Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)

1955-11-10 / 45. szám

magyar hírnök Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY* HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Ai egyetlen magyar újság New Brunawickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hjvja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 Kedves Szerkesztő Uram: ... a brunswicki sikerült nagy műsoros népgyülésen Meyner kormányzó mondotta, hogy ami­kor ő kormányzói elölt volt és elkezdett kampányolni, a sok arcképe között, miket a plakáto­kon használtak, volt egy olyan, amelyiken a szája félig nyitva volt. Egyik vendéglő kirakatá­ban kitettek egy ilyen plakátot az ő arcképével s a nyitott szája alá tették a feliratot, hogy: “NYITVA NAPONTA HUSZONNÉGY ÓRÁN ÁT” Hogy azután ez a felírás a vendéglőre vonatkozott-e, vagy a sokat szónokoló kormány zó je­löltre, azt nehéz eldönteni . . . Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 I. Simko & Sors Meghalt egy atyafinak a fele­sége. — Sokáig betegeskedett? ■— kérdezte valaki a szomorkás embertől. ___ — Nem sokáig . . . — Hívtak hozzá orvost? — Még nem ... de ha rosz­ézabbul lett volna, hívtunk vol­na. . . --------­Panaszkodik egy vendég az egyik restaurantban a pincér­nek : — Piszkos ez a szalvéta! Amire a pincér — finom kis hely lehetett! — igy válaszolt egykedvűen: — Hát hiszen más ember is törölte abba a száját és annak jó volt!. . . Sápadtan, szédülve állít be egy földi az egyik orvos rendelő­jébe, akinél azelőtt való nap vi­zitelt, mert nem érezte jól ma­gát .. . — Nagyon rosszul néz ki, ba­rátom! — fogadja az orvos. — Mit tehetek róla, Doktor ur? — Mondtam már magának, hogy naponta csak két szivart szívjon! — Hát sze éppen ez a baj!-É ■ »©ltom. sefe’»# áofc&wjf®® a tegnapi napig, amikor a Dok­tor ur szivarokat rendelt ne­kem ... Egy régi, megsárgult újság-ÖRÖMHÍRT jelent A BÍRÓ IRODA! Nemsokára szabad lesz az ut Magyarország, Romá­nia és Csehszlovákia felé, vagyis: amerikai polgárok is kapnak útlevelet oda-utazni. Tudjuk, hogy nagyon sok honfitársunknak legfőbb vágya hazalátogatni, tehát nagyon tanácsos minél előbb megindítani az eljárást, mert az illető országok konzu­látusaihoz a vizum-kérvények benyújtása után még azok elintézése több hónapi várakozást igényel. Aki tehát a jövő nyáron akar menni, annak már MOST kell megindítani a kérvényeket. Nem kell külön hirdetnem, hogy az utazási ügyeket milyen lelkiismere­tesen intéztem mindig, csak annyit akarok a honfitár­saim figyelmébe ajánlani, hogy aki hozzám fordul, biz­tos lehet abban, hogy kérvénye és ügye pontos elinté­zést nyer! bíró Péter 98 FRENCH STRET NEW BRUNSWICK, N. J. A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BÓDY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­­mise. November hónap folyamán minden kedden este fél 8 órakor Szent Antal áj tatosság és min­den csütörtökön este fél 8-kor áj tatosság a Csodatevő Szüz­­anya tiszteletére. A Szent Józsei Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Roskovics Konstantin Szentmisék vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. Minden szombaton (kivéve a kötelező ünnepeket) reggel 9 órától fél 11 óráig hittan tanítás a templomi hallban. lapról vettem az alábbi sorokat . . . lehet, hogy azért tettem el magamnak, mert tetszett nekem ez az irás . . . Hát továbbadom: AMIT CSAK A FÉRFIAK TUDNAK Megfulladni inkább, de nem szólni. Szenvedni inkább, mint orvos­hoz menni. Barátságot egy életen át meg­őrizni. Nagy dolgoknak nekivágni, kis dolgoktól megriadni. Gyengédtelennek lenni, de gyengédséget elvárni. Egy bútordarab helyváltoz­tatásán kétségbeesni. Nem válaszolni levélre, ame­lyet pedig az irt, akit szeretnek. Valakit a háta mögött is meg­védelmezni. : :t' Egyetlen ki nem mondott szó­val egy életet elrontani. AMIT CSAK A NŐK TUDNAK Mosolyogni és befelé sírni. Remegve félni, mégis bátran cselekedni. Tudni, hogy hazugság, mégis örömmel meghallgatni. Nem-et mondani, miközben énjük igent kiált. Adni-adni, semmit sem kérni érte. Tükörbe nézni és a ráncokat nem látni. Idegenek titkait is kíváncsi­sággal fürkészni. Amikor összeomlott minden, megtéríteni és a vacsorát betá­lalni. Megöregedni és közben cso­dára várni. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kosa András, lelkész ISTENTISZTELETEK: Va­sárnaponként két istentiszteletet tartunk: angolt 10 órakor, ma­gyart 11-kor. A templomlátoga­tás fontos, ne hanyagoljuk el. Vasárnapi iskolánk 8 óra 45 perckor kezdődik. Az Első Magyar Evangélikus Egyház hirei Lelkész: REV. LOUIS S. BELL, Pastor 247 Somerset Street Phone: Kilmer 5-4961 IFJÚSÁGI és gyermek-ének­karunk próbái vasárnap délelőtt 11 orakor, a magyar istentiszte­let kezdetén van a vasárnapi is­kolai helyiségben. Kérjük a szülők szives egyetértő támoga­tását és érdeklődését. VASÁRNAP reggel 10 órakor angol nyelven, 11-kor pedig magyar nyelven ;artunk isten­tiszteletet. Hittestvéreinket sze­retettel várjuk az Isten házába. TÁRSASKÖRÜNK november 19-én, szombaton az egyház konyháján süteményárusitást tart. Erre a Bake Sale-re szere­­tetel hívják fel az egyháztagok figyelmét. Az EGYHÁZ sáfársági és pénzügyi bizottsága vasárnap, november 20-án, kedden, 22-én és szerdán, 23-án három sáfár­sági gyűlést tart, hogy a gyüle­kezetei az egyház sáfársági pro­gramjával megismertesse. Kü­lön meghívót kap mindenki ezekre a találkozókra, kérjük a meghívás szives figyelembe vé­telét ebben az életbevágóan fontos egyházi ügyben. VASÁRNAPI iskolánk 9 és 10 órakor végzi fontos keresz­tyén-nevelői m ”k áss ágát. Előbb a 4 osztályostól felfelé járó gyermekeket, 10 órakor pe­dig a 3 osztályos és fiatalabb, vagy iskolába még nem járó gyermekeket oktatjuk. A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hirei REV. LOUIS BÁLINT, AJ/., Th. M. 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Phone: Kilmer 5-1058 VASÁRNAP d. e. 10 órakor angolnyelvü és 11 órakor ma­gyarnyelvű istentisztelet. ÉVI BAZÁRUNK november 12-én szombaton d. e. 12 órai kezdettel lesz. Ajándékokat ké­rünk egyházunk jószivü népétől. A bazárt egy nap tartjuk. Házi­lag készített süteményre nagy szükségünk lenne. Este 5 órai kezdettel csirke vacsorát szol­gálunk fel. Szeretettel hívjuk meg nemcsak egyházunk népét, de egyházunk tágaskörü baráta­it is. Egy $50-os rádiót is kisor­sol a Nőegylet, amire a jegyek teljesen ingyen kaphatók az aj­tónál. A kisorsolás szombaton este lesz. A húzásnál nem kell ott lenni, hogy az értékes dijat megnyerje. A nevet és a címet kell az elkészített cédulára felír­ni és a dobozba elhelyezni. AMERIKAI PARASZT TÁN­COT, azaz “Square Dance”-t rendezünk november 19-én, szombaton este 7 órai kezdettel. A belépti dij $1.00. A, HÁLAADÁS napi istentisz­teletet újból a Division utcai Ma­gyar Református Egyház népé­vel együtt tartjuk. KONFIRMÁLÓ OSZTÁLY a gyermekeknek minden pénteken délután 3:30 órakor van, a fel­nőtteknek pedig csütörtökön es­te 7 órakor. CSIGACSINÁLÁS minden kedden este 7 órakor. VIRÁGOT HOZTAK a temp­lomba: Makkai Margit, Kent A HÉT (Folyt, az első oldalról) úgyszólván ez minden. A jövő év a választás éve. Ta­lán rövidesen elkészülnek a nagy pártok programjai. Talán felmelegitik a régi levest. Lesz­nek harcias kiáltások, Ígéretek is a rab. népek felé, hogy a kö­­zépkeleteurópai o r s z á gokból származó amerikai polgárok lel­ke gyönyörködjék. Mi megvalljuk, hogy nem sze­retjük a felmelegitett levest. Ta­lán megesszük. Valószínűleg megesszük, mert mást nem ka­punk. De előre bevalljuk, nem leszj sok gusztusunk hozzá. BOR-SÖR-PÁLINKA ÜZLET 269 George Street New Brunswick, N. J. Ifeül ^*VEfetJ * ParkoI° hely * I ■ C 1^1 9 Házhoz szállítás 9 — Telefon: KILMER 5-0065 — magyarul Pezsgő, whiskey, gin, vagy jó rum, Italokra nálunk van a fórum! Importált MAGYAR borok, pálinkák, likőrök teljes választéka kapható nálunk! LOOK WHERE 1955. NOVEMBER 10. Sándor és a felesége néhai Tras­­ki István drága emlékére. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek és nekünk ia hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz' from Trenton to Baltimore, Md., 45c Binghamton, N. Y., 50c Dover, Del., 40c Harrisburg, Pa., 45c New Haven, Conn., SOc 1 Poughkeepsie, N.Y., 45c 50c (OR LESS) WILL TAKE YOU BY PHONE 3 mia. station call after 6 PM ajii all day Sunday. 10% Fad. tax not included. NEW JERSEY BELL TELEPHONJA COMPANY A VILLAMOSSÁG ^AmtyH A-509-55 Js Oly Olcsó! 5 NYILVÁNOS KÖSZÖNET Ezúton mondok köszönetét nindazoknak, akik engemet be­tegségem ideje alatt a kórházba* és házamnál meglátogattak és ajándékaikkal elhalmoztak. Koszi löm a Református Nőegyletnek, a jószömszédaimnak és jóba» áta imnak azt a sok szép virágot, mellyel kórházi szobámat és otthonomat virág-erdővé varázsolták. Köszönöm azokat a sok jó kivé nal ot kifejező levelező-lapokat, mi­ket 'jóbarátaim és jóakaróim küldtek. Köszönöm a Magyar Női Demokrata Körnek jókivánatu le relező-lapját. Köszönöm Dr. Ko­sa András református lelkész írnak és Nt. Papp Károly, Warren, O.-i lelkész urnák, akik kórháui ágyamnál imádkoztak értem. Kö­szönöm annak a nyolc jóbarátnal (köztük két jó fiamnak), akik vérükből adtak nekem, Hogy fe gyógyulhassak! Köszönöm Dr. Rácz György orvos urnák a f így slmes kezelést. A jó Isten áldja meg minciny íjukat és fizesse meg jóságukat! Sok szeretettel: TAMÁSI LAJOSNÉ született Simon Eszter 9 Condict Street New Brunswick, N. J. _______________ Eri VÁMMCnVÍFCkávé,kakaó,tenylon HARISNYA H fAllTBITlCll B Ea SZÖVET VÁSZON,' IIP CtRÁDlO, kerekpár, -* M CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAK Ál BÓL VALÓ LESZÁLL! IÁ' ^ FI SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBIUNK MEGRENDELÉSEKET. J y b&ezittűx / GYÓGYSZERE m/Ms/r/s4T/s 0 KI AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZER RÁZ A K LÉÓIPjOSTAN TOVÁBBÍTANAK. UJ 1*1 KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ L UJ POSTACSOMAGOK S/ÚM/B BFfZWrBS H SXüim£!VtE$ÍTÉSÉR€ SZP^OALŐ BMIfmiSsOziSi 2 nn V v. CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. " M >■ Z/fíJLGVZEKE T r- TUDN/MLOK/IT K/P/JN17N/J KÜLDÜNK -< £ I U. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = El phoní: temen 5-3535 3/5mr 79sí hcwyork2i,hy “ au ii h JZznrTam óüí i 4 JÜ “Ez nagyon kicsi NEKEM!” r mondja a Reddy Kilowatt Az átlagos 1 láztartás ma több mint kétszer aim]i áramot fogyaszt, mint 10 évvel ezé ott! , Szolgálata in igénybevételére házá­nak vezel ék; már nem felel meg a követelmény;knek. Az összes házak több mint 8( %-ánál nem jön be elég áram a házba, a vezetékek és kapcso­lók elégtelersége folytán nem bíróm ' Igényeit ug j kielégíteni, hogy az önnek kényt Imet s biztonságot adjon. Ez sok pénzbe kerül. Az égők fény­­teljesitmény; csökken, a készülékek munkáké] >es>ége alábbhagy és igen könnyen kiérhetnek a motorok. Kérem acjon nekem több helyet, hogy fela lat ómat teljesíthessem. Egy villanyszerelőtől kérjen ingyen költ­ségvetést, hogy mibe kerül háza vil­lanyellátásának modernizálása. Most végeztesse e a munkát s rendezze be életét modemül a villamosság hasz­nálatával!. . •.lü.iSfWrf -,-fil! y-| I 1 - j| t (I jitgf ' PVBIÄ ClB) SERVICE y Saját készitésü, Finom, paprikás I SZALONNA I | KOLBÁSZ •CSÁSZÁRHUS I I • © m r . ,. Állandóan friss fll rriss, perzselt ... 11 LM ’ magyaros ízű Lg I DISZNÓHUS * HURKA 1 | Csirke, kacsa, kappan, pulyka 11 | állandóan kapható nálunk ! jy I SZABOS g FOOD MARKET fii (Szabó Menyhért és Fiai) a« | 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK [| pj — Tel. Kilmer 5-3393 —

Next

/
Thumbnails
Contents