Magyar Hirnök, 1955. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1955-06-30 / 26. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1955. JUNIUS 30. Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — if no answer, call: Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 Kedves Szerkesztő Uram: . . . előre bocsátom, hogy nem a mi városunkban történt, ha­nem egy távolabbi magyarlakta város magyar lapjában olvas­tam ezt a rövid kis hirecskét: Egy borbély-mester elhatá­rozta, hogy modernizálni fogja üzletét, amely bizony már vagy jó harminc éve nem volt “tata­rozva’ . . . Az átalakítási és fes­tési munkálatok megkezdődtek a borbély-műhelyben, a mester azonban nem küldhette el ez­alatt az idő alatt sem kosztüme­reit máshová, hát házának egyik hátidsó helyiségében nyitott egy rögtönzött kis műhelyt. A mo­dernizálás alatt levő üzlethelyi­ség kirakatára pedig nagy be­tűkkel kiirta: “AMÍG A HÁZ ELŐRÉSZE ELKÉSZÜL, HÁTUL BOROT­VÁLOK!” Képzelem, milyen érzésekkel fogadják a Bloomfield Hunga­rian Foundation emberei azt a publicitást, amit a megzavaro­­dott-agyu, beteg testü-lelkü newarki “szerkesztő” adott az érdemescélu alapítványnak a kommunista-nyomda. mellékter­mékében ... Ez a szörny-alak ugyanis bejelenti, hogy az “Eis­­ler-farmon” aratási ünnepély lesz augusztus 7-én és hogy ez a bejelentés még hangzatosabb­nak lássék, hát betesz a zug-lap­­ba egy jókora képet, azzal a fel­írással, hogy “Az Eisler-farmon várják a kedves vendégeket” . .. Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKLIN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 I. Simko & Sons A képen pedig két jámbor ÖKÖR mered a szemlélőre . . . Nincs kizárva, hogy szándé­kosság volt e képnek a közlésé­ben és ilyen szöveggel ellátásá­ban . . . Mint ahogy kétségtele­nül előre megfontolt szándékkal kiabálta heteken át ez a meg­­bomlott-eszü zugszerkesztö azt is, hogy “örömhír Bound Brook­­ról!” és a bound-brookon össze­­sereglő megrögzött kommunis­ták mesterkedéseinek és “nép-> ünnepélyének” csinált propa­gandát ... (A magyarul beszélő vörösek New Jersey-i népünne­pélyének jövedelme annak a ma­gyar-nyelvű kommunista újság­nak a kasszájába és fenntartá­sára szokott befolyni, amelyik­nek a nyomdájában “követik el” hetenként, vagy ha jól esik, csak kéthetenként ezt a neivarki zagyvalékos sajtóterméket is!) Most, hogy a szenátusi vizs­gálóbizottság előtt az idegen­­nyelvű kommunista. lapok szer­kesztőit és embereit hallgatják ki, önkénytelenül is az jut az e­­szernbe, hogy vájjon amikor erre a neivarki nem-polgár szörnyalakra kerül a sor, mit fog dadogni-makogni? (ha egy­általán meg tud majd szólalni, hiszen angolul alig tud néhány szót!) . . . Vájjon milyen választ fog adni példáid arra a kérdés­re, hogy miért közölte lapjában és mennyit kapott annak az Eisler-féle cikknek, illetve levél­nek a leközléséért, amelyben “nem igaz, amit a lapok írnak” figyelmeztetéssel egy magyar­­országi vörös ágens hazugságait próbálták elhitetni itteni ma­gyarokkal . . . azt, hogy “Ma­gyarországon mindenkinek meg van a jó munkája, bőséges ele­dele, jó nthája, meleg lakása” stb., stb. Vagy hogyan fogja he­begve megmagyarázni azt, hogy mit értett az alatt, hogy “öröm­hír Bound Brook-ról,” amikor mindnyájan nagyon jól tudjuk — Szerkesztő uram felhívta nem egyszer a figyelmet lapjai­ban rá — hogy mi megy ott vég­be és milyen célokra használják az ottani úgynevezett “Magyar Munkás Otthont.” (Kommunis­ta célkitűzések támogatására!