Magyar Hirnök, 1957. július-december (48. évfolyam, 27-52. szám)

1957-11-21 / 47. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1957. NOVEMBER 21 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — v (f no answer, call: Ha nem kap választ, hívja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 Kedves Szerkesztő Uram: . . . Érkezett nemrégiben vá­rosunkban egy angolul egészen jól beszélő magyar menekült, a­­ki már másnap el/ment egy segí­tő készségű magyarral az egyik gyárba s munkát kért. Azt kér­dezte tőle az employment mana­ger: •— Milyen munkát szeretne, mégis? — A legszívesebben az irodá­ban dolgoznék, ahhoz értek. — Bolond maga? -— mered rá a tisztviselő.- — Bocsánat — válaszolja nyugodtan a mi magyarunk — nem tudtam, hogy ez egy fel­tétel. (Az employment manager jót kacagott és zsákhordás helyett valami könnyebb munkára tet­te a nehéz munkától sem félő ujamerikás magyart.) fogadjon fiatalembereket, mert ez sok ' aggodalmat okoz neki. Ilonka erre így nyugtatja meg édesanyját: — Tudod mit, Mama? Ezután én fogok járni a fiuk lakására, hadd aggódjanak ezután az ő mamájuk, Van a mi államunkban egy szomorú hely, ahová csak az megy, akinek ott valami dolga van. Történt azonban, hogy ki­jött Neiv Yorkból egy ujságri­­porter, akinek az igazgatóorvos személyesen mutogatta meg a helyet, magyarázva az eseteket. Az egyik szobában egy beteg szenvedélyesen csókol egy bá­but. — Mitől lett ez beteg? — kér­di az újságíró. — Megszökött a felesége s abba örült bele. Tovább mennek s egy másik szobában egy dühöngő betegre találnak. —VHát ez mitől lett beteg? — Ezzel szökött meg aman­nak a felesége! — mondja a fő­orvos. Egy mama figyelmezteti 16 éves Ilonkáját, hogy délutánon­ként, mikor ő nincs odahaza, ne Család-, gyermek- és mindenféle életbiztosítás a BEN HÚR Biztosító Társaságnál New Jersey-i főképviselők: DR. FELEGY ISTVÁN Office: 18 French St. Tel. CH. 9-7151 Lakás: 4 Florence St. Tell CH. 7-8455 ZACHARIÁS LÁSZLÓ 177 Avenel St. Avenel, N. J. Tel. MErcury 4-3187 KORÉH FERENC 83 Grove Street Englewood, N. J. Tel. LOwell 7-2084 Egyleti gyűlés előtt beszélget­nek a tagtársnök. Azt mondja az egyik: — Bizony igaz, hogy az embe­ri természet olyan, hogy akár­mennyije is van valakinek, min­dig többet kivám. Amire megszólal egy közelben ülő asszony: — Igen? Akkor magának még biztosan. nem voltak IKREI! — Hé, miszter! — kiált a MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-cime: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kllmer 5-6989 EGYHÁZI TEMETŐ KERTEK “FELSZENTELT SÍRHELYEK” —Örökös gondozás —24-órás kisegítő szolgálat —Ingyen biztosítás —Bronz Fejtáblák A FRANKLIN MEMORIAL PARK a legs'zebb temetőkert ezen a vidéken. Egyháztagoknak, rokonaiknak és barátaiknak külön előnyös'terv az Egyházi Temetőkertben. Saját érdekében lépjen érintkezésbe az egyházi hivatallal vagy az egyház tisztviselőivel: MANVILLE-i Ref. Egyház: Rev. Leslie J. Carey lelkész, Telefon: RA. 2-1009 BAYARD ST. Presb. Egyház: Rev. Joseph Rasky, lelkész, Telefon: KI. 5-1058 • NEW BRUNSWICK-i Magyar Ref. Egyház Rév. Kosa András, lelkész. Tel. KI. 5-5841 Aki szereti családját, az előre gondoskodik! A FRANKLIN MEMORIAL PARK Route 27—Lincoln Highway New Brunswick A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Roskovics Konstantin SZENTMISÉK: Hétköznapo­kon és a hétköznapra eső ünne­peken reggel 8 órakor, vasárna­ponként reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csigát készítenek az Ol­táregylet asszonyai. Gyóntatások félórával min­den mise előtt és szombat este 7 órától. Hétfőn este 7 órakor angol Rózsafüzér, utána Novéna a cso­datevő éremhez. Minden szombaton (kivéve a kötelzeő ünnepeket) reggel 9 órától fél 11-ig hittan-tanitás a templomi hallban. Este 7 