Magyar Hirnök, 1955. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)
1955-05-05 / 18. szám
“Utinapló pesti kirándulásomról” MAGYAR HÍRNÖK *------------------- - - —-----'■ -I (A Szerkesztő megjegyzése : Az alábbi, rendkívüli érdekes cikket a clevelandi “Szabadság” c. napilap március 25-26 számaiból vettük át, a lap kiadójának előzetes engedélyével. Egy Budapestről irt levél ez, amelyhez a bevezető sorokat Guthy Bőske, a "lap munkatársa irta, ak a levelet kapta ... A mai magyarországi helyzetről fogalmat adó “riportot” folytató sokban fogjuk közölni lapunkban.) Azt hiszem sokan vagyunl “ujamerikás” magyarok, akii százszor, ezerszer gondoltunk arra — Istenem, csak egyszei legalább egy napra visszame hetnénk Budapestre, viszontlát ni rokonainkat, barátainkat megnézni, milyen most a város elsétálni az épületek, terek, ut cák mellett, ahová ifjukorun) annyi szép és felnőtt korunl annyi szomorú emléke fűz. Lát ni, érezni újra Pestet — am des, szép fővárosunkat — ha■sak egy napra is . . . Ma egy levelet kaptam vala:itől, aki valóra válthatta a mi itkos vágyunkat, aki elmehetett lécsből egy napra Budapestre, me a levél, szóról szóra másoom. Nem Írhatom meg a küldőe nevét — pedig minden dicséretet megérdemelne ezért a losszu kimerítően intelligens rásért — de az illetőnek, mint jgtöbbünknek családja van Mayarországon: “Jan. második felében csoda örtént velem. Nem várt csoda. V Bécsi Magyár Követség érteitett, hogy megkaptam a buapesti utazásra szóló vízumot, ímelyet a Pesten tartandó euró>ai korcsolyábajnokságra kérényeztem. Az engedély meglepetés volt, mert legutóbb noemberben, mikor az osztrákíagyar football mérkőzésre :érvényeztem — minden indoolás nélkül elutasítottak. Január 28-án indultam egy somó magyar és osztrák utassal a “Capri” utazási iroda autóbuszán. Vagy tiz óra tájban értünk az osztrák-magyar határállomáshoz, Nickelsdorf - Hegyeshalomba. A magyar határőrökkel sem volt semmi baj. Barátságos módon vizsgálták meg a vizumjainkat, kontrolálták a valutánkat, ami engedélyezve volt és autóbuszunk már a “Senkiföldje” felé robogott. A határ utáni egy és fél kilométernyi területet ugyanis a “Niemandsland.” Drótkerítés és a figyelőtornyokban levő géppuskás őrök vigyáznak arra, hogy senki élve ezen a területen át ne szökhessen. Az autóbuszban mindnyájan a magyar határőrök barátságos viselkedését dicsértük. Mikor megláttuk őket orosz szabású uniformisukban, kozák szőrmesapkáikban, amit a szovjet csillag cliszitett, nem sok jót vártunk tőlük. Magyaróvár, Győr, Komárom a rég nem látott kedves városokon haladtunk keresztül. Az első érzésünk szomorúság volt. Mindenütt piszok, elhanyagoltság és szegényes lerongyolt külsejii emberek. Két óra tájban beérkeztünk Pestre. Buszunk a Margithidon keresztül vitt a szállodánkba, a régi Brittaniába. A szálló neve most “Béke Szálloda,” a Teréz körúté pedig Lenin körút. Ez ugylátszik a legelegánsabb szálloda — csak külföldiek kapnak szobát benne. Minden szobában ketten voltunk beszállásolva. A szoba rendes, tiszta volt, csak éppen látszott, hogy 1938 óta sem nem festették, sem nem restaurálták. Járva a szeretett régi utcákat, az volt az érzésem, hogy valami szörnyű nyomornegyedben vagyok. Az utcákon — még a régi elegáns Váci utcában is, — az ember szinte elsülyed a piszokban. Az emberek sápadtak, lerongyoltak, soványak, mintha éhesek lennének. Sok házon hiányzik a vakolat, a csupasz téglát