Magyar Hirnök, 1958. január-június (49. évfolyam, 2-26. szám)
1958-01-16 / 3. szám
4 MAGYAR HÍRNÖK 1958. JANUÁR 16 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE — Kis falu papnéja . . . mondta magában — mennyit szén-védhetett, mit élt . . . egy kis papné ... és mi lalkik benne . . . — Márta, Márta! — kiáltott aztán, kis szünet után az aszszony. Mintha kész volna, mekönnyebbült volna. — Anyukám, anyucikám, — kiáltott vissza a tornácról a kislány, aki nem találta őt. A papné a kézimunkáját ölbe vette, 'kiterítette. Mosolygott, befelé mosolygott, egyszer sem nézett a fiatalemberre. Valami állandó mosoly volt az ajka szélén, amely emlékeztetett most a keleti szobrok érzékfeletti mosolyára. — Jé, maga itt? — sikoltott fel Márta. Matolcsy félszegen állott fel. — És hogy kuttognak itt! . . . no de milyen csendben lappangtok, anyuci! — Kezét csókolom, — mondta Matolcsy, a hangja idegesen rekedt volt. A papné fel sem nézett, az arcán még erősebb volt a dermedt mosoly. — S milyen csönd! A tiszteletes ur talán prédikál? — szólt a kislány, aki csak úgy összevissza beszélt s profán volt, mint egy kismadár. — Mit csinál Margit?—szólt az anya, aki gyorsan felpillantott s a fiatal ember arcán megnézte, mennyire üdült fel a lány. csacsogó napsugaras hangjára. — Jaj, az egy drága teremtés, — szólott Márta. — Úgy hívtam hogy jöjjön .. . — s kictsapta az asztalfiókból a saját kézimunkáját az asztalra — tele csapta vele, lányillata!, lányfényességgel a fiatal ember szemét. — Szeles vagyok anyuci? . . . Bocsánat: szokásom . . . rővel csacsogni akar. — Mii jő kérem, husvétkor kezdtem: husvétra már készen is lesz . . . A fiatal ember enyhén mosolygott, mint bácsi a gyereken. — Egészen az apja, — szólt a papné kissé feloldódó könynyebb mosollyal. — És ez egészen a mama, — feleselt a lány a kézimunkját mutatva, — minden öltés anyai felügyelet alatt készült, kérem. Szélesen és vidáman nevetett, apró fehér foga a piros Ínyekkel virított. A fiatalember úgy tűrte a furcsa szókat, mintha rozmaringszállal csapkodták volna, minden ütésnél illatot érzett. — Jaj istenem, csak már egyszer olyan hibát tudnék csinálni, hogy a mama megvonná tőlem az örömet, hogy kézimunkázzam. Matolcsy kissé fölnevetett: — Nálunk volt a püspöki hivatalban egy . . . kollegám . . . —mondta halkan, simán,—aki nagyon nem szeretett irodában dolgozni s ahányszor berendelték, mindig csinált valami baklövést, csak hogy kitiltsák . . . Nem szeretett az illető ur az íróasztal mellett ülni, számokat öszeadni, azt különösen nem . . . — Hát annál job is kudzálni, — szólt Márta. Matolcsy odalesett a papnéra. — Nem is volt rossz gusztusa, — folytatta pityegve Márta, — gratulálok annak az urnák. Küldje ide. Úgy tett s úgy kacsintott, hogy egész biztos benne, hogy az “illető ur” itt ül. Miklós most először életében, magára vállalta egy idegén ember léhaságát. A papné föl is nézett. Csak egy igen kis pillanatra vetette föl a szemét, de Miklós rákvörös lett. — Ha találkozik vele, adja át neki szives üdvözletem, — mondta Márta. — Jó, — hökkentette Miklós csakazértis. — Kezet rá. S odartynujtotta kezét. Miklós mit tehetett nevetősen odanyujtotta a kezét. Abban a pillanatban mikor a lány kemény kis barna kezét megfogta, a papné újra fölnézett s ő újra még egy fokkal vörösebbre gyűlt ki. A kislány elkapta a kézt s úgy tett, mintha a selymek közt kutatna. — ... Pardon a lábára léptem? — mondta pár pillanat múlva, s a szemébe kacsintott. — Kérem . . . (Folytatjuk).) Titokban Sopronba vitték Nagy Imrét Jól informált helyről származó értesülés szerint Kádárék a legnagyobb titokban a soproni börtönbe vitték át Nagy Imrét, az októberi forradalom miniszterelnökét. Ugyanitt tartják fogva Maiéter Pál és Kovács István tábornokot és Kopácsi Sándort, Budapest volt rendőrfőnökét is. (Az utóbbi hármat, titkos bírósági tárgyaláson, már halálra Ítélték.) Nagy Imrét gyűlölt ellenfele, Révai József akarja az akasztófára juttatni. Révai