Magyar Hirnök, 1959. július-december (50. évfolyam, 27-53. szám)

1959-11-26 / 48. szám

1959. NOVEMBER 26 MAGYAR HÍRNÖK Most vasárnap, november 29-én délután 3 órakor legyen ott minden testvére sorsáért aggódó magyar az orosz delegáció épülete előtt, New Yorkban (68-ik utca és Park Ave. sarkán)—Fegyelmezett, néma tüntetéssel kérünk amnesztiát a halára Ítélteknek! jjjj^^A^“magyar ügy” a U. N.-ben jövő héten kerül tárgyalásra. Ez az utolsó alkalom, hogy addig a vörösöket jobb belátásra bírjuk s kegyelmet eszközöljünk ki a halálraítélt hős szabadságharcosoknak! MIT VÉGZETT AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG (Folyt, az 1-ső oldalról) két teljes évvel halasztotta el a Masaryk-bélyeg kiadását, kéré­sünkre pedig közvetlenül a Kos­­suth-bélyeg után semleges, ma­gyar érdekeket nem sértő fér­fiút tüntetett ki Ernst Reuter berlini főpolmármester szemé­lyében. Miután pedig a Masaryk­­bélyeg kiadását már a Kossuth bélyegét megelőzően elhatároz­ták (ami, állítólag, harmincezer dolláros cseh előkészítő munka eredménye), mintegy engesztelé­sit 1 : egyetlen Kossuth-bélyeget sem fognak megsemmisíteni. E- helyett 55 legnagyobb magyar­lakta város postahivatalaiban vezetik be újból e bélyegeket, sőt, ha 1960 végén is maradna fenn belőlük, azt a mennyiséget a Szövetségen keresztül fogják felvásárlásra felajánlani, per-UTAZÁSI ÜGYEKET, PÉNZKÜLDÉST, SZERETETCSOMAG KÜLDÉST, BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET Ingatlan Adás-vételt, Mindenfajta biztositás Iratok elkészítését évtizedek óta pontosan, lelkiismeretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 FRENCH ST. Tel. CHarter 7-7993 New Brunswick, N. J. sze eredeti névértéken. Nem lesz érdektelen megemlítenünk, hogy az elsőhapos lebélyegzésü Kos­suth borítékok piaci árfolyama az eredetinek a tízszeresét meg­haladja. 6. A NÉPSZÁMLÁLÁS terén a közeljövőben ■ bevezetendő szempontjainkból igen lényeges változás szintén a Szövetség ne­véhez fűződik. Ugyanazt a refor­mot, amit a titkárnak 1930-ban Kanadában sikerült keresztül­vinnie, a Census Bureau 1960- tól kezdve az Egyesült Államok egész területén is alkalmazni fogja. Eszerint az anyanyelv lesz ezentúl a döntő, mely a be­vándorolt lakosság nemzetiségét nyomtatásban lerögzíti az utó­kor számára. Megszűnik tehát, hogy az 1905 előtt bevándorol­tak, mint osztrákok, az 1920 u­­tán kijöttek pedig javarészben mint csehszlovákok, románok, vagy jugoszlávok szerepeljenek az amerikai statisztikákban. Ha másért nem, hát ezért az egyet­len jogorvoslásért érdemes vol­na a Szövetséget létrehozni, vagy ha már megvan, támogat­ni ! Mindaddig ugyanis, mig össze-vissza 268,022 magyart tartanak hivatalosan nyilván Amerikaszerte: hiába szónokol TELEVÍZIÓKAT a CENTRAL TELEVISION AND APPLIANCES 81 FRENCH STREET cégnél szerezhet be igen jutányosán Tel. Kilmer 5-7700 ZAVETZ IMRE tulajdonos Ja\ itások, jótállással NAGY Karácsonyi Vásár MEGÉRKEZTEK A FRISS IMPORTÁLT SZALONCUKORKÁK a hires DOZZI SZALÁMI és a budapesti LIBAMÁJ KARÁCSONYFA DÍSZEK Csokoládék, Candyk Krumpli