látja az ember. Nem renoválták őket a háború óta. Az Erzsébet hid kivételével azonban minden hid újra rendbe van hozva — és azt mondják rövidesen az Erzsébet hidra is sor kerül. Láttam néhány uj lakóházat és minisztériumnak szolgáló épületet. De a romok helyén sok helyen ma is csak “grund” van, Vagy egy kis rögtönzött alacsony épület. (A Deák Ferenc és Bécsi utca sarkán is ilyen van.) Az utcákat majdnem mind átkeresztelték. Nem volt öröm hallanom — mikor egy ismerősöm után érdeklődtem — hogy az most a Rosenberg Házaspár utcában lakik. Van Kohn Ede utca (fogalmam sincs miért neveztek Kohn elvtársól utcát) Samuelly utca — ez a régi Lónyai utca. — Az Andrássy utat Sztálin útnak, az Eskü teret Máricus 15 térnek, a Berlini teret Marx térnek hívják. A Várban most régészeti kutatásokat folytatnak. Ha kész lesznek, hozzákezdenek a Királyi Vár újjáépítéséhez. A terv az, hogy olyan lesz az uj várpalota, mint amilyen Mária Terézia előtt volt. Körülötte helyre állítják majd a régi szép kis palotákat, amelyekben a követségeket akarják elhelyezni. Azt akarják, hogy a Vár egy moszkvai Kremlinhez hasonló épületcsoport legyen. A főépületben a “Kormányzósággal” és körülötte a hivatalokkal. De ez persze még csak terv. Az üzletek majdnem mind államiak. Az áru ami bennük van, gyalázatos minőségű. Az üzletek közül sok éjjel-nappal nyitva van — de a tervgazdálkodás szeszélye által vagy nincs amit az emberek keresnek — vagy csak egy bizonyos dolog van — de abból aztán rengeteg. A fizetések sokkal alacsonyabbak mint Ausztriában, az árak azonban egyharmaddal magasabbak. A színházakban — miután az orosz darabokhoz lasszóval kellett az embereket behúzni, most sok régi darabot játszanak — még az első világháború utáni időkből valókat. A mozikban sincs közönség az orosz filmekhez, viszont ha nyugati filmet adnak, hetekre előre el kel minden jegy. Az utca képe a legszomorubb proletárvárosé. A mi barátaink és ismerőseink nagyrészt a deportáltak között vannak és igy nem élhetnek Pesten. Még a beszédtónus is megváltozott. Nehéz volt hallgantom az utca ordenáré hangját. A lakásviszonyok még rosszabbak mint az ostrom alatt. Nemcsak az összezsúfolt lakásokban, de a fehérre meszelt kirakatu üzlethelyiségekben is laknak. Az autóbuszok és villanyosok zsuffoltak. Taxi is van néhány — de kinek telik rá? Az emberek elégedetlenek, morognak — az utolsó évben már ezt is merték. Az elkeseredés elnyomja a félelmet. Nem túlzók, ha azt mondom, hogy minden ezer ember közül egy a kommunista. Dolgoznak mint az állatok, a bőrt is lehúzzák róluk, azért hogy legjobb esetben, ehessenek. Moszkvának tökéletes és szép földalatti villamosa van. Elhatározták, hogy Pestnek is kell, hogy legyen. Megkezdték az építkezést. Milliárdokat fektettek az ásatásokba. Most kiderült*, hogy a hőforrások minde- i nütt betörnek. A viz ellen nemtudnak harcolni. így nemcsak hogy abba kellett hagyni az épitkezést, de újra nagy költséggel be kell tömni a kiásott helyeket. II. Az iparnak —■ mondhatnám hadiiparnak — négy nagy központja van. Sztalinváros (a volt Dunapentele), Komló (Baranya megyében), Dorog-Tokod és maga Budapest. A baj csak az, hogy kevés a nyersanyag és a jó mérnök. 