— Szerk.) Annyi bizonyos, hogy-ha ez a zugszerkesztő a vizsgálóbizott-SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS és más rokonbetegségek kinzó fájdalmaitól. ---- Ha izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá­volítja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg. Money Orderrel, vagy csekkel, a készitőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 Wess Broadway INWOOD, Long Island, NY SZERELTESSE ÁT Fűtőberendezését OLAJRA 1 Tétessen olaj égt>t (Oil Burner) szén kazánjába^ vagy egy teljesen aj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit I KÉRJEN DÍJTALAN ARAJANLATOT! OLAJ FÜTÖ­­BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 ság elé kerül, nem kell tanú se ellene . . . gondoskodott ő bősé­gesen arról, hogy saját zengze­­tes írásművei és lapjában meg­jelent gyönyörű cikkei tanús­kodjanak ellene! Mindegyik egy-egy koronatanú lesz, mert ezeket nem fogja tudni letagad­ni! Egy atyafi bement a minap egy étterembe, ahol azelőtt so­hasem járt még . . . Éhes volt, hát nem sokat válogatott, a leg­első restaurantba tért be . . . Nagy kínnal végigette a menüt, aztán amikor fizetésre került a sor, azt kérdezte a tulajdonos­tól: — Ugyan, mondaná meg ne­kem, kedves barátom, hová megy maga, amikor egyszer jól akar ebédelni? Egy siró asszony állít be a rendőrségre. — A férjem pár nappal ez­előtt beugrott a hídról a vízbe és még nem került elő . . . — Asszonyom, — mondja a rendőrkapitány. — Ma reggel kifogtunk egy holttestet ... le­het, hogy ő az .. . Van valami különös ismertető jele a férjé­nek? —■ Persze, hogy van . . . — Mi? — Erősen dadog! Egy magyarországi úgyne­vezett “népdemokrata" költő ír­ja “Békekölcsön" dmü zönge­­ményében: “Szép müveink magasodnak. Nézd csak Amu-Darja Sivatag forró földjét Bő forrássá facsarja . . .” (A szegény Múzsa orrát is valami erősen facsarja! . . .) Az egyik biztosító-társaság irodájában igy folyt le egy pár­beszéd : — Biciklizik? — Nem! — Motorbocoklizik? — Nem! — Hajt autót? — Nem! — Akkor nagyon sajnáljuk, de nem vehetjük fel. Gyalogjá­rókkal túl nagy a kockázat . . .! Nagy türelemmel hallgatja az ügyvéd egy halványarcu hölgyi­­ke panaszát. — Tetszik tudni, hittem neki, mivel még fiatal voltam és ta­nácstalan . . . Biztatott Jcerek hat esztendeig, hogy sohasem hagy el, hanem segít felnevelni a két ártatlant . . . Most aztán elhagyott. Hiába futok utána az utcán, azt mondja, sohasem is­mert engem, mit akarok tőle . . . — Megértettem, jó asszony, de most mondja meg, mi a kí­vánsága, mit tegyek? — kérdi az ügyvéd. A csalódott nő egész testében összerezzen, megerednek a könnyei s ennyit mond: — Hogy mit akarok? ... Az volna az utolsó kívánságom, hogy küldje vissza a kapukul­csot és az esernyőmet! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban. A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BODY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg' gél 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­­mise. Junius hónap folyamán min­den este fél 8 órakor és vasár­nap délután 4 órakor áj tatosság Jézus Szentséges Szivéhez. Junius 27-től, hétfőtől julius 22-ig minden nap nyári iskolai tanítás d. e. 9-től 12-ig. Mind­azok a gyermekek, akik évköz­ben állami iskolába járnak és majdan bérmálkozni kivannak, okvetlen kell, hogy nyári iskolá­ba jöjjenek! A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Dunda Ernő Szentmisék: Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. Az Oltáregylet tagjai minden kedden este csigakészitésre jön­nek össze a templomalatti te­remben. Augusztus 14-én Szent István Napi pikniket tartunk a St. Jo­seph’s Gro\e-ban. Szabad téri nagy ünnepélyünk délelőtt tábo­ri szentmisével kezdődik, majd délben a szabadban lesz az ebéd. Finom enni-innivalókról, jó mű­sorról gondoskodunk! A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hírei REV. LOUIS BÁLINT, . A.M., Th. M. 22 Schuyler Street Ne w Brunsivick, N. J. Phone: Kilmer 5-1058 ISTENTISZTELETEINK — Vasárnap reggel 10 órakor an­gol, 11 órakor magyar nyelven. Nagy szeretettel várjuk a híve­ket az Isten házába! “TANÍTSD a gyermeket az ő utjának módja szerint; még mi­kor megvénhedik is, el nem tá­vozik attól,” — olvassuk a Pél­dabeszédek könyvében. Más sza­vakkal ez azt jelenti, hogy ha valakit gyermekkorában Isten­félelemre, szüle-tiszteletre, em­­berszeretetre tanítanak, az fel­nőtt korában is olyan marad. Viszont akivel gyermek korában nem törődnek ... de minek foly­tassam tovább? A börtönöket a mi országunkban nem az Isten törvényei szerint élő emberek számára építették! Egyházunk a gyermekek vallásos nevelésére nagy súlyt fektet. A mostani nyári iskolát junius 21-én, ked­den reggel 9:30 órakor kezdő­dik. Közel 1 száz gyermeket vá­runk. A szülőknek, nagyszülők­nek kell odahatni, hogy gyerme­keik, unokáik szorgalmasan lá­togassák az iskolát s igy megis­merjék azt, ami minden bölcse­­ségnek kezdete; az Ur Jézus tu­dományát. H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. Imp. kézzel vert ACÉL KASZAK KASZAKŐ 90c, $1.25, $1.50 26”—30”—32”. Darabja 4.00, Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint VÍC7ANVÍ1 ion $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 EGYENES KASZANYÉL .......3.90 »rrT \/it t äq íz apa 4*1 ja Importált Kaszakarika 75c és 90c ImP- ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “HERZ” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint i» rendelhet, vagy pedig árjegyzékünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész Julius 3-án megkezdjük nyári istentiszteleteinket: julius és augusztus hónapok folyamán vasárnaponként csak egy isten­tiszteletet tartunk, d.e. 10 órai kezdettel. (így lesz ez szeptem­ber első felében is.) Az egyórás istentisztelet fele magyar, fele angol lesz. A lelkész vakációja idején (júliusban) egyik jeles lelkész fogja végezni a kisegítés nehéz munkáját. Tiszteljék meg őt gyülekezetünk tagjai azáltal, hogy eljönnek minél többen, meghallgatni igehirdetését, ma­gyar és angol nyeven! Vasárnapi iskolánk szünetel a nyári időszak alatt. Készen van a megkonfirmál­tak fénykép felvétele. Megte­kinthetik a fiatalok és szülők, most vasárnap istentisztelet e­­lőtt vagy után, a templom alatt lévő teremben. Julius hónapban a lelkészi iroda hétfő, kedd és péntek esté­ken 7 órától 9-ig lesz nyitva. Va­sárnap reggel pedig az istentisz­telet előtt. A 10 Division St.