Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)
1955-09-01 / 35. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1955. SZEPTEMBER 1. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA A leány megállt. Nézett a sirra. — Vegyen három szál fehér dáliát innen, — mondta. Itt legfelül azt a szépet. Ennek olyan a színe, mint az övé volt . . . — Csak egyet, — mondta Pityó. — Egy elég. — Hát legalább kettőt. — Egy elég. — De ezt én adom, hát magának ebbe semmi beleszólása. Csak vegyen kttőt, és tűzze oda a fejfa árnyékába. H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Aye., New York 28, N. Y. Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK 26”—30”—32”. Darabja 4.00, 4.25, 4.50. EGYENES KASZANYÉL . 3.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c Importált Kalapács és Üllő $4.00 KASZAKŐ 90c, $1.25, $1.50 Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Imp. ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált SARLÓK .................$1.40 4-FRISS, PUHA, FINOM “HERZ” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet, vagy pedig árjegyzékünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy TOPPESFIELD MANOR HFATMÍ NEW YORK (GREEN COUNTY) Csak 2)jj órányira N. Y. C.-től a Thruway-n! ÜDÜLŐ PARADICSOM! 2800 LÁB MAGASAN! Összkomfortos luxushotel az Onteora-parkban! 150 aker saját erdőség! * Európai-amerikai konyha • Csodálatos vidék * Luxus-szobák és fürdők • Szórakozás, bár, tánc * Terraszok, fűtés, kandallók * Összes sportok; úszás Háztól-házig való szállítás — (Adirondack-autobuszok) Felvilágosíts, helyfoglalás, tel.: HAINES FALLS (N. Y.) 474 Képes prospektust készséggel küldünk, vagy kérje a helyi magyar utazási irodákban! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 50* Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44—ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 48—ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. ' Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa-93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8 th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán. 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga W Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America 'Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. E elgondolkozva nézett a sirocskára. Egy hosszú fűszálra katicabogár szállt, s a fűszál meghajolt a kis bogár terhe alatt. Mintha az a bogárka is látogatója volna a sírnak. Tovább indultak. Julia a topánkájára pillantott. A bal topánka fűzője meg volt oldódva. — Jaj, vegye át egy percre ezt a virágot. A napernyőmet is. — Megkötötm én, — készségeskedett Pityó. S letérdelt. Úgy érezte, mintha le kellene vennie a kalapját is. Remegő kézzel kötötte meg a cipőszalagot. Fekete selyemszalag volt az. S Pityó abban a percben azt érezte, mintha azt a leányt csupa selyemből alkotta volna az Ég. A lelke is csupa selyem, a nézése is, a hangja is. — Köszönöm, — mondta Júlia. Hallgatva lépkedtek a hőtől aszott fűben, a Fülöp-család kriptájához. Julia kis vaskulcsot vett ki a zsebéből. Nyújtotta Pityónak. — Kinyitja, ugye? Pityó készségesen nyitott. Közben látta, hogy egy palack viz van belől. Bizonyára előre odavitte azt az inaska, vagyhogy a csősz szokta odakésziteni. Pityó künn maradt. Nézte, hogyan helyezi a leány az anyja sirtáblája elé a nyaláb virágot. Kőveder állt ottan. Kiveszi belőle a hervadt virágokat. Vizet önt bele. S beleállitja a frisseket. Aztán letérdel, keresztet vet. Imádkozik hosszan. Végre megcsókolja a követ. A hervadt virágokat, s a kivülmaradtakat, vagy öt dáliát, hozza. A szeme könnyes. — No, most zárja be, — mondja mély sóhajtással. Mig Pityó zár, a leány az öt szolgának a sírjára helyezi. Ott a sírköveken van kis mélyedés a virágnak. Oda is tölt vizet. Az üres palackot visszatéteti a rostélyon belül, a sarokba. Pityó leveri a rostély porát a kezéről, és csodálkozva pillant a leányra. — Maga nem fél a halottaktól? — A halottaktól? Nem. És selymes szempillái elnyiltak. — Csodálom. Leányban nagy bátroság az, hogy ide a kriptába. . . Ha én itt nem vagyok most, csak magában járt volna. — Magamban. — Nagy bátorság. Julia selyempillái egy percre becsukódtak. Mosolygott. — Ne mondjon engem bátornak, nem vagyok az. Csak nappal. Mihelyt besötétedett, olyan vagyok, mintha kicseréltek volna. Az éji világ csupa rejtelem. — Fél? — Nem mintha félénk. Hanem . . . (Felvonta a vállacskáját és mosolygott.) Nem én vagyok én. Kivált mikor holdas az éj. Akkor más a világ. Más a gondolkodásom. Nem tudom, mi az a változás. Akik velem vannak, azok is mások. Mindenki csodálatos, finom. Nem húsból, vérből való. A fák is mások holdfényben. Mintha azok is éreznének és álmodnának. Mindent szeretek és csodálok olyankor. Apámtól is kérdeztem, miért? Azt felelte, hogy nappal csak a földi világot látjuk, hát csak földieknek tudjuk magunkat, de éjjel, mikor kitárul fölöttünk a mindenség világa, érezzük, hogy a Föld is a mindenség része. Nagy érzés. A végtelenség fuvalma az az érzés a lelkűnkön. A napernyője alatt poszméh döndült egyet, mintha az ő fejét csodálta volna körül, aztán tovabugott. Julia rápillantott, mosolygott. Mintha azt mondaná: — íme, a méhtől se félek. (Folytalj u' , A háborús bűnösök szabadonbocsátását követelik a német kormánytól Németországban beadvánnyal fordultak a német kormányhoz a háborús bűnösöket védő egyesületek s abban azt kívánják, hogy az uj német hadsereg részére ne toborozzanak katonákat s a hadsereget addig ne állítsák fel, amig azt a 300 háborüs bűnöst, akiket Franciaországban, Hollandiában, Belgiumban, Luxemburgban, Olaszországban, vagy amerikai, angol és francia börtönökben tartanak, szabadon nem bocsátják. Szerintük ezeknél a fogságban tartott bűnösöknél sokkal nagyobb háborús bűnösök vannak az oroszok között s azokat nemcsak, hogy felelősségre nem vonták, hahem még ott voltak a bírák között, akik a német háborús bűnösöket elitélték. Magyar ember a Piarista Rend élén P. Dr. Törnek Vince SP.-t, a Piarista Rend Generálisát és a Magyar Piarista Diákszövetség védnökét, Rómában a Piarista Rend Nagy káptalan ja újabb hat évi időtartamra a Rend generálisává (egyetemes elöljáró) választotta meg. A Szentatya a választást jóváhagyta. P. Törnek Vincét 1947-ben választották meg először a Piarista Rend generálisává, s terminusának letelte után a Szentayta különleges intézkedése további két évvel hosszabbította meg generálisságának idejét. Az 1947. évet megelőzően P. Törnek a budapesti piarista rendház főnöke volt. Már az első megválasztása nagy feltűnést keltett, hogy a különösen erős olasz és spanyol rendtartományok bizalma egy-JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontot kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester (A Magyar Hirnök irodája mellett) hanguan fordult feléje. A szerzetesrendek történetében pedig első eset volt, hogy magyar ember került egy világ Rend élére. Generálisi működése alatt jelentékeny módon erősödött meg a piarista Rend, emelkedett a piarista iskolák száma. Pótolni kellett azt a súlyos veszteséget, melyet a Rend szenvedett a keleteurópai kommunista rezsimek egyházüldöző tevékenységének következtében. P. Törnek generális atya tevékenysége számos piarista házat, iskolát és települést eredményezett Délamerika több államában, az Egyesült Államokban, Canadában és Japánban. Népszerűsége, tekintélye nemcsak a Pia-TÉNYEK ÉS SZÁMOK A gyermekes családok ételrendje egészségesebb mint a gyermekteleneké, pedig a jövedelmük átlaga ugyanaz, amiből több embernek kell megélnie. Egyre több konzervált főzeléket és gyümölcsöt fogyaszt az amerikai nép, a frisshez viszonyítva. 1910 és 1919 között csak 6%-ot, 1950-ben már 37%-ot, amiben 4% a fagyasztott főzelék és gyümölcs. rista Rendben, de mértékadó egyházi körökben is igen magas, s a magyarság is büszke elismeréssel veheti tudomásul, hogy egyik kiváló férfiúja az őt megillető pozícióban őszinte megbecsülést szerzett a magyarság hírnevének. A HÉT (Folyt, az első oldalról) szószólója a vasfüggöny mögötti népeknek. Nem is tudjuk tehát meghálálni igazán Báchkai Bélának, az Amerikai Magyar Szövetség kitűnő központi titkárának azt, hogy sikerült neki Knowland szenátort rávennie az amerikai magyarság közti megjelenésre. Mint tudjuk, Knowland California állam szenátora, ott a magyarok csekély számban élnek, tehát az illusztris politikust nem vezetheti szavazatgyüjtési meggondolás. Ez önmagában is megnyugtató. A New Yorkban október 3-án megrendezendő disz vacsorán nagy beszédet várunk Knowland szenátortól. Ő nagyon jól tudja, hogy minket különösen egy kérdés érdekel, nevezetesen a szenvedő magyar nép felszabadítása, így tehát feleletet várunk tőle, hogy mit is akar voltaképpen az amerikai kormány? Meddig megy engedékenységben a Szovjettel szemben és meddig hajlandó alávetni magát—az Egyesült Államok léte veszélyeztetésével — Moszkva időnyerési politikájának? Knowland szenátor kemény ember, minden eddigi megnyilvánulásában egyenesnek és őszintének látszott. Mi is egyenes és őszinte szavakat várunk tőle. A magyar föld népének harca Minden őszön, a termés betakarítása után Magyarország földművelő lakossága ellen szörnyű roham indul. A vörös kormány ezt az évszakot választja ki arra, hogy véglegesen megtörje a magántulajdonhoz görcsösen ragaszkodó kisgazdákat s beterelje őket a “szövetkezetnek” nevezett kolhozba. A vesztüket érző Rákosiék az idén kiméletlenebbül hirdették meg a harcot, mint valaha. A fenyegetések özönétől terhes a magyar égbolt, — s az embernek szinte az az érzése, hogy ezúttal el kell pusztulnia annak a gazdának, aki még ragaszkodik a földjéhez. De az előző évek példájából tudjuk, hogy Isten segítségével, a magyar falu népe a rohamukat kibírja valahogy. Megtizedelődve, rongyoskodva, de kibírja. Lehetetlen, hogy ne gondoljunk az egri vár hajdani védőire. Amikor már csak az utolsó sáncok maradtak és a bástyák félig romokban voltak, a védők nem adták fel a küzdelmet. És győztek, mert hitük volt. A magyar föld népének is mindene elfogyott már, csak a hite maradt meg. Ezzel a hittel áll ma az utolsó sáncokban. Küldjük feléjük, legalább lélekben, biztató szeretetünket. A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. ‘Mth Street Templom: 206 E. \\-ik utca Telefon: Mü 6-4889 Az amerikai református egyházak presbitériumainak szövetsége ezévben is megtartja országos konferenciáját. Az országos gyűlés helye a Bethlen Home Ligonierban; ideje szeptember 4 és 5-ike. Szept. 12-ikén az Amerikai Református Egyesület new yorki osztályai közös ünnepénlyt tartanak a bronxi magyar parkban. — Az egyházkerület fentartására közalapi adományt, a helyi gyülekezet fentartására a tagságdijak rendezését kéri híveitől a new yorki 11-ik utcai egyház. — Most szombaton, aug. 27-ikén d. u. 1 órától piknikrendező gyűlésre kéri tagjait a 11-ik utcai teremben a nőegylet és az egyháztanács. A new yorki 11-ik utiai egyháznak és a templomsegélyző nőegyletnek az astoriai Bohemian Parkban aug. 28-ikán kedvező; időben megtartott kerti ünnepélye az egyházbarátok és a tagok segítésre kész támogatása mellett kitünően sikerült. Szilágyi József és neje két évi Little Falls N. Y.-i tartózkodás után visszajöttek régebbi grennpointilakóhelyükre. Lipán Bertalan és neje, Mrs. Borbála Maki, Gyurecskó Andrásné, Póla József né, Tóth Pali, Varga Kálmán és neje Astoria, Antal Sándor és cs., Kiss László és neje, Füzesséry Zoltán és neje Ilonka adományokat adtak az egyháznak; Köröskényi Elek és családjától rádiós) istentiszteletre szolgáló adományt kapott a gyülekezet. — Paul Mertel nyitrai születésű new yorki lakos és E- lizageth Schwartz pozsonyi születésű new yorki lakos aug. 27- ikén Ladányi Zsigmond lelkész, Lakatos József és Kiss Károlyné tanuk előtt a 11-ik utcai templomban házasságot kötöttek. HALÁLOZÁS: Hay András Szemlak, aradmegyei születésű bronxi lakos 60 éves korában aug. 26-ikán elhalálozott. Nejének, családtagjainak és barátainak megszomorodott szivü jelenléte mellett aug. 29-ikén esteli imádságos, aug. 30-ikán bucsuztatásos szolgálattal megható szép temetést kapott. Hay András a Woodlawn temető egyik szép sírjába tétetett le pihenőre. Jubilál a 69-ik utcai ref. egyház A New York-i u. n. 69-ik Utcai Magyar Református Egyház október 16-án fogja ünnepelni fenállásának 60-ik jubiláris évfordulóját. Ebből az alkalomból a Hunter College ebédlő dísztermében d. u. 2 órai kezdettel bankettet rendeznek, utána pedig táncmulatság lesz, melyhez a zenét Iván Dezső zenekara fogja szolgáltatni. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszkétegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE : SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené. I bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcre.t Road, South Bend 17, Indiana. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta TELEFON C Harter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb FundámentUma. 8