cukor Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita akácméz Szegedi paprika Mák, dió és mandula, darálva Uj édes mák, darálva, szitálva Mézeskalácsok Likőrös csokoládék Lekvárok, Hecseli, stb. Liptói túró, juhturó Rudas vanilia Ital izesitők Hímzett női blúzok és sze Dekás mérleg Talkedli sütők Zománcedények Mák- és dió darálók Tök- fis káposztagyaluk Gyurótáblák Pogácsa szaggatók Csigatészta csináló Fakanalak Spékelőtü Mozsarak Kávésbögrék gedi papucsok jutányos áron! A LEGÚJABB HANGLEMEZEK! Cigányzene és tánclemezek eredeti magyar népzenekar játéka. 12 incses 33 egyharmad forgásu és legmodernebb. Amerikában a legnagyobb választék hanglemezekben! Kérje külön lemezárjegyzékünket viszonteladásra! A legújabb magyar szakácsköny­vek, Budapesti ínyencmester — 1956-ban jelent meg, dupla kö­tetben ......................................$5.50 Venesz-féle budapesti szakács­­könyv, magyarul ..................$3.50 Angolul ..................................$4.50.. Importált gesztenye püré 16 oz. doboz ............................89c Importált prágai sonka, 3 drb. 1 fontos kanna $3.57 ÁRJEGYZÉKET INGYEN KÜLDÜNK! Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek Kitűnő magyar-angol szótárak, zsebszótárak. H. ROTH & SON IMPORTERS 1577 FIRST AVE. NEW YORK 28, N. Y. (%2-ik utca sarok) Telefon: REgent 4-1110 Vigyázzon a cimre! BARÁTAINKNAK KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK! bárki az angyalok nyelvén a millió magyarról! 7. MEDIA-kapcsolatok (saj­tó, folyóiratok, rádió, televízió, hírszerző irodák) ápolása terén a Szövetség értékes felkarolás egészen impozáns sorozatára te­kinthet vissza. A központi titkár neve ismeretes az Associated Press, United Press Internatio­nal magyar szakértőitől kezdve a United States News & World Report-ig; ezer meg ezer szavas, cikkek serege járta be a világot, ami egészben, vagy részben a Szövetség által szolgáltatott ada­tokat ismertette. Egészen ritka sikerben volt azonban része an­nak az egészoldalas illusztráció­nak, ami a Saturday Evening Post ama számában jelent meg, mely a központi titkár szabad­ságharc alatti erőfeszítéseire is kitért. Ez az illusztráció, Doug­las Crockwell festőművész mun­kája, azóta 600 legbefolyásosabb amerikai otthonában hirdeti a magyarság értékeit. Ez az a re­mekbe kötött, hófehér album, a­­melyet legutóbb Ft. Béky Zoltán püspök a Szövetség memoran­dumával együtt átnyújthatott Eisenhower elnökünknek a Fe­hér Házban. — Nem ritkaság, hogy New Yorkból telefonál a Time, vagy Newsweek szerkesz­tőségéből valaki, információkat, adatokat kérve vaalmilyen ak­tuális magyar kérdésben. Ha ez néha utánajárást is igényel, százszorosán megéri, mert a rég­óta felpanaszolt, bennünket ne­gatív oldalról történő megvilá­gításokkal szemben módot nyújt a pozitív pontok nagy példány­­számban kolportálására. 