a forradalom kitörésekor gyáván elmenkült az országból. Aztán a szovjet csapatokkal tért vissza és bosszuszomját az elfogott szabadságharcosokon töltötte ki. A szovjet egy ideig ellenezte Nagy Imre bíróság elé állítását. Nem akarták Tito ellenszenvét felkelteni, ugyanis annakidején Tito adott menedékjogot Nagy Imrének a jugoszláv követségen, s Nagy Imre csak akkor hagyta el a jugoszláv követség épületét, amikor úgy a szovjet, mint a vörös báb kormány “ünnepélyesen megígérte Belgrádnak,” hogy Nagy Imrének bántódása nem esik. Azonban alighogy az utcára lépett, elfogták és Romániába vitték. Révai, aki a legfőbb elnöki tanács alelnöke volt, döntött a halálraítélt forradalmárok kérvényei fölött. De csak kevésnek kegyelmezett és százakat küldött az akasztófára. “AZ ANDAUI HID,” James A. Michener-nek a magyar szabadságharcról irt megrázó erejű müve megjelent magyar fordításban és kapható lapunk k jnyvosztályán. Ára szép kemény vászonkötésben 3.75. JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somers 2t St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbörmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester A Magyar Szövetség (Folyt, az l-ső oldalról) mely a magyar élniakarást, áz orosz kizsákmányolás aluli felszabadulást'és a kommunizmus poklából való feltámadást hirdeti. Vitán felül, áll* hogy emlékbélyegünk kiadásához az amerikai sajtószabadság nyújt teljes jogot és a szabad világban való terjesztését semmi sem akadályozza, bármennyire is fáj ez a szovjet óhazai cselédeinek! Az Igazgatóság, a titkár kérésére részletesen foglalkozott a gettysburgi képátadás, illetve az annak rendezésében vezető szerepet vállalt Ágh László ügyével. A bemutatott eredeti levelezés betekintése után a titkár szerepét tisztázta s őt a felelősség alól felmentette. Hogy pedig a jövőben előfordulható esetekben a Szövetség tényleges szerepét illetőleg minden félreértés elkerülhető legyen, az Igazgatóság úgy határozott, hogy a titkár kérje ki az elnökség, vagy szükség esetén az Igazgatóság közvetlen utasitásá.t Jelen határozattal kapcsolatban az igazgatóság utasítja a titkárt, hogy ezt az érdekelt magyar sajtó tudomására hozza. “Az Ember” c. new yorki lapnak pedig ajánlott levélben külön küldje el e határozat szövegét azzal, hogy azt ugyanolyan betü-tipussal, ugyanazon a helyen közölje, amint az üggyel kapcsolatosan hónapokon át cikkezett. (A gyűlés egyhangú határozatát jegyző könyvbe vették s ahhoz a gyűlés minden tagja aláírását adta. — Szerk.) Dr. Mark Béla indivtányára a gyűlés úgy határozott, hogy a kongresszus tagjaihoz küldendő Memorandumot a Szövetség igazgatóságából álló delegáció fogja kormányuuk illetékes főemberénU. 'rádni Washingtonban. Haydu György országos elnök a Szövetség alapszabályainak a múlt konvenció felhatalmazása alapján történő sürgős átdolgozását, vagy pedig rendkívüli konvenció összehívásával történő változtatását és korszerűvé tételét jelentette ki egyik legfontosabb szervezési “kezdő-munkának.” Hatásos beszédében biztosította a gyűlést arról, hogy minden igyekezettel a Szövetségnek az egész országban “térképre tételén” fog dolgozni s tervei keresztülviteléhez tisztviselőtársai és az igazgatóság, valamint az egész amerikai magyarság segítségét kérte. Az igazgatóság köszönetét szavazta meg Bang Jensennek, aki nem adja ki a UN előtt kihallgatott magyar koronatanúk névjegyzékét, amit a vörösek magyarok százainak üldöztetésére használhatnának fel odahaza. Gyűlés végezetül köszönetét szavazott meg a William Penn egyletnek a szives vendéglátásért és az egész gyűlésnek ebéden, való megvendégeléséért. A gyűlésen vendégként megjelentek a William Penn főtisztviselői: Stelkovich Albert, Somogyi Gyula, Phillips Richard, Charles Elemer és G. Baines, valamint Dr. Nagy János (New Brunswickról) és Katona Géza, aki 4 évig volt Budapesten és éppen a napokban érkezett vissza onnan, mint az amerikai követség egyik embere. ____________________i Az Első