Magyar Hirnök, 1957. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-03 / 1. szám

SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PLAINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — NIXON — STELTON — MANVILLE MERCED WITH-BEOLVADT LAP THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR ÚJSÁG NEW BRUNSWICKON VOL. 4 ÉVFOLYAM — NO. l. SZÁM. THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, - 1957. JANUÁR 3. A postaforgalom megindult Amerikából Magyarországra. Vám-mentesen lehet ruhát és élelmet küldeni Magyarország fázó és éhező népének. Ezzel reánk, amerikai ma­gyarokra uj kötelesség hárult. Minél hamarabb minél több ru­haneműt és élelmet kell átkülde­­nünk Magyarországra. Ez a leg­sürgősebb feladata az egyhá­zaknak, az egyleteknek és a ma­gánosoknak egyaránt. Az Ame­rikai Magyar Szövetség idáig legalább 50 tonna ruhát küldött át Ausztriába a menekülteknek. Egy másik nagy tétel ruhane­műt a magyarság csucsszerveze­­te a Kilmer-táborba érkezett menekülteknek itt, Amerikában osztott ki. Ezzel kapcsolatosan felvető­dik a probléma: hát a menekül­teket most sorsukra hagyjuk! Menekült honfitársaink bizo­nyára szintén osztják vélemé­nyünket, hogy most elsősorban a hősiesen szenvedő magyar né­pet kell segélyeznünk. A ma­gyar szabadságharc kezdete óta most nyílik először tág lehetőség arra, hogy Magyarországi a is küldhessünk csomagot. Tehát él­nünk kell ezzel a lehetőséggel. Akik szerencsésen kimenekül­tek, tehát a vasfüggönyön átju­tottak, lassan rendbejönnek. Lesz meleg lakásuk, ruhájuk, élelmük, akár Svédországba, akár Franciaországba, vagy ép­pen Amerikába kerülnek. Dol­goznak és pénzt keresnek. Akik •nem tudnak dolgozni, azokat a különféle szereteti ntézmények karolják fel. Egyetlen mene­Jelentkezni kell a nem-polgároknak Az Egyesült Államok terü­letén levő külföldieknek, va­gyis mindazoknak, akik nem polgárok ebben az országban, 1957 január 2 és 31 között je­lentkezniük kell, az 1950-ben hozott Belső Biztonsági Tör­vény értelmében. A postahi­vatalokban, vagy bevándorlá­si hivataloknál beszerezhető az erre a célra szolgáló Form 1-53 számú űrlap, amelyen a külföldinek be kell jélentenie lakcimét és a kitöltött űrla­pot, aláírva, személyesen kell a postahivatalban átadni. (Az űrlapon más kérdések is vannak, amire meg , o,H pon­tosan felelni.) Hontalanok és menekültek arra a kérdésre, hogy mely ál­lam polgárai, korábbi állam­­polgárságuk -megjelölésével felelnek, hozzátéve azt, hogy most hontalanok. Aki magyar állampolgár volt, de most hontalan, ezt Írja be: “For­merly Hungarian, now state­less” — vagy — “Formerly Hungarian, now Refugee.” Ideiglenes látogatóban it­­tartózkodókra a jelentkezési kötelezettség nem vonatkozik. 14 éven aluli gyermekek kár­tyáit a szülő, vagy gyám tölti ki. A jelentkezés elmulasztása, hacsak alapos indok nincs rá, súlyos büntetéssel és depor­tálással is járhat. kültnek sem kell fáznia, vagy éheznie. A szabad világ szere­­tete, irgalma feléjük fordult. Minden ország becsületbeli kö­telességének tartja a menekül­tek elhelyezését. De nem törődik egyetlen or­szág sem az otthoni éhező és fázó milliókkal. Egyedül a Vö­rös Kereszt juttat intézménye­sen segélyt Magyarországra, de ez is valószínűleg a budapesti kommunista kormány csatorná­in jut tovább s igy nem is ke­rülhet azok kezébe, akik harcol­tak és véreztek s ma dideregnek és Isten tudja hogy szereznek egy falatot önmaguknak és gyermekeiknek. Amerikában sokfelé gyűjtöt­tek, köztük a magyar szerveze­tek is azzal, hogy a segélyössze­get a szenvedő magyar népnek juttatják. Noshát most itt van a mód reá. A pénzösszeget ru­haneműre