8. WASHINGTON, mint magyar gócpont kiépítése egy­általában nem utolsó fontossá­gú feladat, melynek megvaló­sítása örvendetesen halad elő­re. Az amerikai főváros mahol­nap kétezer magyarja nem is annyira számbeli, mint-inkább “helyzeti energiájánál” fogva döntő szerepét játszhatik min­den történelmi kiaHakulás ese­tén. Kévés helyen tömörült ilyen magas százalékban értel­miségi és általában közügyek iránt érdeklődő réteg és már a meglévő szervezeteink egyre bensőségesebb kooperációjából is látható, hogy Washington magyarsága minderiképen meg fog felelni a várakozásoknak. Ezért nem lehet pl. a Kováts Ház kezdeti nehézségeit, anya­gi bajait csak mint ingatlan­mizériákat mérlegelni. Utó­végre ma - már a Kováts Ház évente kb. két tucat nívós elő­adás színhelye, gyülekezési pont akár Carillon harangjáté­kot rendez a város valamelyik kimagasló történeti hősünk tiszteletére, vagy az Arlington National Cemeteryben, a ve­hető amerikai templomok vala­melyikében van magyar-vo­natkozású tiszteletadás. Innen indultak útjukra mécseseikkel honfitársaink a nemzet-gyilko­sok palotája elé és innen pat­tant ki az orosz követséggel, szemben minden október 23- án kigyulladó, emeletmagas­­ságu fénykereszt szikrája. Mi­után Washingtonban a körül­mények mindeddig lehetetlen­né tették egyházközségek szer­vezését, a Szövetség mintegy kiegészítette a Kossuth Ház és a Piarista Atyák munkáját — rendkívül értékes erkölcsi ellenszolgáltatásokat kap vln mindezért cserébe. 9. Azáltal, hogy sikerült bérlővé mintegy kinevelni azoknak a nemzetiségeknek a szervezetét, amelyek a Szövet­ség hiveivel együtt, tüntettek a Fehér Ház előtt 1956 október­novemberében: a Kováts Ház a keleteurópai származásúak szemében is egyre nagyobb te­kintélynek örvend. Ennek kü­lönösen az amerikaiak felé van nagy jelentősége, mert hi­szen egy áfeapásra megdől az a sokat hangoztatott érv, hogy azért nem lehet komoly erőfe­szítéseket tenni Kelet-Európa szabaddá tétele érdekében, mert hisz’ akkor meg az egy­mással acsarkodó kisebbségek­kel gyűlnék meg a bajuk . . . Türelemmel, takarékossággal és főként néhány jóérzésü és te­hetősebb honfitársunknak a Kováts Ház alapjára remélt megajánlásával — előbb-utóbb túleshetünk a kezdeti nehéz­ségeken és nem tördelhetik lá­togatóink kezüket: “50 évé alapították a Szövetséget és még mindig nincs ez egy­szerű ház kifizetve?” (Most éppen rövid vagyok, majd vi­dékről beküldőm. . . ) 10. TERVEK dolgában az eddig megkezdettek befejezé­sén kívül különösen három olyan van, mely említést érde­mel, jóllehet az első kettő fő­ként amerikai résztvevőkre számíthat. A Philharmonia Hungarica-val történt megálla­podás szerint 1961 nyarán, Liszt Ferenc születésének 150- ik évfordulóján zeneünnepség lesz Doborjánban, ahol a ze­ne titánja meglátta a napvilá­got. A “sesquicentennial” szakszerű előkészítését a Lib­rary of Congress zeneigazgató­ja vállalta, a Szövetség kérésé­re Varga Ferenc detroiti mű­vész monumentális szobrot adományoz annak ellensúlyo­zására, hogy a szülőházon “Dem grossen Deutschen Meis­ter” szövegű tábla van. Az osztrák kormány máris bele­egyezett abba, hogy Dobor­­jánt, Kismartont ősi magyar területnek hirdethessük és mi­vel innen vannak a vasfüggö­nyön — talán ott még egymás nyakába is borulhatnak roko­nok, ismerősök! Szintén főként magyarbarát amerikaiak, de