óra­kor magyar Rózsafüzér. rendőr egy farmerre, aki az ök­rét a járdán vezeti. — Nem tud­ja, hogyg a járda csak gyalog­járóknak van? — Tudom, biz én, de hát az ökör is gyalog jár! — feleli vissza a farmer. “Vannak arcok, amelyek a legszebb kalapot is elcsúfítják.” Erről a fenti bölcs mondás­ról jut eszembe, hogy a szom­szédasszonyom hazajött a vá­rosból, ahol bevásárolni volt s azt mondta az urának: — Nézd! A kalapüzletben azt mondták, hogy ez a kalap tiz évvel fiatalabbá tesz. Amire, a férjuram nyersen csak annyit mondott: — Miért nem vettél magad­nak mindjárt hármat belőle? A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: Kllmer 5-1427 Egy válóper első tárgyalá­sán azt mondja, az asszony a bí­rónak : ( — Nagyon boldogok voltunk egy évig, biró uram, de aztán jött a bébi. — Fiú, vagy leány? — Leány, még pedig hirte­lenszőke és a szomszéd házba jött lakni. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­mise. A 9-órai szentmise diák-mise. Minden gyermek köteles ezen a szentmisén résztvenni. Akik messze laknak és nem tudnának bejönni, kötelesek ott, ahol lak­nak a közelben szentmisére menni és ezt igazolni az osztály­­vezető nővérnek. Father Borsy, az egyházköz­ség plébánosa november 30-ig távol lesz. A plébánia ügyeit távollétében Ft. Gergely Gar­dens első asszisztense vezeti. Hálaadás hetében, nov. 24- től 30-ig a Katolikus Püspökök ruhagyüjtő akciója folyik a\ tengerentúli szegények részére. A Szt. László templom alatti helyiségbe kell beadni minden­féle ruhaadományt. Karácsonyi üdvözlőkártyá­ink elkészültek a Szent László templom képével, magyar s an­gol szöveggel. Kaphatók a plébánián, vagy a Magyar Hír­nök irodájában. Az iskolánk Cafeteriája nagyszerűen bevált. A gyerme­kek jobban esznek itt, mint odahaza s pirospozsgás arccal térnek haza szüleikhez. A Ca­­feteriát Tóth Istvánné, Kopácsi József né, Mrs. Madeline Zas­­tocki, Mrs. Michael Mihotajuk és Mrs. J. DeFerdenando veze­tik. Minden kedden Szent Antal ájtatosság, este fél 8-kor.' 'Minden csütörtökön este Cso­datevő Érem ájtatosság. Gyóntatás szombaton délután 4-5-ig és este 7-8-ig. Az Első Magyar Evangélikus Egyház hirei REV. LOUIS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kllmer 5-4961 ISTEN TISZTELETEINK vasárnap reggel: 10 órakor an-A SUBURBAN TRANSIT CORP. mindennapi Express Autóbusz-járata NEW YORK-ba (A Port Authority Terminal-hoz, 41-ik u. és 8-ik A ve.) a NEW JERSEY TURNPIKE express-uton--------------------------VITELDÍJ : --------------------------­Egy I Oda- 10-es Városból: ut | vissza jegyfüzet Princeton $1.65 ! $2.97 $13.50 Kingston 1.54 2.81 12.75 Kendall Park 1.38 2.48 11.25 Franklin Park 1.38 2.48 11.25 New Brunswick 1.21 2.20 10.00 Metuchen j .99 1.82 8.25 Fords ! .99 1.82 8.25 *adóval együtt További felvilágosiíásért telefonáljon: NAGY JÁNOSNAK BRUNSWICK BUS STA.-CH. 9-7151 vagy SUBURBAN TRANSIT CORP. — CH. 9-1100 AZ ÜNNEPEKRE vegye tőlünk a húsokat, szárnyasokat ! Saját füstölésü első és hátsó Finom, puha husu Hizlalt elsőrangú I SONKA j KAPPAN | KACSA 1 I SZABO'S 1 || FOOD MARKET ^ (Szabó Menyhért és Fiai) | ^ 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK |] II ' — Tel. Kllmer 5-3393 — || Ih/2/HOH/S/H/H/H/H/E/HOE/B/J goi, 11 órakor magyar nyelven. Szeretettel várjuk hittestvére­inket Isten szent házába. SÁFÁRSÁGI LÁTOGATÁS. Vasárnapi angol istentisztele­tünk során áldással bocsátjuk útjukra azokat a munkásain­kat, akik a gyülekezet tagsá­gát a jövő hét során felkeresik abból a célból, hogy velük egy­házunk kérdéseiről beszélje­nek és őket a jövő évi munkánk céljára megajánlások tételére kérjék. Fogadjuk a munkáso­kat szeretettel. / HÁLAADÁS NAPJA. Thanksgiving Day ünnepén délelőtt 10 órakor angol, fél 11 órakor pedig magyar nyel­vű hálaadó áhítatot tartunk. Ez a női csoportunk szomba­ton, november 23-án az egyház termében s ü t e m ényárusitást (“cake and apron sale”) tart. Kérik tagságunk szives párt­fogását. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Legfinomabb BEL- és KÜLFÖLDI ITALOKÉRT Eredeti, importált MAGYAR BOROKÉRT és LIKŐRÖKÉRT jöjjön a BESSENYEY BÉLA LIQUOR üzletébe 570 HAMILTON STREET New Brunswick, N. J. TEL. Kllmer 5-7100 Dr. W. ZOLTÁN OPTOMETRIST — SZEM-VIZSGÁLATOK 133 ALBANY STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: Kllmer 5-4828 RENDELŐ ÓRÁK: Naponta d. e. 9:30-tól d. u. 5:3Őrig Szerdán és szombaton déli 12:00-ig A new yorki PETŐFI SZÍNPAD bérleti felhívása: A PETŐFI SZÍNPAD az 1957-58 évi szinházi szezon­ban 8 bemutató tart, melyre az alábbi bérleteket bocsátotta ki: A-D sor bérleti ár 8 előadásra ............................ $28.00 E-H sor bérleti ár 8 előadásra ............................. 24.00 J-M sor bérleti ár 8 előadásra ............................. 21.00 N-Q sor bérleti ár 8 előadásra ............................. 18.00 R-S sor bérleti ár 8 előadásra ............................. 12.00 T-U sor bérleti ár 8 előadásra ............................. 9.00 Az árakhoz az adót hozzászámítjuk! A Színpad tagjai között olyan művészek szerepelnek, mint Szörényi Éva, Szabó Sándor, Dékány László, Rácz Vali, Bencze Miklós, Bárczy Kató, Gabányi Böske, Bogáthy Mihály és Kürthy Péter, továbbá a régebben Amerikában élő magyar színészek. A PETŐFI SZÍNPAD a következő darabokból állítja össze nyolc bemutató előadását: Bókay: Feleség, Fod|>r: Templom Egere, Halász: Egérfogó, Heltai: Néma Levente, Herczeg: Kék Róka, Lengyel: Ninocs­­ka, Géniusz, Molnár: Testőr, Mikszáth-Harsányi: Noszty-fiu Esete Tóth Marival, Szigligeti: Mama, Vadnay: Ferde Tükör, Anouilth-Thassy: Mindig lesznek boszorkányok, Duvall: Tovaris, Gehri: Hatodik. Emelet, Pagnol: Topáz, Sardou: Váljunk el, Savoire: Nagyhercegnő és a Szobapincér, Seribe: Egy Pohár Viz. DECEMBER 4-ÉN A PETŐFI SZÍNPAD Herczeg Ferenc: Kék Róka cimü darabjával nyitja meg kapuit New York egyik legszebb és legmodernebb szinházi helyiségében a Robert F. Wagner High Schoolban (East 76 St. 2nd és 3rd Ave. között). Bérletek rendelhetők telefonon és Írásban is a PETŐFI SZÍNPAD iro­dájában: 113 East 37th Street, New York 16, N. Y., Telefonon: MUrray Hill: 6-2450, valamint New Brunswickon a Magyar Hírnök könyves­boltjában. v fontos Beszélgetés a Műhelyben Fiú— Apa— Fiú— Apa-Fiu— "Apa, nemde ezeknek a szerszámoknak a használata nagyon sokba kerül?” “Egyáltalán nem__nézd pl. ezt a darálót, az üzemköltsége nem több — mint mondjuk — a porszívóé, — vagy a jég­szekrényé. A motorral működő házieszközök nagyon kevés áramot fogyasztanak.” “De anya mndig mondja, hogy ma többet fizet a Public Service-nek, mint évekkel ezelőtt.” “Ez igaz, de most sokkal több villanyt,és gázt használunk, ami több kényelmet és szórakozást biztosit.” “Tehát ezért állítja a Public Service, hogy * ‘A Villamosság és Gáz annyit nyújt, s oly olcsó!’ Igaz?” PVBLICÍ&SEgyiCE a N VÁUME1ITEC KÁVÉ,KAKAÓ, TEA,NYLON HARISNYATj R 1 KJ SZÖVET,VÁSZ0N,CIPftRÁDIÓKERÉKPÁR. M rj CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ' P| FI SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, gj y BFVfZfTTÜK A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT fS y F] AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYŐGYSZERNÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. W □ Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja * Bj óhazai szeretteink segítésének! M >• J7fíJ£GVZ£R£T ''TUDH/MLÓK/JT fí/U/ÍMATTRA KÜLDÜNK I U S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = El PHO/VC'- LCU/CU 5-3535 5/5 [AST 79ST. WW YORK2!, N. Y. “ _5___

Next

/
Thumbnails
Contents