és élelmiszerre kell felváltani és a lehető leggyor­sabban útnak indítani Magyar­­ország felé, lehetőleg magányos címekre. Az Amerikai Magyar Szövet­íség rendelkezésére álló ruha e­­müt is folyamatosan Magyaror­szágra kell irányítani. Ez a leg­kevesebb, amit tehetünk. S ebben a gondolatban bizo­nyára egyek velünk újonnan ér­kezett testvéreink is. Ismét küldhetünk postán szeretet­­csomagot Magyarországra! Az amerikai postaügyi ható­ságok január 3-án hozták rész­leteiben nyilvánosságra azokat az engedményeket, amelyek a Magyarországra való szeretet­­csomag küldéseket megkönnyi­­tik, illetőleg lehetővé teszik. A szerencsétlen kimenetelű óhazai viszonyok következtében köztu­domásúlag kénytelen volt a pos­ta beszüntetni a csomagok felvé­telét, miután Bécsből nem lehe­tett azokat Magyarországba to­vábbítani az ottani postaszolgá­lat kényszerű szünetelése miatt. Az amerikai postafőigazgató­ság egyidejűleg értesítette az Egyesült Államok valamennyi postahivatalát, hogy haladékta­lanul ismét vegyenek fel Ma­gyarországra címzett csomago­kat. Egyidejűleg természetesen a levélforgalom is megindult, jóllehet csak pár nappal ezelőtt még “Return to sender — Serv­ice suspended” pecséttel küldték vissza a leveleket a feladónak. A moszkovita Kádár' gondolt egy merészet és a nyu­gati országoktól kér kölcsönt a magyar nép talpraállitására. A szabad világ országai s elsősor­ban az Egyesült Államok szíve­sen adnának hosszúlejáratú köl­csönöket a magyar népnek. De nem Kádárnak. Kádár minden nyugatról kapott kölcsönnel csak megszilárdíthatja a maga rendszerét, amely ma újra a po­litikai rendőrségen nyugszik. Kádár életét az ÁVO géppiszto­lyain kívül a szovjet tankok óv­ják. magyar nép sokmillió é­­té..u ajándékot is kapna a nyu­gattól, de Kádár kölcsöntörek­­vései aligha járnak sikerrel. Az Egyesült Nemzetek szervezetének lomha mozdula­tait örökkévalóság kivárni. Ez a világszervezet, éppen úgy, mint elődje, a Népszövetség, ön­magában hordja halálos beteg­sége csiráit. Ki fog múlni s el­pusztul, mégpedig “a magyar betegségben.” A magyar üggyel kapcsolatosan derült ki életkép­telensége, tehetetlensége. Még huzni fogja valameddig, de már többé nem az, ami volt. Élő­halott. Ugyancsak megnyílt újból a postai pénzátutalás is, viszont a forint elértéktelenedése dacára a régi árfolyamon folyósítják a kifizetéseket, ami egyáltalában nem kielégítő és igy az ilyen pénzküldés nenris ajánlatos! A postacsomagok nagysága, küldési vite'idija ugyanaz, mint volt a szolgálat felfüggesztését megelőzően. Az óhazai elvámo­lást illetőleg ezentúl nagyobb méltányosságot, sőt teljes vám­­mentességet helyeznek Buda­pestről kilátásba. Persze csak a tapasztalat fogja megmutatni, hogy az ígéreteket milyen mér­tékben váltják be. (Az eddig megkövetelt előzetes vám-meg­váltó szelvények további szüksé­gességéről nem értesítették az amerikai postát, bár jelezték, hogy a vámmentesség ideiglenes és csak a további rendelkezésig lesz érvényben.) Amennyiben valamely ameri­kai postahi-atal vonakodik fel­venni Magyarországba címzett postacsomag, honfitársaink hiVatkozzank a Postmaster General Omr No. 56,261 számú rendeletére mely szerint orvos­ság, ruhái mü, valamint nem-j i . tf < I <■ B ÍJíri» ban “kannás” konzerváru is küldhető egyéni címre, persze nem kereskedelmi mennyiség­ben, hanem mindössze családi használatra. (Óhazai véreink nélkülözésé­re való tekintettel az Amerikai Magyar Szövetség felújította arra irányuló mozgalmát, hogy mint “charity” azaz könyörado­­mány, a Magyarországba irá­nyított postacsomagok értékét, és viteldiját a küldő levonhassa a jövedelemi adóból. Erre