lelkipásztorok részére kívánatos volna, ha ki­épülhetne a személyi kapocs a két legnagyobb létszámú kül­földi magyarság: az amerikai és a jugoszláviai között. Ennek lehetőségei legújabb hírek sze­rint egyre inkább fennforog­nak." Legkimagaslóbb t e 1 j e s ít­mény »azonban az lesz, ha a tordai országgyűlés 400-ik év­fordulójára monumentális* em­lékmű hirdetheti Washington egyik legforgalmasabb pont­ján, hogy a magyar egymást is, szomszédait is meg tudja be­csülni és méltó arra, hogy iga­zán megsegítsék végre. Történt valami aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hírt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban hozhatjuk. Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egy­re jobban bővülő váiasztkából rendelhet * Magyar Hírnök Könyvesbobjából. Kérje árjegy­zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Megmozdult Amerika magyarsága a Magyar Intézet érdekében Az a gyűjtőakció, amit a Rutgers egyetemi Magyar In­tézet igazgatósága indított, eredményes lendületet vett. Az ország minden részéből érkez­nek adományok, ami azt mu­tatja, hoGy a magyarság szív­ügyének tekinti az intézetet, mely minden politikai és val­lási ellentét fölé emelkedve a magyar kultúra, nyelv és tudo­mány ápolását tűzte ki célul s amely a Rutgers Egyetem tá­mogatásával és keretén belül egy állandó otthont igyekszik biztosítani a magyar tudásnak és értékeknek. Jönnek az adománypk és amikor most az adományozók névsorát az intézet kérésére közzétesszük és köszönetüket tolmácsoljuk, egyben megismé­teljük a ^érő szót mindazok­hoz, ákik még nem adtak. Adni és adni tudni egy ilyen érdemes célra felemelő érzés. Különösen az, amikor magyar öröksége­inknek és kultúránknak aka­runk örök emléket, az utánunk következő nemzedékek szá­mára megőrző-helyet állítani. Minden adományozó arany be­tűkkel írja be nevét adományá­val a magyar kultúra harcosa­inak és munkálkodóinak név­sorába és mulasztást követ el az, aki nem hozza meg azt a minimális áldozatot, ami min­den Amerikában élő magyar­nak szinte kötelessége 1' Ada­kozzunk erre az igazán érde­mes célra úgy, ahogy az aláb­biak adakoztak, ki-ki tehet­sége szerint, ki-ki a szive és bölcs ítélőképessége szavára hallgatva! Legyünk méltóak a magyar névre! $1,200.00 adományt adptt a William Penn Fraternális Egyesület, Pittsburgh, Pa. $1,000.00 adományt adott az Amerikai Magyar Refor­mátus Egyesület, Washington, D. C. $200.00 adományt küldött Dr. Cornelius A. Navori, Det­roit, Mich. $100.00-t adtak: Jfj. Papp János, Perth Amboy, N. J. és Jean M. Riddell, Washington, D. C. $5Q.00-t adtak: Helen Gaal, Manhasset, N. Y.; Wm. .Feli­­ner és, n., New Haven, Cóníp; Kémeri Mikó Berta, New York; a Wm. Penn Egylet 48-V fiókosztálya, Pittsburgh, Pai; Rév. Dr. Nyary Miklós, Bethle­hem, Pa. $25.00-t adtak: F. A. Ar­­meny, New York; Geller Ru­dy, Flushing, N. Y.; Helmeczy Kálmán és n., Duquesne, Pa.; Wm. Hillcourt és n.. No.;Bruns­wick, N. J.; B. B. ,Jankung, Chicago,’ 111.; Dr. Takats Géza, Chicago, Ilh; Varga Lajos, Wm. Penn alelnök, Bridgeport, Conn.; Dr. Kondor