-i iroda julius hónapban nyitva lesz minden este 7 órától 9-ig. Egyháztagsági dijat hozhatnak a hívek a jelzett estéken minda­­két irodába. Református egye­sületi illetéket csakis a 179 So­merset utcai irodába hozzanak! Váratlanul szép számmal jöt­tek gyermekeink a nyári iskolá­ba. Nagy kedvvel tanulják a ma­gyar irást-olvasást, magyar imádságokat, énekeket, dalokat. De nem marad hátra a vallásos nevelés sem. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! A SO. RIVER-I MAGYAR REF. EGYHÁZ HÍREI NT. VARGA EMIL, lelkész A nyár folyamán az istentisz­teletek egy órával előbb lesznek megtartva: az angol 9 órakor, a magyar pedig 10 órakor. • Hétfőn, julius 4-én, a Broth­erhood (férfi kör) családi ki­rándulást rendez a Highland Parkban levő Johnson Parkba, amelyre szeretettel hívják az egyház minden tagját. Minden­ki vigyen magával ennivalót. A férfi kör gondoskodni fog ice cream-ről és hideg szódáról, úgyszintén a tűzhelyekről. ■ ■ * ■ fe ü m h h ■ n g ■ ■ ■ a m mmic ■■■<■■ r DR. KILIÁN CSABA, O.F.M.: | istenért, Egyházért, Hazáért” | A “Hit Szava” rádióprogram beszédei, New York, 1953-45 jj A Roebling-i Ferences Atyák kiadása. 272 oldal, fűzve. Ára $2.00. ‘ FOREIGN 240 SOMERSET ST. BOOK SHOP NEW BRUNSWICK, N. J. ■ ■■■■■■ M M III BUDAPEST ALBUM Még a békevilágban készült, csodaszép kiállítású album, 12 művészi rézkarc a háború-előtti Budapest legszebb részei­ről. Igazán szép ajándék bárkinek! KÉT KÜLÖNBÖZŐ KÉPEKET TARTALMAZÓ ALBUMUNK VAN ___________DARABJA $2.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. SZEMÉTSZÉTHORDÁSI ÉRTESÍTÉS “FOURTH OF JULY” NAPJÁN, HÉTFŐN, 1955 JULIUS 4-ÉN NEM LESZ SZEMÉT ÉS HAMU ELHORDÁS VÁROSUNKBAN! A SZOKÁSOS HÉTFŐI SZEMÉT ÉS HAMU HORDÁS KED­DEN, JULIUS 5-ÉN LESZ. A KEDDI ÉS SZER­DAI KOLLEKCIÓ PEDIG EGYÜTTESEN LESZ SZERDÁN. FIGYELEM! EZ VONATKOZIK AZ ÖSSZES ÜZLETEKRE IS! CSOMAGOLJUK JÓL BE A SZEMETET, A HULLADÉK-PAPÍRT PEDIG KÖSSÜK ÖSZ­­SZE KÖTEGEKBE S ÚGY TEGYÜK KI AZ UT­CÁRA, A JÁRDA SZÉLÉRE. Tartsuk meg New Brunswickot tisztán! Egy tiszta város egészséges város! HERBERT D. DAILEY Director, Dept, of Public Works New Brunswick, N. J. Vigyázat— 11 ha régi leszerelt jégszekrényt látnak Egy régi, elhagyott, leszerelt jégszekrény vagy refrigerator, amit kitettek valahová az udvarra, rengeteg veszélyt rejthet magában. Évente sok-sok gyermek veszti el életét azáltal, hogy játék közben bezárja magát egy Ilyen kitett jégszekrénybe. Ha meglát a szomszédságában vagy a közeli ócskavas-telepen egy ily régi jégszekrényt, tegye a következőket: Vegye le annak ajtaját. így veszélytelenné teszi a jég­szekrényt. t Szerelje le a jégszekrény aj tájának, zárj át. Azaz huzza kl az abban levő srófokat. Fúrjon lyukat az ajtajába és huzza ki annak gumibélését. VAGY Hivja fel a közeli rendőr őrszem figyelmét erre a fenyegető veszedelemre. A GYERMEK, AKIT MEGMENT, ESETLEG A SAJÁT GYERMEKE A-246-M 2 ' - -SZÜLŐK PVBLICÜ&SERVICE---------------- »

Next

/
Thumbnails
Contents