vonat­kozólag 1957 elején terjesztenek be törvényjavaslatot a washing­toni kongresszus mindkét házá­ban.) Uj külpolitkát sür­get 11 demokrata képviselő Congressman Henry S. Reuss, Wisconsin állambeli képviselő nevét minden magyarnak illik jól megjegyezni. Az alig 44 éves milwaukeei volt ügyész, a Mar­shall Plan egyik tanácsosa és a Foreign Policy Assoiiation elnö­ke mindannyiunk háláját kiér­demli, amiért egy három pont­ból álló tervezetet nyújtott át Eisenhower elnöknek a kelet­európai kérdés rendezésére. Úgy politikai körökben, vala­mint az ország közvéleményében rendkívül érdeklődést érdemelt ki a terv, melyet már eddig tiz más képviselő irt alá, történe­tesen valamennyien demokra­ták. Néhai Roosevelt elnök fia, James Roosevelt californiai kép­viselő vezeti be a névsort, mely­ben még egy californiai hon­atya, R. S. Sisk is szerepel. A magyaralkta New Jerseyben ál­lamból hárman írták alá a me­morandumot: Hugh Addonizio, Peter W. Rodino és Frank Thompson. Képviselve van még Ohlio állam Thomas J. Ashley révén, Illinois Charles A. Boyle személyében. Michigan John J. Dingle aláírásával és Massachi^ settből Torbert H. MacDonald. A tizenegy demokrata képvi­selő az alábbi három pont meg­valósítása révén óhajtja elérni a keleteurópai országok népé­nek az orosz gyűrűből leendő ki­szabadítását: 1) az orosz határ és a Rajna folyam között ne le­gyen számottevő katonai had­erő, viszont 2.) nemzetközileg garantálják a nagyhatalmak a keleteurópai népek hagyomá­nyos önálló államéletét kinek­­kinek a maga alkotmányának megfelelően. Ugyancsak 3.) te­gyék lehetővé nagyarányú anya­gi támogatással a rabnemzetek '(Folyt, a 2-ik oldalon) Teljes jogú segélyszervezet az Amerikai Magyar Szövetség-alapitotta “Co-ordinated Hungarian Relief” Az Amerikai Magyar Szövet­ség egyhangúlag határozta el Clevelandban tartott aranyjubi­­leumi konvencióján, hogy Co­ordinated Hungarian Relief né­ven egységes irányítás alá óhajtja vonni az országszerte elaprózott gyűjtési mozgalma­kat. Amerikai kormányszervek is üdvösnek Ítélték meg az ilyen természetű kezdményezést, mert igy a befolyt összegek állami el­lenőrzése, nemkülönben a hova­­forditás megfelelő helyre irá­nyítása könnyebben megold­ható. Magyar szempontból különö­sen kívánatos lenne, ha országos viszonylatban minél tekintélye­sebb hozzájárulást lehetne ki­mutatni az amerikai magyarság tekintélyének emelésére. Ez alatt nem csupán a honfitársa­ink adományának egyetlen nagy végösszegében leendő kimutatá­sára, hanem a magyarok által szerzett amerikai adományok­nak a magyarokéhoz csatolására is lehetőség nyílik. Ezáltal nem kell majd szégyenkeznünk, ha bárki aziránt érdeklődik, hogy zz. Esv-’&lt Állagok *tz’vxs>­­gyarsága mennyivel járult hoz­zá óhazai véreinek istápolásá­­hoz. A Magyar Szövetség célkitű­zéseit az illetékes amerikai ható­ságok valamennyi fórumon he­lyeslőén fogadták és erről Írás­ban is értesítették a központi titkárságot. Eszerint az Inter­nal Revenue Service teljes adó­­mentességet engedélyezett a jö­vedelmi adónál minden olyan összeg után, amit szeretetado­­mányként a Co-ordinated Hun­garian Relief utján juttatunk Magyarországba, illetőleg az on­nan kimenekültek felsegélyezé­sére. Az úgynevezett “income-----------------f---------------------------------------------------------------------------------------------------------; j---------------------------------------------------------------­MI ÚJSÁG A FALUBAN? A KÁRA-TESTVÉREK édes­anyja meghalt . . . Özv. Kára Györgyné, született Varga Er­zsébet 1956. december 31-én es­tefa Roosevelt Kórházban csen­desen elhunyt. 