S. József, Trenton, N. J. * $15.00-t adtak: Fodor Mik­lós, Wilmette, 111. és Körmendy János, New York. $10.00-t adtak: Dr. Alexan­der Ferenc, Los Angeles, Cal.; Bartha Albert tábornok és n., New York; Fisher Victor, New York; Gyüre János, Whiting, Ind. ; Lynn Harmsen és n., Plas­­terco, Va.; Mrs. J. Horton Ijams, New York; Kiss Nán­dor, West New York, N. J.; Stephen Koerper, Trenton, N. J.; Lukács Ferenc, Bridge­port, Conn.; Medgyesy L. L., Chicago, 111.; Dr. Gertrude Nielsen, Norman, Okla.; Oster­­huber Ernő, Illiopolis, Ilh; Per­­ko Károly, New York; Pimperl István, Oak Park, Ilh; Belas­­ko Edward, Greenwich, Conn.; Rev. Csordás Gábor, Rich­mond Hill, N. Y.; I. C. Stone Sr., Chicago, 111. $5.00-t adtak: Berzeviczky Gyula, Buffalo, N. Y.; Rév. Bodor Daniel, Grafton, O.; Chanty Mihály, Roebling, N. J.; Frank Theodore, Santa Ma­ria, Calif.; Margaret George, Highland Park, N. J.; Hegedűs Mihály és n., New Brunswick; Jokay Lajos és n., Chicago, 111.; Dr. Konyha Pál, Plainfield, N. J.; Rév. Kruchio Antal, Phoe­nix, Ariz. ; Laki Kálmán, Beth­­esda, Md.; Mantlik István, S. Norwalk, Conn.; Pálfy S. Fe­renc és n.; Hammond, Ind.; Varga Károly, Dumond, N. J.; Csomagjait közvetlen innen küldheti Európába U. S. FIÓK-POSTA HIVATAL a Township Pharmacy gyógyszertárban 712 HÁMULTON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. •Kilmer 5-8800 Nagy parkolóhely a közelben! Ellinger E. Ilona, Washingt D. C.; Kocsis L. Lajos, E hurst, 111.; Eugene F. Clark n., Westíield, N. J.; Kin, Stephen, Toledo, O.; Sila JSue, D. of HASA, Pittsbur Pa. $4.75-t adott: Mrs. S. Ma; Cleveland, O. (Azonkívül kb. 45 $l-$f menő adomány.) (Folytatjuk) Pontosain kapja« a lapot? Kérjük olvasóinkat, hog) valamilyen okból nem ka pontosan lapnukat, jelentse ti fonon vagy postakártyán és azonnal intézkedünk a posta hatóságnál. Nyugtával dicsérd a napot, Előf izetési nyugtával — a lap Most van itt az ideje a Karácsonyi Diszitéseknek Látnia kell s csak úgy tudja igaz: felbecsülni a sokszáz féle különb ző szép díszítéseket és kirakat-sz pitő dolgokat, miket mi árulunk üzletek, magánházak, klubok, i kólák és templomok, estb. számár NÉHÁNY A SOK KÖZÜL, AMIK NÁLUNK KAPHATÓK » KIRAKAT ALAPOZÁS • ÉKSZER-VÁSZON • GIPRA MÉTERÁRU • KAPCSOLÓ PUSKA • KARÁCSONYFA LÁMPÁK • KARÁCSONYFA DÍSZEK • KARÁCSONYI DOLGOK KIRAKAT-DÍSZEK • DÍSZÍTŐ PAPÍROK • SZALAGOK, STB. • KARÁCSONYFA PERMETE­ZŐK » MÜ-KARÁCSONYFÁK • CIFRA CSOMAGOLŐK BBUHSWICÉ DISPLAYS 49 Hiram Street Tel. CH. 7-8564 Találkája van ma este a Bluebird Ballroom-ban fj r, rMn . . . ahol a város legcsinosabb leányaival táncolhat ... TV műsort fi­gyelhet . . . shuffleboard játékban vehet részt . . . kellemes társalgást elvezhet . . . vagy kényelmesen pihenhet. Egy unalmas estétől való megszabadulás legjobb módja. Minden korban levő férfiak . . . 80-tól 18-ig . . . élvezték a Bluebird barátságos környezetét 21 év óta. Miért nem jön el ön is egy este. BLUEBIRD BALLROOM Tánc naponként este 8 és reggel 2 között. — Hétfőn zárva 838 BROAD STREET NEWARK, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents