Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)

1955-09-01 / 35. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1955. SZEPTEMBER 1. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA A leány megállt. Nézett a sirra. — Vegyen három szál fehér dáliát innen, — mondta. Itt leg­felül azt a szépet. Ennek olyan a színe, mint az övé volt . . . — Csak egyet, — mondta Pi­tyó. — Egy elég. — Hát legalább kettőt. — Egy elég. — De ezt én adom, hát magá­nak ebbe semmi beleszólása. Csak vegyen kttőt, és tűzze oda a fejfa árnyékába. H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Aye., New York 28, N. Y. Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK 26”—30”—32”. Darabja 4.00, 4.25, 4.50. EGYENES KASZANYÉL . 3.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c Importált Kalapács és Üllő $4.00 KASZAKŐ 90c, $1.25, $1.50 Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Imp. ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált SARLÓK .................$1.40 4-FRISS, PUHA, FINOM “HERZ” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet, vagy pedig árjegyzékünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy TOPPESFIELD MANOR HFATMÍ NEW YORK (GREEN COUNTY) Csak 2)jj órányira N. Y. C.-től a Thruway-n! ÜDÜLŐ PARADICSOM! 2800 LÁB MAGASAN! Összkomfortos luxushotel az Onteora-parkban! 150 aker saját erdőség! * Európai-amerikai konyha • Csodálatos vidék * Luxus-szobák és fürdők • Szórakozás, bár, tánc * Terraszok, fűtés, kandallók * Összes sportok; úszás Háztól-házig való szállítás — (Adirondack-autobuszok) Felvilágosíts, helyfoglalás, tel.: HAINES FALLS (N. Y.) 474 Képes prospektust készséggel küldünk, vagy kérje a helyi magyar utazási irodákban! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 50* Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44—ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 48—ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. ' Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa-93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8 th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán. 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga W Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America 'Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. E elgondolkozva nézett a si­­rocskára. Egy hosszú fűszálra katicabogár szállt, s a fűszál meghajolt a kis bogár terhe a­­latt. Mintha az a bogárka is lá­togatója volna a sírnak. Tovább indultak. Julia a topánkájára pillan­tott. A bal topánka fűzője meg volt oldódva. — Jaj, vegye át egy percre ezt a virágot. A napernyőmet is. — Megkötötm én, — készsé­­geskedett Pityó. S letérdelt. Úgy érezte, mint­ha le kellene vennie a kalapját is. Remegő kézzel kötötte meg a cipőszalagot. Fekete selyem­­szalag volt az. S Pityó abban a percben azt érezte, mintha azt a leányt csupa selyemből alkotta volna az Ég. A lelke is csupa se­lyem, a nézése is, a hangja is. — Köszönöm, — mondta Jú­lia. Hallgatva lépkedtek a hőtől aszott fűben, a Fülöp-család kriptájához. Julia kis vaskulcsot vett ki a zsebéből. Nyújtotta Pityónak. — Kinyitja, ugye? Pityó készségesen nyitott. Közben látta, hogy egy palack viz van belől. Bizonyára előre odavitte azt az inaska, vagy­­hogy a csősz szokta odakészi­­teni. Pityó künn maradt. Nézte, hogyan helyezi a leány az anyja sirtáblája elé a nyaláb virágot. Kőveder állt ottan. Kiveszi be­lőle a hervadt virágokat. Vizet önt bele. S beleállitja a frisse­ket. Aztán letérdel, keresztet vet. Imádkozik hosszan. Végre megcsókolja a követ. A hervadt virágokat, s a kivülmaradtakat, vagy öt dáliát, hozza. A szeme könnyes. — No, most zárja be, — mondja mély sóhajtással. Mig Pityó zár, a leány az öt szolgának a sírjára helyezi. Ott a sírköveken van kis mélyedés a virágnak. Oda is tölt vizet. Az üres palackot visszatéteti a rostélyon belül, a sarokba. Pityó leveri a rostély porát a kezéről, és csodálkozva pillant a leányra. — Maga nem fél a halottak­tól? — A halottaktól? Nem. És selymes szempillái elnyil­­tak. — Csodálom. Leányban nagy bátroság az, hogy ide a kriptá­ba. . . Ha én itt nem vagyok most, csak magában járt volna. — Magamban. — Nagy bátorság. Julia selyempillái egy percre becsukódtak. Mosolygott. — Ne mondjon engem bátor­nak, nem vagyok az. Csak nap­pal. Mihelyt besötétedett, olyan vagyok, mintha kicseréltek vol­na. Az éji világ csupa rejtelem. — Fél? — Nem mintha félénk. Ha­nem . . . (Felvonta a vállacská­­ját és mosolygott.) Nem én va­gyok én. Kivált mikor holdas az éj. Akkor más a világ. Más a gondolkodásom. Nem tudom, mi az a változás. Akik velem vannak, azok is mások. Minden­ki csodálatos, finom. Nem hús­ból, vérből való. A fák is mások holdfényben. Mintha azok is é­­reznének és álmodnának. Min­dent szeretek és csodálok olyan­kor. Apámtól is kérdeztem, mi­ért? Azt felelte, hogy nappal csak a földi világot látjuk, hát csak földieknek tudjuk magun­kat, de éjjel, mikor kitárul fö­löttünk a mindenség világa, érezzük, hogy a Föld is a min­denség része. Nagy érzés. A végtelenség fuvalma az az érzés a lelkűnkön. A napernyője alatt poszméh döndült egyet, mintha az ő fejét csodálta volna körül, aztán tova­­bugott. Julia rápillantott, mosolygott. Mintha azt mondaná: — íme, a méhtől se félek. (Folytalj u' , A háborús bűnösök szabadonbocsátását követelik a német kormánytól Németországban beadvánnyal fordultak a német kormányhoz a háborús bűnösöket védő egye­sületek s abban azt kívánják, hogy az uj német hadsereg ré­szére ne toborozzanak katonákat s a hadsereget addig ne állítsák fel, amig azt a 300 háborüs bű­nöst, akiket Franciaországban, Hollandiában, Belgiumban, Lu­xemburgban, Olaszországban, vagy amerikai, angol és francia börtönökben tartanak, szabadon nem bocsátják. Szerintük ezeknél a fogság­ban tartott bűnösöknél sokkal nagyobb háborús bűnösök van­nak az oroszok között s azokat nemcsak, hogy felelősségre nem vonták, hahem még ott voltak a bírák között, akik a német hábo­rús bűnösöket elitélték. Magyar ember a Piarista Rend élén P. Dr. Törnek Vince SP.-t, a Piarista Rend Generálisát és a Magyar Piarista Diákszövetség védnökét, Rómában a Piarista Rend Nagy káptalan ja újabb hat évi időtartamra a Rend generá­lisává (egyetemes elöljáró) vá­lasztotta meg. A Szentatya a választást jóváhagyta. P. Törnek Vincét 1947-ben választották meg először a Pia­rista Rend generálisává, s ter­minusának letelte után a Szent­­ayta különleges intézkedése to­vábbi két évvel hosszabbította meg generálisságának idejét. Az 1947. évet megelőzően P. Törnek a budapesti piarista rendház főnöke volt. Már az első megválasztása nagy feltűnést keltett, hogy a különösen erős olasz és spanyol rendtartományok bizalma egy-JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontot kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester (A Magyar Hirnök irodája mellett) hanguan fordult feléje. A szer­zetesrendek történetében pedig első eset volt, hogy magyar em­ber került egy világ Rend élére. Generálisi működése alatt jelen­tékeny módon erősödött meg a piarista Rend, emelkedett a pia­rista iskolák száma. Pótolni kel­lett azt a súlyos veszteséget, me­lyet a Rend szenvedett a kelet­európai kommunista rezsimek egyházüldöző tevékenységének következtében. P. Törnek generális atya tevé­kenysége számos piarista házat, iskolát és települést eredménye­zett Délamerika több államában, az Egyesült Államokban, Cana­­dában és Japánban. Népszerű­sége, tekintélye nemcsak a Pia-TÉNYEK ÉS SZÁMOK A gyermekes családok étel­rendje egészségesebb mint a gyermekteleneké, pedig a jöve­delmük átlaga ugyanaz, amiből több embernek kell megélnie. Egyre több konzervált főzelé­ket és gyümölcsöt fogyaszt az amerikai nép, a frisshez viszo­nyítva. 1910 és 1919 között csak 6%-ot, 1950-ben már 37%-ot, amiben 4% a fagyasztott főzelék és gyümölcs. rista Rendben, de mértékadó egyházi körökben is igen magas, s a magyarság is büszke elisme­réssel veheti tudomásul, hogy egyik kiváló férfiúja az őt meg­illető pozícióban őszinte megbe­csülést szerzett a magyarság hírnevének. A HÉT (Folyt, az első oldalról) szószólója a vasfüggöny mögötti népeknek. Nem is tudjuk tehát meghá­lálni igazán Báchkai Bélának, az Amerikai Magyar Szövetség kitűnő központi titkárának azt, hogy sikerült neki Knowland szenátort rávennie az amerikai magyarság közti megjelenésre. Mint tudjuk, Knowland Califor­nia állam szenátora, ott a ma­gyarok csekély számban élnek, tehát az illusztris politikust nem vezetheti szavazatgyüjtési meg­gondolás. Ez önmagában is megnyugtató. A New Yorkban október 3-án megrendezendő disz vacsorán nagy beszédet várunk Knowland szenátortól. Ő nagyon jól tudja, hogy minket különösen egy kér­dés érdekel, nevezetesen a szen­vedő magyar nép felszabadítása, így tehát feleletet várunk tőle, hogy mit is akar voltaképpen az amerikai kormány? Meddig megy engedékenységben a Szov­jettel szemben és meddig hajlan­dó alávetni magát—az Egyesült Államok léte veszélyeztetésével — Moszkva időnyerési politiká­jának? Knowland szenátor kemény ember, minden eddigi megnyil­vánulásában egyenesnek és ő­­szintének látszott. Mi is egyenes és őszinte szavakat várunk tőle. A magyar föld népének harca Minden őszön, a termés beta­karítása után Magyarország földművelő lakossága ellen ször­nyű roham indul. A vörös kor­mány ezt az évszakot választja ki arra, hogy véglegesen meg­törje a magántulajdonhoz gör­csösen ragaszkodó kisgazdákat s beterelje őket a “szövetkezet­nek” nevezett kolhozba. A vesztüket érző Rákosiék az idén kiméletlenebbül hirdették meg a harcot, mint valaha. A fe­nyegetések özönétől terhes a magyar égbolt, — s az embernek szinte az az érzése, hogy ezúttal el kell pusztulnia annak a gaz­dának, aki még ragaszkodik a földjéhez. De az előző évek pél­dájából tudjuk, hogy Isten se­gítségével, a magyar falu népe a rohamukat kibírja valahogy. Megtizedelődve, rongyoskodva, de kibírja. Lehetetlen, hogy ne gondoljunk az egri vár hajdani védőire. Amikor már csak az utolsó sáncok maradtak és a bás­tyák félig romokban voltak, a védők nem adták fel a küzdel­met. És győztek, mert hitük volt. A magyar föld népének is mindene elfogyott már, csak a hite maradt meg. Ezzel a hittel áll ma az utolsó sáncokban. Küldjük feléjük, legalább lélek­ben, biztató szeretetünket. A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. ‘Mth Street Templom: 206 E. \\-ik utca Telefon: Mü 6-4889 Az amerikai református egy­házak presbitériumainak szövet­sége ezévben is megtartja orszá­gos konferenciáját. Az országos gyűlés helye a Bethlen Home Ligonierban; ideje szeptember 4 és 5-ike. Szept. 12-ikén az Amerikai Református Egyesület new yorki osztályai közös ünne­­pénlyt tartanak a bronxi ma­gyar parkban. — Az egyházke­rület fentartására közalapi ado­mányt, a helyi gyülekezet fen­tartására a tagságdijak rende­zését kéri híveitől a new yorki 11-ik utcai egyház. — Most szombaton, aug. 27-ikén d. u. 1 órától piknikrendező gyűlésre kéri tagjait a 11-ik utcai terem­ben a nőegylet és az egyházta­nács. A new yorki 11-ik utiai egy­háznak és a templomsegélyző nő­egyletnek az astoriai Bohemian Parkban aug. 28-ikán kedvező; időben megtartott kerti ünnepé­lye az egyházbarátok és a tagok segítésre kész támogatása mel­lett kitünően sikerült. Szilágyi József és neje két évi Little Falls N. Y.-i tartózkodás után visszajöttek régebbi grennpoin­­tilakóhelyükre. Lipán Bertalan és neje, Mrs. Borbála Maki, Gyurecskó Andrásné, Póla Jó­zsef né, Tóth Pali, Varga Kál­mán és neje Astoria, Antal Sán­dor és cs., Kiss László és neje, Füzesséry Zoltán és neje Ilonka adományokat adtak az egyház­nak; Köröskényi Elek és család­jától rádiós) istentiszteletre szol­gáló adományt kapott a gyüle­kezet. — Paul Mertel nyitrai születésű new yorki lakos és E- lizageth Schwartz pozsonyi szü­letésű new yorki lakos aug. 27- ikén Ladányi Zsigmond lelkész, Lakatos József és Kiss Károlyné tanuk előtt a 11-ik utcai temp­lomban házasságot kötöttek. HALÁLOZÁS: Hay András Szemlak, aradmegyei születésű bronxi lakos 60 éves korában aug. 26-ikán elhalálozott. Nejé­nek, családtagjainak és barátai­nak megszomorodott szivü je­lenléte mellett aug. 29-ikén esteli imádságos, aug. 30-ikán bucsuz­­tatásos szolgálattal megható szép temetést kapott. Hay And­rás a Woodlawn temető egyik szép sírjába tétetett le pihenőre. Jubilál a 69-ik utcai ref. egyház A New York-i u. n. 69-ik Ut­cai Magyar Református Egyház október 16-án fogja ünnepelni fenállásának 60-ik jubiláris év­fordulóját. Ebből az alkalomból a Hunter College ebédlő díszter­mében d. u. 2 órai kezdettel ban­kettet rendeznek, utána pedig táncmulatság lesz, melyhez a ze­nét Iván Dezső zenekara fogja szolgáltatni. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszkétegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE : SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené. I bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcre.t Road, South Bend 17, Indiana. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta TELEFON C Harter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tUma. 8

Next

/
Thumbnails
Contents