55 évvel ezelőtt jött Amerikába s 82 éves korá­ban, 36 évi özvegység után visz­­szaadta lelkét Teremtőjének. Temetése pénteken, január 4-én délelőtt 9:30-kor a Gowen te­f metkezési kápolnából, d.e. 10 órakor a Somerset Utcai Ma­gyar Református Templomból lesz, az Elmwood temetőbe. — Gyászolják szerető gyermekei: Vodli Mihályné, sz. Kára Verőn és cs., Kára Péter és cs.., Bila­­kovics Jánosné sz. Kára Erzsé­bet és cs. és Kára Gyula és cs., valamint 6 unokája, 5 déduno­kája, testvérei: Varga János és családja, Roselle, N. J. és Koc­­kovics Istvánná és cs. Freeland, Pa. és más rokonsága és a nag:y család sok-sok barátja és tiszte­lője. — Béke poraira! FT. BORSY GYÖRGY EN­GELBERT ferences atyát Roeb­­ling, N. J.-ből, a Kapisztrán Szent Jánosról elnevezett rend amerikai főelőlj árósága New Bi’unswickra helyezte át, az it­teni Szt.László r. k. egyházköz­séghez, az itt működő Ft. Tar­­csafalvy Anaklét atyát pedig visszahelyezték Roeblingba. A “Nándorfehérvár” c. történelmi szinmü és sok más jeles irásmü szerzőjét, aki a második világ­háború után jött ki Amerikába, a jerseyi magyarság már széles körökben ismeri kitűnő irodal­­mu munkássága révén. Magyar testvéri szeretettel köszöntj ük őt városunkban! FT. BÓDY J. KAPISZTRÁN, a Szt. László r. k. egyházközség plébánosa a bridgeporti kórház­ban gyengélkedik. Híveinek, barátainak imádságai szállnak az Egek Urához egészsége hely­reállításáért . . . A SQUIBB gyár 36 munkását ünnepelte szorgalmas munkáju­kért, akik között Karabé János (103 Guilden St.), Tóbiás Pé­­terné (21 Victory Pl. Milltown) tiz éves munkásai a gyárnak. Itt említjük meg ismételten, hogy a magyar menekültek javára fo­lyó pénz és ruhagyűjtésben az E. R. Squibb & Son gyár Local 13-438 uniójának elnöke, Tóth Ernő tevékeny részt vett ki, Tarnóczy Alfonzzal együtt s magyar szivük minden szerete­­tével igykeznek segíteni testvé­reinken. SZABÓ IRÉN, 7 Rempton Ave.-i lakos -és Biró Béla, Biró Péter és neje közismert honfi­társaink fia örök hűséget esküd­tek egymásnak. Nt. Kosa And­rás végezte az esketési szertar­tást. Az uj pár Floridában tölti a mézesheteket. A CAMP KILMER-ben még mindig keresnek alkalmazot­takat. Többek között 6 olyan nőt keresnek, akik a szórakozá­si épületben a menekültek se­gítségére lennének útbaigazí­tással, tanáccsal, stb. Felnőtt, magyarul tudó nők kellenek, némelykor e sti órákban is ott kell lenniök, de egymást cse­rélve, tehát nem állandóan. Fi­zetés $3,670-$4,080 évi és az alkalmazás egy évig is eltart­hat. Jelentkezni lehet Major Rainey, Special Service Offi­­cernél, Camp Kilmer. (Tel. Kilmer 5-7200). Az iroda a “Reception Center” épületben van. Jelentkezők hivatkozza­nak Miss Hélen Cahalin-ra a 1st Armyból, aki a National Recreation Association’s kérte fel a közvetítésre s igy jutott ez a híradás lapunkba is. (Miss Cahalin telefonszáma: WHite­­hall 4-770,0, Extension 7186, (Governors Island). A Camp Kilmer közelében lakók számá­ra legelőnyösebb ez a munka­­lehetőség. A WILLIAM PENN Frater­­nális Egylet 19 (R) osztálya december 21-én megtartott évi tisztújító közgyűlésen Kovács István töltötte be a korelnöki tisztet, a körjegyző pedig Ha­­luska József volt. Az uj tiszti­kart a következőkban választot­ta meg a gyűlés: Siró István el­nök, Haluska József né jegyző, Farfcas József titkár (akit a központ nevezett ki és ezt a gyű­lés jóváhagyta). A titkár cime 54 Divisioji St., akinél beteget is lehet jelenteni. Kaszis Péter, Sr. ellenőr, Kuglics Pálné beteg­látogató. Az uj tisztikart Ko­vács István eskette be. A GUILDEN St. 21 szám alatti épületet, ahol Hegedüsék nyomdája volt, ők eladták és lebontják. A Magyar Szövet­ség ruha-raktára