Magyar Hirnök, 1955. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)
1955-06-16 / 24. szám
3 MAGYAR HÍRNÖK 1955. JUNIUS 16. Lakást szereztek a néger kapitánynak Iowa államban, egy Wawerly nevű városka lakói, gyors elhatározással vetettek véget a faji elfogultság csúnya kötőrésének. Átnyújtották egy lakás kulcsát egy néger repülőtisztnek, akinek a házba való beköltözését a fajvédők kifogásolták. Virgil A. Danielst, aki néger létére kapitányi rangot szerzett a koreai háborúban, a wawerly-i radar telepre helyezték át, ahol ahol a kormány által finanszírozott házcsoportban lakást vett ki magának, nejének és három gyermekének. A telep gondnoka jóváhagyta a bérleti szerződést és a, beköltözködést néhány héttél későbbre tervezték. Másnap azonban a gondnok közölte Danielssel, hogy beköltözhetik ugyan, ha kívánja, de nem ajánlja, hogy ezt megtegye. Né-1 gyen is kifogásolták, hogy négernek adott ki lakást, sőt többen azzal fenyegetőztek, hogy kiköltözködnek, ha a néger beteszi a lábát a házba •. . . Két felvilágosodott lakó erre gyűlésre hívta össze a ház lakóit, akiknek lelkére beszéltek. Végül is egyhangúlag elhatározták, hogy Daniels kapitánynak ünnepélyesen átadják a lakás kulcsait, egy nyilatkozattal együtt, amely valamennyi lakó aláirásával felkéri a kapitányt a beköltözésre. Ez a dicséretes akció a hagyományos amerikai egyenlőségi és igazságérzet nevében történt. Egészséges demokrácia az, amely gyorsan és határozottan elitéli az elfogultságot és igazságtalan megkülönböztetést . Az ilyen történet jobban fejezi ki az igazi amerikai szellemet, mint vezércikkek és szónoklatok! AZ ERDŐ TÜZEK ÓRIÁSI KÁROKAT OKOZNAK Ha kiránduláson vagyunk, legyünk óvatosak a tűzzel ! GYÁSZJELENTÉS Mélységes fájdalommal, de a Mindenható Isten szent akaratában megnyugodva jelentjük a szerető jó feleség, édesanya, nagyanya, testvér és rokon ,a Felsőszölnő, Vas-megyei születésű BALOG ANDRÁSNÉ sz. PINTÉR ANNA áldásos életének 58-ik évében, 1955. junius 10-én bekövetkezett gyászos elhunytát. Drága halottunk kihűlt tetemét a Gowen temetkezési kápolnában ravataloztuk fel s önnön kísértük utolsó útjára kedden, junius 14-én délelőtt, a Szent László római katolikus templomban megtartott gyászmise után a St. Peter temetőbe, ahol örök nyugalomra helyezük. Az Örök Világosság fényeskedjék neki! New Brunswick, N.J. (120 Home St.) 1955 jun. 16 A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos férje Balg András; ---- szerető gyermekei: Balog György és családja (Somerville) és Evelyn, férjezett Mrs. Jonathan Strickland és cs.; — unokái: Thomas Balog és Annabelle Strickland; ---- testvérei: Pintér Ferenc és családja és Pintér Zsigmond és cs. (Perth Amboy), — valamint más rooknsága, barátai és ismerősei. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik a minket ért nagy gyászban osztoztak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek és bánatunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Father Piusznak, Father Kecskésnek és Father Dohányosnak, valamint a Gowen Temetkezési Vállalatnak minden tekintetben előzékeny szolgálataiért. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik a temetéskor autójukat rendelkezésre bocsátották; jószomszédainknak, barátainknak, akik bármi módon segítségünkre siettek, valamint a koporsóvivőknek, névszerint: Holecz Ferencz, Varga Sándor, Kuli József és Mesterházi Józsefnek. Köszönet a Red Rose Camp No. 38-nak, amely a temetésen testületileg képviseltette magát. A jó Isten fizesse meg mindannyiuknak a jóságát, drága halottunknak pedig adjon a sirban békés nyugodalmat, lelkének üdvösséget! A GYÁSZOL CSALÁD AMERICAN TRAGEDY—You can see wherever you go in America . . . acre upon acre of black snags . . . the aftermath of fire. Gone for years are recreational areas, wildlife, valuable timber and watersheds. This shameful waste must stop. Be extra careful this year. Be careful with every fire. Remember—only you can prevent forest fires. This message sponsored by: m ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, a 3-ik oldalról) Lutheránus Egyház sexton ja. Az egyházhoz tartozó körök egy erszénnyel ajándékozták meg az ünnepeiteket. KÁLMÁN IMRE Picataway-i lakos a múlt vasárnap ünnepelte születésnapját. — Simon Gézának (87 Plum St.) szintén a napokban tartották számon születésnapján. — Lawrence István és neje, Richardson St.-i honfitársaink házassági évfordulójukat ünnepelték. SZABÓ JÁNOSNÉT (38 Louis St.) férje és szülei sikerült meglepetésben részesítették születésnapja alkalmából. (Szabó Jánosék végeladást csinálnak a Rich Appliance üzletben, amelynek ő az egyik társtulajdonosa. Nagy átalakításra készülnek a French St.