1945 óta a magyar Egyetem diplomáját külföldön nem ismerik el. Ami nem csoda, hiszen maguk az uralmon levők sem tartanak róla sokat. Négy elemi, négy polgári és egy év felsőbb iskola után kész a “mérnök.” Ezek a “gyorstalpalt” diplomások nem fogják nyugati nívóra emelni a magyar ipart! Minden enlny^matás és keserűség a vallásos életben talál vigaszt. Az emberek ma talán többet imádkoznak Magyarországon, mint valaha. A templomok zsuffoltak. A Piarista atyáknak újra van gimnáciumuk, a régi Sophianum épületében. A Szent Margit apácáknak is újra megnyílt a leányiskolájuk. De az apácák nagyrésze szegényes polgári ruhában dolgozik — ha van van mit és kap munkát. Mindszenty kardinális, minden kósza hir ellenére, még mindig fogságban van. Szegény öreg édesanyja nemrég láthatta a börtönben, Vácott. A régi egyházi iskolák és rendházak egy részében északkoreaiak laknak. Ezren és ezren apácák, papok deportációban vannak, disznóólakban, istállókban laknak a falvakban és igazán a nép titkos támogatása tárjt Wenníik a lelket. Érdekes, hogy Pesten alig látni oroszt. Inkább a vidéken vannak. Gödöllőn, a volt királyi kastélyban van a főhadiszállásuk. A háborútól természetesen mindenki fél, de ezt a lassú haldoklást, amit a nemzet most átél, nehezen bírják. Ha már meg kell halnunk, ha már a magyarságnak el kell pusztulnia — gondolják — pusztuljunk inkább gyorsan, egy döntő háborúban. Ezt hallotta mtöbbször — olyan emberektől, akik még tudnak gondolkozni. Legtöbben már nem tudnak. A vasút közlekedés gyalázatos. Régente ha Szadára a családi házunkba utaztam, a kétszeri átszállás dacára is egy óra alatt otthon voltam. (Szada Gödöllő közelében van.) Ma, bár Rákospalotán nem kell többet átszállnom, az ut két és fél óra. És ez minden útvonalon igy van. Az ok? A sínek talpfái helyett betontömbök vannak lerakva. A beton pedig reped, töredezik, úgy hogy a legtöbb vonat csak lépésben mer haladni és igy is rengetge a vasúti szerencsétlenség. Szegedre tiz-tizenkét óra az ut Budapestről. Rengeteg történelet hallottam a kegyetlen adóbehajtásokról. Még egy svájci jótékony akció által kiosztott amerikai és svájci élelmiszereket is megadózták. A jótékony adományokat persze mind koldus szegény emberek kapták, akiknek igazán nem volt pénzük, hogy a kapott müzsir, konzerv tej, vaj vagy liszt után adót fizessen. Ha nincs pénz, lehet a kapott élelmiszer egy részének beszolgáltatásával is fizetni — mondotta a házbizalmi. Téves az a hit, hogy az amerikai vagy nyugati levelek bajt okozhatnak az embereknek. Még néhány év előtt a hatóság kérdőívet bocsájtott ki, ^melyben arra kellett válaszolni, van-e valakijük Nyugaton, akivel leveleznek. Majdnem minden kérdőíven a válasz — igen volt. Ily módon, ha büntetésre került volna a sor, akár az egész lakosságot bezárhatták volna. A félelem és reszketés azonban mindenkiben él. Az államvédelmi osztály — a titkosrendőrség ügynökei mindig és mindenhol jelen lehetnek. Hallottam egy kis baráti társaságról, néhán yházaspár, akik egyikük otthonában vasárnaponként kártyázni szoktak. Az egyik kártyapárty alkalmával csöngettek. A házigazda ment ajtót nyitni. Vérfagyasztó jelenet volt, amikor az idegen kijelentette, hogy államvédelmi detektív és a házigazda vezesse be — mint régi vidékről jött barátját — a társaságba és kezelje is úgy, mint jó barátját. , A tehetetlen házigazda semmi módon nem tudta tudtára adni barátainak az újonnan jött kilétét. A társaság szokásos módon beszélgetett és szidta a rezsimet. A party vége három letartóztatás volt. Nem csoda, ha az emberek félnek, bizalmatlanok mindenkivel szemben és semmi másra nem vágynak mint egyedül otthon lenni. A legtöbb családna kvan rádiója és ha csak lehet, hallgatják a “Radio Free Europe” adásait. így tájékozódnak a világ folyásáról, amiről egyébként édeskeveset tudnának a magyar újságokból. Ezekben nincs más, mint az ötéves terv, a “Békemozgalom” a Sztahavanisták rekord norma-teljesitménye és orosznyalás. Bűncselekményekről rablásról gyilkosságokról szó sincsen. A kormányzat tagadja, hogy a “népi paradicsomban” ilyesmi előfordulna. De hogyan is Írhatnának rablásról, gyilkolásról, mikor a legnagyobb rabló, a legnagyobb gyilkos maga a kormányzat. A falvakban Nagy Imre jelenlegi bukása előtt, kicsit szabadabban lélegeztek. A tavalyi beszéd után — melyben a miniszterelnök kijelentette, hogy aki akar, kivonulhat a közös farmgazdálkodásból — a kolchözból, a parasztok félve bár, de szaván fogták a miniszetrelnököt. Közös gazdálkodás főleg a volt nagybirtokokon1 és állam gazdaságokban vagy a középgazdák nagyobb birtokain maradt. Most azonban a Szovjet ujabb politikai nyomására Rákosi és társai minden igyekezettel és eszközzel igyekeznek a népet a közös farmgazdálkodásra viszszaterelni. A birtokok gyalázatos állapotban vannak. A régi felszerelés elkopott, leromlott, uj gazdasági gépeket nem adtak. Az állat állomány katasztrofálisan kevés. A parasztok nagyrészt régi házaikban laknak, ez feltétlen előnyük a városi lakossággal szemben. A déli vonattal visszautaztam Pestre. Négy órakor indult az autóbuszunk vissza Bécsbe. Az indulásunkor a szálloda körül sok száz ember sereglett össze. Olyan nagy csődület volt, hogy rendőrök kergették széjjel a népet. Integettek, sírtak. A határon újra minden nehézség nélkül gyorsan mentünk keresztül. Tiz órakor este otthon voltam Bécsben.” (Folytatjuk) Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS K KISS VÁGÁSÚ HÚSOK, SAJA'i KÉSZÍTMÉNYÉ FELVÁGOTTAK RAKTAKa .«» FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. *. Telefon: Kilmer 5-5156 TEL. CHarter 9-3253 ' 105 THROOP AVE. Fitzgerald & Johnson FLOOR CO. Megbízható, ajánlható padlózat és fal-bevonó cég New Brtinswickon “FORMICA” asztal és bárpult-felületek — Linóleumok Fal-behuzatok — padló-lámpák — Plasztikus lemezek Meghendelésre, méret szerint pontosan elkészítenek mindent, vagy csinálja meg maga! A fenti anyagok e cégtől beszerezhetők! Jutányos árak! KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontoson házhoz szállít a Varga Oii Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos a jitney ÁLLOMÁS MELLETT1 PÉKÜZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet • King; Arthur mellett) AHOL A Jó MINŐSÉG 4 LEG. FONTOSABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE Tiszta tejszin-habos, banánás sütemények és , CSOKOLÁDÉS HABOS TORTA ÓHAZAI MÓDRA KÉSZÜLT IGAZI FINOM POZSONYI Ä PATKÓ Aki ezt egyszer megkóstolja, nem fog többé otthon bajlódni ezeknek a sütésével, oly finom! FINOM DIÓS—MÁKOS—LEKVÁROS SÜTEMÉNYEK NAGY VÁLASZTÉKBAN! Magyaros izü, különböző SÜTEMÉNYEK és KALÁCSOK MAGYAR KISZOLGÁLÁS SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO, 79 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. a Scott St. sarkán Tel. KI 5-6385 1955. MÁJUS 5. ‘ A Public Service Co. évi jelentése Lyle McDonald a Public Service Electric and Gas Company igazgatóságának elnÖKe most tette közzé a részvényesek számára a vállalat 1954-es évi jelentését. E szerint a társaság múlt évi tiszta haszna $27,541,- 724-t tett ki, ami $l,978,917-al több az 1953-as tiszta nyereségnél. A 9,685,186 rendes kibocsájtásu részvény 1954-es hozadéka $2.00 volt részvényenként szemben az 1953-as $1.99-al, amikor a részvények száma csak 8,386,- 176 volt. Mr. McDonald szerint a vállalat 1954-es bevétele $249,527,- 945 volt, amely összeg 709fe-ban a villamos üzemek és 30 (J-ban a gázüzemek hozadéka. energiának a villanyáram előállításával kapcsolatos felhasználását teszi lehetővé. Más 32 vállalattal egyetemben szakemberekkel és anyagi segítséggel járul hozzá az Atomic Power Development Association működéséhez. Ez az egyesület az, amely az atomerők ipari felhasználásának praktikus megoldási lehetőségeivel foglalkozik. A villamos fogyasztók szükséglete 1954-ben 7,802,823,709 kilowatt órát tett ki, amely az előző évhez képest 4.19%-os emelkedést jelent. A gázfogyasztás 83,214,015,700 köblábbal 18.64 százalékkal haladta túl az 1953-as fogyasztást. Mindkét fogyasztási eredmény rekord teljesítményt jelent. 1954 év végén 135,315 épület központi fűtési berendezés volt üzemben ami 29,731-ef több mint az előző évben. 1954-ben az üzemi levonások összege $210,094,085-t tett ki, ami $15,504,925-al több mint 1953-ban. A levonások többletének okát McDonald a fokozott villany és gáztermelés előállítási költségeivel, a magasabb munkabérekkel és magasabb adókkal indokolja meg. Az uj villany és gáztelepekkel kapcsolatos beruházási költségek a múlt évben $88,677,757-t tettek ki, ami a legnagyobb ilyen beruházás a vállalat történetében. A társaság 1954 dec. 31-i beruházási költségvetése kb. $200,000,000-nak felel meg a jelenleg érvényben levő árakra és költségekre alapitva. Ebből az összegből 1955-ben kb. $90,060,- 000-t fognak elkölteni uj beruházásokra -a többletet pedig a közvetlenül következő években. 1951 óta a vállalat fokozott mértékben foglalkozik olyan kísérletekkel, amelyek az atom-A Public Service Coordinated Transport, amely a Public Service Electric and Gas Company alvállalata 1954-es mérlegét $1,444,081 veszteséggel zárta. “ÖN-CSÜK-CSAK-KI: A KÍNAI LEVES” Abudapesti Vas- és Edénybolt étkezőjéről egy menekült alkalmazott a következőket mondta munka társunknak: “Egy átlagos ebéd úgynevezett “kinai levesből” állott és valami főzelékből, rendszerint kalarábéból, amely olyan kemény volt, mint a fa. Egyszer hetenként — rendszerint pénteken — húst is kaptunk. Kenyeret és sót magnk kellett hozzunk A leves azért “kinai,” mret azt szoktuk mondani: “Öntsük csak ki!” Egy ebéd ára 5 forint, ebből 3.80-at fizettek a munkaválla’ók, 1.20-at a vállalat.” AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 eves korig. Különféle előnyős életbiztosítási kötvényeink vannak, valainint haleset és h»tevsegélv hiztositás^^_______ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalomnál lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A IKLNIONi KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév. Bálint Lajos 22 Schuyter St. 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSV ILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-93 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225^ 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gre gory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOEN1XVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 50? Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Aye. 1.ester. Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. 6