Magyar Evangélikus Egyház hírei REV. LOUIS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kilmer 5-4961 ISTEN TISZTELETEINK vasárnap reggel: 10 órakor angol, 11 órakor magyar nyelven. Szeretettel várjuk hittestvéreinket Isten szent házába. Érezni lehetett rajta, hogy e-KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Épitőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundamentuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul. Á Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kósa András, lelkész Most vasárnap, január 9-én közegyházunk egyik vezető egyénisége vesz részt úgy az angol, mint magyar istentiszteleten. Jelenlétiünkkel tiszteljük meg vendégünket! Nagyszámú gyülekezet részvételével folyt le évi közgyűlésünk. Jelentések a következők: 1957-ben kereszteltünk 27 gyermeket, temettük 12 személyt, esketünk 9 párt. Egyházunk évi bevétele áthozattal együtt 35,- 569.14. Kiadásunk $25,538.56. Maradvány: $10,030.58. Bankokban letétben $23,645.61. Egyházunk pénzbeli vagyona $33,676.29. 1957 elején 628 család, illetve egyén tartozott egyházunkhoz. Évközben felvettünk 40 családot, illetve egyént. Egyháztagságunk 668 családból, illetve egyénből állt a múlt évben. Tagságig dijak nem fizetése, elköltözés, más egyáhzhoz csatlakozás és haláleset révén törültünk 25 családot, illetve egyént, így az uj esztendőben egyháztagságunk 643 családból, illetve egyénből áll, jóval felül ezer lélek számnál. Közgyűlés tárgyalta az építkezés tervét, amelyet végül is elfogadott. A Presbitérium és az egyház különböző testületéinek vezetői megbizattak az egyháztagság felkeresésével, meglátogatóiéval, pénzbeli megajánlásokat szerezni a gyülekezeti teremre. A munkát 3 hónap alatt kell elvégezni. Közgyűlés 90 százalékban elfogadta a költségvetési bizottság ajánlatát 1958-ra. Közgyűlés hozzájárult a jelenlegi lelkész-lakás kívülről való át javításához. A közgyűlés körjegyzője Kósa Imre, az egyház rendes jegyzője volt. Lelkész feleskette úgy a régi, mint uj presbitereket és tisztviselőket úgymint: Köblös Mihály gondnok, Pocsik Gyula algondnok, Filep Lajos, algondnok, Kósa Imre jegyző, Horváth Sándor pénztárnok. Presbiterek: Kovács István, Gáli Mihály, Körmöndy József, id. Lőrincz Gusztáv, Szekeres Kálmán, Tóbiás Vilmos, Lőrincz István, Kára Péter, Sándor Gergely, Sándor István, Tugya Ferenc, ifj. Kertész Milós, Földes Domokos, Tóth Lajos, Puskás István, Puskás Ferenc, Peti Mihály, Tóth István, ifj. Tóth Sándor, Szabó Béla, Gereben János, Puskás Gusztáv, Burján Károly. Az uj presbitérium és az öszszes egyházi szervezetek tisztikarának tiszteletére gyülekezeti vacsorát tart az egyhtáz vasárnap, február 2-án este 6 órai kezdettel a templom alatti teremben. A Nőegylet kitűnő csirke-vacsorát készít. Szeretettel hívunk minden egyháztagot és az egyház barátait erre a vacsorára is! Egyházunk szorgalmas fiatal nőiköre vasárnap, február 9-én sütemény-vásárt rendez 9 órai kezdettel. Ne feledkezzünk el virágot hozni a templomba vasárnaponként. Birkózás Highland Parkon A New Brunswick-i Első Magyar Református Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Istentiszteletek: minden vasárnap délelőtt 10 órakor angol, 11 órakor magyar nyelven. Vasárnapi iskola reggel 8 :45-kor. ÉVI közgyűlésünk vasárnap, január 19-én d: e. 10 órakor lesz, rövid istentisztelet után. Kérjük egyháztagjaink teljes számú megjelenését. A Lorántffy Nőegylet most vasárnap teaestét rendez este 6:30 órai kezdettel a nagyteremben. Mindenkit szeretettel hívnak és várnak. Jim Brady, a mi magyar “irish” promoterünk örömmel jelenti, hogy ismét megkezdődnek hétfő esténként Highland Parkban, a Raritan Ave. 409 szám alatti Temple Hall-ban a birkózások, amelyeket igen sok magyar szokott figyelemmel kisérni. A jövő hétfőn, január 20-án este 8:45 órai kezdettel négy páros és egy négyes (tag team) birkózás lesz a következőkkel: Egy uj birkózó, a Sheik of Araby küzd meg Arnold Skaaland-al majd A1 Smith és Dick Kroll következik, aztán Salvadoré Guerillo akaszkodik össze Soldier Barry-val és g német Ludwig Von Krupp a mi magyar Czája Nándorunkkal. Az ausztráliai Tag-Team négyesben Jose Miguel Perez és Eduardo Costilla áll szembe Skull Murphy-vel és Kari Von Hess-el. A magyar Czája nagy sikerrel szerepel mindenfelé Amerikában és a nehézsúlyú birkózás első számú bajnokává igyekszik felküzdem magát, amitől nem áll messze. Menjünk el minél többen hétfőn erre a birkózó-estre Highland Parkba, érdemes megnézni. Pirulákat gyártanak a rádióaktiv sugárzások ellen A washingtoni atomerőbizottság jelentése szerint egy újfajta pirulát gyártanak “antistrontium” néven, amellyel a rádióaktiv kisugárzást igyekszik gyógyítani, illetve megelőzni annak káros hatását. Atom- és hydrogén-háboru esetén ugyanis a nagyvárosok lakóinak millióit fenyegeti ez a veszély. A gyilkos sugár megpuhitja a csontokat, rákot és veszélyes vérszegénységet okoz. Az uj pirula csökkenti ezt a veszélyt. A GEORGE’S TAVERN és Restaurant-ban, Smith (Kovács) György és neje 507 Hamilton St.-en levő nagyszerű mulatójában szombat esténként Csubák Pista, a Gypsy Camp volt hires prímása muzsikál zenekarával. Aki jól akar mulatni, aki egy kellemes estét akar magyaros hangulatban eltölteni, menjen el Smith (Kovács) Gyuriék mulatójába! Itt Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hitleréit Road, South Bend 17, Indiana. A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Templom: 206 E. 11-ik utca Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 24th Street Telefon: MU 6-4889 SZABÓ ANDRÁS, Bethpage, L. I. — A nyivbogdánból valósi Ignéczi Erzsébet 1939. márc. 18 óta Szabó Andrásné most jan. 7- én leányával a 18 éves Emíliával, pávai a 9 éves Andyvel hiába várták haza Bethpage, L. I.-i szép házuk asztalához vacsorára a jó gondos férjet, a szerető, kedves édesapát a Johnston Penna-i születésű Szabó Andrást. A Bethpage Fountain Supply Co. szorgalmas munkása Szabó András munkaidejének befejezése után, otthonába való hazaindulása közben autója előtt hirtelen roszullett és 44 éves korában váratlanul elhalt.. Bethpage-i áttelepülése előtt Szabó András néhány évig new yorki lakos volt. A második világháborúban az amerikai színek alatt bátor, jó katonája volt az U.S.A.-nak. Nejétől, gyermekeitől, Nyirbogdánban lakó anyósától özv. Ignéczi Páléntól, nővérétől és családjaiktól Anna, Allen, Robert Allen, Molly Louise Debonnies és John Debonnies, Kathie Kamberlie és férjétől Garry, Bobby-tól, öcscsétől Louis Szabó és neje Irvington; komáitól Jéges Mihály és neje, Port Reading, N.J. Szentmiklóssy Pál és nejétől, Fairlawn, N.J., a Bethpage-i Methodista egyház lelkésze és Ladányi -Zsigmond lelkipásztor búcsúztatta. Szabó András mint háborús veterán a Highland, L.I.-i katonai temetőben kapott nyugvóhelyet jan. 10-én. GYÜLEKEZETI HÍREK:— Jan 19-én d.e. 11 órakor istentiszteletet gyakorol a 11-ik utcai gyülekezet, január 26-án az istentisztelet után önkéntes adakozó mellett Szeretetebédet ad a templomsegélyző nőegylet; Februrá 1-én a passaici kóbor zenekar szórakoztatása mellett farsangi népünnepély lesz a 206 East 11-ik utcai teremben. Jeges Mihály és nepe Port Reading, N.J.-bői, néhai Szabó András emlékezetére, Zóni Gábor és neje, Englishtown, N.J. rádiós istentiszteletre, Pálcza János és cs. Isten dicsőségére adományokat adtak az egyházban. VIRÁGOT virágházból vegyen I LINCOLN GREENHOUSES Dover Ave. — Kilmer 5-7600 New Brunswick, N. J. Kari Neugebauer, tul. Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVAGASU HÚSOK, SAJÁT KESZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. 1. Telefon: Kilmer 5-5156 SZERELTESSE AT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (.Oil Burner) szén kazánjába: vagy egy teljesen aj, tnoedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit 1 KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOTI OLAJ FŰTŐBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453