-i üzletben az ősszel, egy egészen újfajta üzlet lesz itt a magyar negyedben . . .) AZ M. H. FISHMAN Co. üzletvezetője felkérte lapunkat, hogy hirdessük ki, hogy az üzletben 8 magyar leányra, vagy asszonyra van szükség, mint “sales ladies”-ekre. Jó fizetéses állandó bolti munka. A jelentkezőknek angolul kell tudniok be-AMERI KAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu* 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink varrnak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAiRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal jelentjük, hogy a szerető jó férj, nagyapa, testvér és rokon, ID. BITTAY LAJOS áldásos életének 66-ik évében, 1955. junius 8-án visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága halottunk kihűlt tetemét a Gowen temetkezési kápolnában ravataloztuk fel s onnan kisértük utolsó útjára szombaton, junius 11-én, a Somerset Utcai Magyar Református templomban megtartott gyászistentisztelet után az Elmwood temetőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. Béke lebegjen áldott porai felett! New Brunswick, N. J. (54 Jersey Ave.) 1955 junius 16. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye Id. Bittay Lajosné sz. Nagy Erzsébet; — szerető gyermekei: ,Ifj. Bittay Lajos Bittay Ambrose, Bittay Ida, férj. Mrs. Kolesár, Bittay Albert, Mrs. Vera. Liggs, Bittay William, Bittay János (So. River) Mrs. Alma Skorupsky (Highland Park) és Bittay Tivadar (Milltown) és családjaik, valamint 10 unoka, testvérei: Bittay István és Bittay József és cs. és más rooknsága és barátai. MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá*' lyunk ügykezelőjéhez. A TRENIONi KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 4 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 50*: Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly - 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3S07 92— PHILADELPHIA, FA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kivánunk mondani mindazoknak, akik nagy gyászunkban részvétnyilatkozatukkal felkerestek és akik bármi módon segítségünkre siettek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Nt. Dr. Kosa András ref. lelkész urnák, valamint a Gowen temetkezési vállalatnak a minden tekintetben előzékeny szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik a temetéskor autójukkal kisegítettek és a Rákóczi Segélyző Egyesület itteni fiókjának, amely a koporsóvivőket delegálta, akiknek szintén köszönetét mondunk e helyről. A jó Isten fizesse meg jóságukat, drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sirban! A GYÁSZOLÓ CSALÁD 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON. N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBUNG, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Does Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga W Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. szólni. Volt szivargyári asszonyok, munkát kereső nők jelentkezzenek Mr. Freedmannál, a Fishman-üzlet managerénél, a George és Albany utcák sarkán! ezúttal is minden bizonnyal felejthetetlenül nagysikerű lesz ez a piknik. PFC. J. PAPP, — Papp Gyula és neje (205 Universtiy Ave. Metuchen) fia befejezte gyakorlatát és letette a vizsgát a Pacific Wheeled Vehicle katonai iskolában. Papp Robert Hawaiiban szolgál a katonaságnál (Schofield Barrack) ahová 1954-ben vonult be. A HIGH SCHOOL most végzett növendékei közül 18-aru ösztöndíj at nyertek különböző főiskolákra, köztük magyar szülők gyermekei is, mint: Barbara Lisnay, Vajda Ferenc és Nancy Farkas. A DAVIDSON italáru-üzletbe nagy készlet érkezett igazi, eredeti importált magyar borokból és pálinkákból, valamint a legfinomabb Zwack-féle régi jó édes-likőrökből. Ezek a magyarországi italok nem az uj “kommunista gyártmányok” (amikkel az óhazai vörösek elárasztják Amerikát és amelyeknek már nincs meg az az igazi jó zamatja), hanem ezek mind 1949-évi, vagy az előtti szüretelésü és párlatu borok és pálinkák, a régi, jóizü magyar italok ... A régi Zwack-gyártmányok között találunk itt olyant mint például a 14 éves finom szilvorium, 94-fokos, erős, eredeti szilva-párlat, amelyből egy ötödös üveg ára $7.29. Igazi kecskeméti b a r a c k-pálinka, Zwack Unicum« és kajszinbarack, szeder, császárkörte édes likőrök. Van 1947-es szüretelésü igazi tokaji szamorodni butéliás-bor, aztán szekszárdi vörös, badacsonyi szürkebarát és egri bikavér . . . Születésnapra, házipartykra és sokféle alkalomra magyar házakban ezek az importált igaz imagyar italok kiválóan alkalmasak arra, hogy aházigazda vendégszeretetét és figyelmességét demonstrálják... Aki jó magyar italok után vágyik, látogasson el a Davidson Bros. italáru üzletbe a George Street 269 szám alá s vegyen néhány üveggel,'vagy ládával . . . amíg a készlet ezekből a régebbi szállítmányokból még tart! *** Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot1. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené* bővebb értesitést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. “Kényszermunkás voltam” (FEP) Egy nemrég Magyarországról elmenekült mondotta — többek között — az alábbiakat: “. . . 1952-ben ki akartam szökni az országból. Elfogtak, majd hosszas vallatás és szenvedés után a bírósági tárgyaláson 4 évi börtönre Ítéltek. Először Márianosztrára vittek, majd onnan kb. 170 társammal együtt az oroszlányi szénbányába. A régi rabok azonnal figyelmeztettek bennünket, hogy a korábbi szabadulást csak úgy érhetjük el, ha a normát teljesítjük. A normát nem volt könnyű teljesíteni, különösen, mert egy-egy kommunista lőmester a maga javára Íratta a rabok munkáját. A mi aknánkban is igy lett 4 kommunista lőmester “sztahanovista” és igy kerestek kb. 4-5000 forintot havonta . . . Aki 100-százalékra teljesítette a normáját, azt kéthavonként meglátogathatta egy közeli rokon, vagy ismerős és egyórás beszélgetés is volt engedélyezve. Aki 130 százalékra teljesítette a normáját, annak két-órás, aki 130-160 százalékra, annak három-órás, aki pedig ezen felül, annak négy-órás beszélgetés volt engedélyezve ... A rabok között a viszony kitűnő volt; segítették egymást és ha valakinek baja volt, azt támogatták. Ugyancsak jó volt a viszony a rabok és a rendes bányászok között, akik sok esetben a rabok pártját fogták a brutális őrökkel szemben. Az őrök féltek a rendes bányászoktól és ha egy őr élesebben, vagy pláne goromván viselkedett egy-egy rendes bányásszal szemben, azt ott a helyben megverték. Az őrök általában alkonyat után nem igen mertek sétálni a községben sem. Ha egy-egy régi pribék került rabként a bányába, annak keserű lett a sorsa. Rossz dolga lett például a volt Recsk-i internálótábor' egykori parancsnokának. Voltak olyan rabok a bányában, akik az ő keze alatt szenvedtek Recsken. Egyszer úgy megverték, hogy hordágyon vitték ki a bányából. A tetteseket nem találták meg. A bányában a legnagyobb élményem az volt, hogy függetlenül kor különbségtől, származástól, vallástól, támogattuk egymást, közösen imádkozva bíztunk a szabadulásunkban, Még azok a volt kommunisták is velünk tartottak, akik különböző okoknál fogva hozzánk kerültek. Ezek voltak a legkiábrándultabb emberek.” Az elmebaj uj gyógymódjai Az amerikai orvosok országos egyesületének konvencióján benutatták a legújabb módszereket, maeíyek segítségével egyes elmegajoknál teljes gyógyulást értek el, gyógyíthatatlannak átsző esetekben majdnem teljes gyógyulást, sőt még a reménytelen eseteknél is olyan javulást, amely által az elmebajosok megszűnnek maguk és társadalom terhére lenni. Felhívták a figyelmet egy indiai gyökérből készült szerre, ímely által a kezelt betegek negszabadultak feltűnő gyorsan a rémképeiktől, az üldözési mániától és az elmezavar más tüneteitől és visszatérhettek rendes foglalkozásukhoz, családjaik körébe. Egy angliai orvos feltűnően jó eredményekről számolt be a villamos “sokk” áltál történt kezeléseknél, továbbá két csillapító gyógyszerrel, amelyek által elérték azt, hogy a kórházaik -gyes osztályaiban ne szükségesek többé zárt szobák, ablakok és betegek szabadon járhatnakkelhetnek. Elérkezik az idő hamarosan, amikor a betegek túlnyomó részének nem lesz szüksége elmekórházi kezelésre, hanem a háziorvos kezelheti őket otthon. A BÉCSI rádió május 27-én jelentette, hogy két 17-éves magyar ifjúnak sikerült átmenekülnie osztrák területre, de az sgyiket egy felrobbant akna su'yosan megsebesítette.. A bécsi kórházban ápolják és már biztonságban vannak. H. Roth & Son Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK 26”—30”—32”. Darabja 4.00, 4.25 4.50. EGYENES KASZANYÉL 3.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c Importált Kalapács és Üllő $4.00 IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. KASZAKŐ 90c, $1.25, $1.50 Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Imp. ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “DOZZY” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet vág ypedig árjegyzéünkböl. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy A LEGJOBB HÚSOK finom készítmények várják vevőinket ! Valódi óhazai módon készült magyar FÜSTÖLT KOLBÁSZ Finom fehér, vagy véres HURKA SZALONNA, SONKA <► A legjobb fűszer és élelmiszer-áruk MAGYAR ÜZLET! MAGYAR KISZOLGÁLÁS! KELLER S MEAT MARKET 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. a Scott St. sarkán Tel. KI 5-6385