igy ott meg­szűnt s az ottlevő ruhákat ki­vitték a Camp Kilmerbe, szét­osztásra a menekültek között. Egyelőre nincs ruha-raktára a Szövetségnek, de használt ru­hákat még mindig át lehet adni Kára Péternek, a ruhagyüjtési akció vezetőjének. Magyaror­szágra megindult a postaforga­lom s magyar testvéreink mil­liói fáznak, rongyoskodnak szülőhazánkban . . . kell a me­leg ruha s minden, amit itt nél­külözhetünk ! A KáRA-NÉMETH zenekar nagy sikerrel szerepelt decem­ber 26-án, karácsony másod­napján a menekült-táborban. Nemcsak a menekült magya­rok, de még az amerikai kato­nák is dicsérték jó magyaros muzsikájukat. Egy Gilbert ne­vű ezredes azt mondotta: “Ilyen zene kell ide a táborba, hogy a sokat szenvedett, üldö­zött magyarok itthon érezzék magukat ebben a hazában.” — Itt jegyezzük meg, hogy a Ká­­ra-Németh zenekart a CBS te­levízió le akarta szerződtetni Szilveszter estére a New York-i (Folyt, a 3-ik oldalon) tax exemption” engedélyezését a. pénzügyminisztérium illetékes ügyosztálya jóváhagyta. Ugyancsak elismerte a Co-or­dinated Hungarian Relief-et, mint teljesjogu önkéntes segély­intézményt a washingtoni Ad­visory Committee on Voluntary Foreign Aid nevű hivatal, mely a nemzetközi együttműködési minisztérium hatáskörébe tarto­zik. A Szövetség segélyosztálya ezentúl ennek a hivatalos szerv­nek az ellenőrzése alatt fejt ki működést és jogában áll a na­gyobb mennyiségű természetbe­ni adományok tengerentúlra szállításához kincstári támoga­tást is igényelni. A Coordinated Hungarian Relief of the Ameri­can Hungarian Federation hi­vatalos regisztrálási száma VFA-082. Ft. Nagy László hirtelen halála Drámai körülmények között halt meg Allentown, Pa.-ban Tp ” i ’’ , T A rif/lÁ «'•» r~ '-\ T 4- rt -»•» ■» Cl rj\r “■ • JjUöZliU, U L Istvi a római katolikus egyház­­község plébánosa. Vasárnap, de­cember 23-án, miközben egész élete munkájának koronáját: az uj templomot felszentelő ünnepi nagymisén hálaimát mondott, szivszélhüdés érte s ott az oltár előtt összeesve visszaadta nemes lelkét Teremtőjének ... A fé­nyes örömünnep fájdalmas gyá­szos tragédiává változott . . . Ft. Nagy László veszprém­­megyei földmives családból származott. 1886 junius 15-én született Felsőiskázon. Budapes­ten, 1912-ben szenteltek pappá. Szegeden, Nyírbátorban vég­zett egyházi szolgálatot és az el­ső világháborúban mint tábori lelkész szolgált. Erdélyben, Nagyenyeden is paposkodott, majd Amerikába érkezve Perth Amboyban volt lelkipásztor és 1925-ben ment Allen townba. Hét nyelven beszélt folyéko­nyan s több francia és más nyel­vű egyházi müvet ültetett át magyarba, mesteri tudással. Temetése december 28-án ment végbe óriási részvéttel a templomból, mely élete nagy müve volt. Legyen áldott em­léke! OLAJ-KÁLYHA $30-ért eladó. Cím: 222 Amboy Ave. Metuchen. ASZTALOSMUNKÁKAT építkezési munkákat, Házak, garázsok, kony­haszekrények építését, javítását szakértelemmel végezzük. Benko Bros. Tel. SO. River 8-2860-W és CHarter 9-7758. ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Garázsok, üz­letek külső és belső átalakításait vállalja. Fenyő József, 33 Whittier Ave. New Brunswick, N. J. Tel. CHARTER 7-8484. KULCHAR MIHÁLY borbélymester Mike Borber Shop borbély-üzleté­be ngyors, előzékeny kiszolgálás­ban részesül. Cim: 12 Prospect St, New Brunswick. MAGYAR* HÍRNÖK Könyvesboltja és központi irodánk hétfő kivételével minden hétköz­nap reggel 9-től délután 5-ig van nyitva; csütörtök esténként pedig 8-ig. hétfőn csak d. u. 3-6-ig tartunk nyitva, vagy pedig előzetes telefonhívásra 216 Somerset Street New Brunswick, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents