. Feladó: a menyasz­­szonya. Remegő kézzel bontja fel a levelet, amelyben ez áll: “Egyetlenem! Nem tudtam tovább várni. Férjhezmentem apádhoz. Csókol: Anyád.” VÉGRENDELKEZÉS A gyáros halálos ágyán fek­szik. Odahívta a feleségét. — Alice, — mondja — ha el­megyek tőletek, a házat Irma lá­nyunkra hagyom. —Miért éppen Irmára?— kér­di a feleség. — Tudod jól, hogy Irma vidékre vágyik. — Jól van, de szeretném, ha Béla fiunk venné át a gyár ve­zetését. — Béla? Tudod jól, hogy a Gyula sokkal jobban ért az üz­lethez. — Jól van drágám... De Ta­más vegye át az áruház vezeté­sét. — Henriknek sokkal nagyobb szüksége van, elfoglaltságra ... A gyáros egy pillanatra le­hunyja a szemét, aztán elhaló Rangon kérdi: . —« Ezekutátn csak azt mondd meginekem édesem... ki az, aki haldoklik? Te . . . vagy, én? AZ MÁR BAJ Amikor Magyarországon, az egyik nagy uradalomban az első gőzekét, illetve motoros traktort kipróbálták, a jobbmódu kör­nyékbeli gazdákat is meghívták a nagy eseményre. A gazdák kí­váncsian haladtak a motoros eke nyomában s az első fordulónál a gróf igy szólt az egyik tekinté­lyes gazdához: — Na, kis Antal uram, hogy tetszik magának ez a motoros eke? — Nagyon jó, kegyelmes lí­rám — felelt Kis Antal. — Csak két nagy hibája van! — Micsoda? — Hát az, hogy: nem csinál trágyát s nem fiadzik! megmondani nekem, hogy mi történt, hogy előre ültettek egy paddal? Jobban tanulsz? — Nem, az utolsó padot most festik... NEM VÁRT FORDULAT Egy autó vágtat az egyik for­galmas utcán. Pár száz métert cikk-cakkban halad, aztán fel­szalad a járdára, felborit egy gyümölcsárust, bódéval bgyütt, utána szédületes iramban taszít fel 2 másik autót, majd nekiro­han egy utcai lámpaoszlopnak és megáll. Az összefutó tömeg legnagyobb meglepetésére, a roncsok közül kimászik egy té­­pettruhás lány, megigazítja fe­jén a kalapot s elragadtatott arc­kifejezéssel szól oda a volán mel­lett kókadozó fiatalembernek: — Ezt nevezem csóknak . . . A Szent László Római Katolikus Egyházközség hírei Plébános: Father ßorsy György Engelbert, OFM. Tel.: Kilmer 5-1427 Gyóntatás ^szombaton dél­után 4-5 és este 7-8-ig. Minden vasárnap déli 12 órakor is van szentmise temp­lomunkban. Kedden este fél 8-kor Szt. An­tal áj tatosság. Csütörtökön este fél 8-kor Csodálatos Érem ájtatosság. “TARKA” EST Azt kérdi az asszony reggel az urától: — Hol voltál az este, hogy nem jöttél haza vacsorázni sem? — Találkoztam egy barátom­mal s meghívott a lakásukra va­csorázni és tarka estet rendez­tek... — Tarka estet? Hát az meg mi a csuda? — Vacsora közben a barátom összeveszett a feleségével s úgy megverte a felesége, hogy az ar­ca sárga, kék, zöld és lila lett... Hát ezért mondom, hogy tarka estet rendeztek... HŰTLEN SZERELEM A Németországban állomáso­só amerikai katona nagyon ré­­?en nem kapott levelet a meny­asszonyától. Minden nap várja MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-cime: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6989 ÍGÉRET Péterke haza jön az iskolából s apja elé áll: — Apuka, a múltkor meg­ígérted, hogy adsz egy kvódert, ha már nem ülök az utolsó pad­­ban... — Igen fiacskám, s amit ígé­rek, azt meg is tartom! — Tegnap óta az utolsó előtti padban ülök — mondja Péterke. r— Na, akkor itt a kvóder ne­szé! ' Este, (miután Péterke már régen elköltötte a kvódert) az apja megkérdezte tőle: — Péterke, azt elfelejtetted HA BÁRKINEK olyan kellemetlen sebei vannak, melyek a testén el­terjednek, például: folyós^ geny­­nyes, ótvaros kelések, égés és visz­­ketegség és másfajta sebek, vegye igénybe a hasznos, áldásos szert, a: “MRAV BALSAM SALVE”-t, mely csodálatos módon gyógyit.— Ilyen esetekben aki személyesen felkeres, teljesen ingyen eszkÖZ- löm az első bekötést. — 1936-óta van használatban az államilag en­gedélyezett “MRAV BALSAM SALVE” (Trade Mark Reg.) mely eddig is nagyon sokakon se­gített, használati utasítása nagyon egyszerű, beszerzési ára pedig na­gyon jutányos. MRÁV VENDEL 143 Tremont St. Trenton, N.J. A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Roskovics Konstantin SZENTMISÉK: Hétköznapo­kon reggel 8 órakor; hétköz­napokra ekő ünnepeken reggel fél 8 és 9 órakor; vasárnapokon reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csikát készitnek az Ol­táregylet asszonyai. Gyóntatások félórával min­den mise előtt és szombat dél­­utn 3 és este 7 órától. A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kósa András, lelkész Kérjük egyháztagjainkat, hozzák be az építésre megaján­lott összegeket, amint csak le­het. Építkezésünk szépen ha­lad előre. Nagy kiadás vár ránk minden hónap utolján. Kétszer ad, aki gyorsan ad! A háziasszony “titkos fegyvere" ‘Arcod verejtékével keressed meg a kgnyered . . .” s évezredek óta munkával fizet az ember az első bűnért. Ebben a munkában egyaránt vesz részt a férfi és nő. Az asszonyok .engedelmessége nem az, aminek állították, —- va­gyis biológiai adottság, hanem annak a darab kenyérnek az el­lenértéke, amelyet a férfi arca verejtékével szerez meg. Ez a magyarázata annak, hogy a fér­fi, aki házon kívül dolgozik meg­kívánja, hogy parancsoljon ott­honában. A férjek meg vannak győződ­ve arról, hogy csak igy van rend­jén, hogy ők, akik dolgoznak, pénzt adnak és rendelkeznek, a nők pedig, akik nem dolgoznak, hallgatnak s engedelmeskednek. De a dolgoknak ilyetén való e­­gyensulyozása nem sok jót Ígér és a helyzet állandóan töréssel fenyeget a férjek és feleségek között. Ez az egyensúly még hama­rább felborul akkor, hogyha az asszony nem látja eb tökéletesen házi feladatait, ha az ebéd nem jól sikerült, por van a bútorokon, vagy pedig a gyerekek rossz osz­tályzatot hoznak haza. Ilyenkor a férjek nagy általá­nosságban frontálisan támadnak és a feleségek védekeznek. Ha nem megy másképp, akkor azzal, hogy ők nem bírják tovább ezt a szörnyű helyzetet s ők is embe­rek és nekik is joguk van “az élethez.” Igazuk van azoknak az asszonyoknak, akik dolgoznak, mert azok nincsenek kitéve minduntalan férjük inzultásai­­nak. Végeredményben az sem csekélység, ha valakinek gyer­mekeit kell gondoznia, főznie kell s olyan munkáit kell végezni, amiket épen nem lehet a legkel­lemesebbeknek mondani. A vita vége természetesen mindig az, hogy a férjek dühös hallgatásba burkolóznak és az asszonyok sír­ni kezdenek. De amikor arról van szó, hogy az asszonyok ott akarják hagyni a háztartási munkát és ők is ép­pen úgy, mint férjeik, házon kí­vül dolgozzanak, ők is keresse­nek, a férjek azok, akik mindig ellenszegülnek. Papirt, ceruzát vesznek elő és kiszámolják, ha egy idegen személyt alkalmaz­nak. ezekre a munkákra, sokkal többe kerül, mintha ezt az asz­­szony végzi el. És nem mindig van biztosítva, hogy az étel töké­letes, a szekrény tetején nincs por és a gyerekek is jó osztály­zatot hoznak haza az iskolából. A családi vitákat nem kell a­­zonban túl komolyan venni, mert a kisebb összekoccantásokat ki­­magyarázkodások követik, és ahol helye van a kimagyarázko-VÁMMENTES LPÁR, RÁDIÓ, HÁZTAR MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ING. BRACK MIKLÓS igazgató Phone: LEHiGH 5-3535 245 East 80th St. m dásnak, ott már megvan a béke is. Előfordul, hogy ezekből a “helyi összecsapásokból” a nők kerülnek ki-győztesen. A férjek ilyenkor’békülni igyekeznek fele­ségükkel—és ez pénzbe kerül. Magyar mozi­­előadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT - - -BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről NEW YORK 21, N. Y. ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! A jövő szerdán, augusztus 17- én a “Gentryfészek” és a “Vissza az utón” c. nagysikerű filmeket mutatja be a Rords Playhouse. PIKNIK RAHWAY-N A Rahway-i Am. Magyar Pol­gári Kör most vasárnap, aug. 14-én hangulatosnak Ígérkező pikniket rendez saját helyiségé­ben (Old Raritan Rd. Clark Township). A zenét Szőke Lajos kitűnő zenekara szolgáltatja, fi­nom magyar ételekről és nagy­szerű hűsítőkről gondoskodott a rendezőség. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! Kérjük úgy régi, mint uj elő­fizetőinket, hegy címváltozás esetében, különösen ha pénzt küldenek, mindig Írják meg a régi címet is. Ezzel könyvelé­sünket megkönnyítik és meg­gyorsítják. CSEMEZ DR. FELEGY DR.MIKŐFALVI ZACHARIAS Béla István Lajos László 73 Warrington Pl. 43 Lincoln Ave. 49 Prospect St. 177 Avenel ct. E. Orange, N.J. Highland Park, N.J.' Garfield, N. J. Avenel, N. J. Tel. OR. 3-7818 Tel.KI. 5-1964 Tel. PR. 3-2261 Tel. ME. 4-3187 AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka. Mielőtt biztositást vesz, érdeklődjön nálunk! ELADÓ PERTH AMBOYBAN a CARSON AVE. 705 szám alatt EGY-CSALÁDOS, 2 KOCSI GARÁZSOS 50x100 lotton levő ház. Azonnal beköltözhető. Ajánlatok erre a címre küldendők: Room 1107, 207 MARKET ST. NEWARK, N. J. Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABOS FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Fiai) 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK — Tel. Kilmer 5-3393 — Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR’S LODGE BIG IMDIAN, N.Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csör­gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . • . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer­­v&cióját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 SPECIÁLIS HETI és HÉTVÉGI ÁRAK! MINDEN SZOBÁBAN FOLYÓ VIZ. 1 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! LLANYMOR HOTEL 200—3rd AVENUE BELMAR, N. J.-BEN A New Jersey-i tengerpart legszebb helyén van ez a gyönyörű MAGYAR NYARALÓ Konyháját Schönweitz Tivadar, a magyar és európai konyhaművé­szet elismert mestere vezeti. Hétvégi estéken zene. Családias társaság! A Hotel vezetője HAJDU-NÉMETH LAJOS. Alig egy blocknyira a tengerparttól. Nyitv^ mostantól egész nyáron át. Hétvégi kiránduló vendégek számára kedvezményes árak. Kitűnő pihenési és szórakozási lehetőségek. Rezervációért telefonáljon: MUtual 1-9811 JÉGSZEKRÉNY FAGYASZTÓ helyet takarít... sok megy bele ... komfortos VEGYEN EGY JÉGSZEKRÉNY-FAGYASZTÓT AZ ISMERŐS SZAKÜZLETBEN P V BLICíSí SERVICE ■ ■ ■ ...... 1 ■ ' ■ ' ■— ' ■-* A-244-60 2 BEN HÚR I LIVE BETTER. .ELECTRICALLY H I

Next

/
Thumbnails
Contents