Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-04-01 / 13. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1954. ÁPRILIS 1. Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNG^IAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswichon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 134 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call. MEtudien 6-1369 Ha nem kap választ, hívja: Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFi-tcE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 be! Hozz pénzt! — kiáltotta a boltos. De erre már a cigány'is neki­­látorodott, felcsapta a kalapját s visszakiáltott az ajtóból: — Pinpsér kápok in becsületes A ereskedőtől is ... ! Kedves Szerkesztő Uram: . . . ha megmondanám most, hogy hányféle telefonhívást és megszólítást kaptam mindenfe­lől a midtheti Írásomért, még azt hinné valaki, hogy dicsekedni a­­karok . . ! Valóságos: port ver­tem fel azzal, amit merészen ki­­mondtam . . . Az esett azonban a legjobban nekem, amit úgy fél­­füllel hallottam, amikor valaki azt mondta, hogy: “Ennek a Mi­szisz Kotkodácsnak, akárki le­gyen is, van a kobakjában vala­mi ... ha más nem, hát káposztá­ié ... ! Úgy csinált, mint Kolum­busz a tojással ...” Azt mondta a múlt szombaton este egyik hazánkfia az “oldal­bordájának” : — Asszony, add ide az ünnep­lő ruhámat, szépen fel akarok öltözni . . . — Ugyanbizon, hová ké­szülsz? Hiszen még csak szom­bat van . . . ! Amire a földi érthetően meg­magyarázta : — 'Csak egy pohár sörre me­gyek át ide a szalunba . . . de megeshetik, hogy mire hazajö­vök, már vasárnap lesz . . . Bement az egyszeri cigány egy üzletbe s levett kalappal, illedel­­mesen-alázatosan igy szól a ke­reskedőhöz : — Kirem sipen, nemzsetes ke­reskedő ur, adjon nekem egy pri­ma hurt hitelbe, májd a nyári midatságok idejin megfizetem... — Cigánynak nem adok hitel-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Egy szónokot egyszer feldü­hösítettek s ostorozni akarván hallgatóságát, ezt mondotta: —- Volt egyszer egy gyilkos gazember, akinek mindig sike­rült kibújnia a földi igazságszol­gáltatás kezeiből. Ez a gyilkos gazember egy napon meghalt Js eltemették. De a föld kivetette. Vízbe dobták, de a viz nem nyel­te el. Tűzbe dobták, de a tűz nem égette meg. Odadobták a kutyák­nak és még a kutyák sem rágták le a húst a csontjairól (. . Ezért, tisztelt hallgatóim — folytatta a szónok — csak azt mondom: le­gyetek jók . , .hogy a föld befo­gadjon, hogy a viz elnyeljen . . . hogy a tűz égessen meg bennete­ket és hogy a kutyák rágják le a húst a csontjaitokról. . . ! Két ember beszélget• — Mond csak, mi van az öreg Bajszossal, aki valamikor Ba­romtájon lakott, a Paliék szom­szédságában ? — Az most üli le a Sing-Sing­­ben hét jogerős esztendejét . . . — És a fia? Az hol van? — A fia . . . időnként megláto­­két-három hónapra ... ! A marketen eleven kacsákat árul egy magyar farmerasszony. Mind egyforma nagyságú szép kacsák. Megkérdi egy asszony: — Hogy a kacsa? — Négy dollár darabja, egy­­remásra ... Csak az a fehértol­­lu, ott hátul, az négy tallér és huszonöt cent . . . — Miért drágább az? — Az azért, mert ma reggel lenyelt egy kvódert! A Szent Józsei Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Dunda Ernő Egyik brunswicki földink az utolsó nap ment el kiváltani az autójára a kis számtáblácskát, ami nélkül április elseje után nem hajthatja senki ki a kocsi­ját az utcára . . . Mondanom se kell, hogy két bloknyi hosszúsá­git sorban állottak már az embe­rek, amikor a mi hazánkfia oda­ért . . . Megpróbált a sor köze­pébe észrevétlenül befurakodni, de egy markáns fiatalember rá­szólt mérgesen: — Menjen a sor végére! Oda álljon be, utolsónak! SOMERSET PAINT & WALLPAPER SUPPLY 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. BÁLINT ALBERT ÉS ERNŐ, tul. Mindennemű festékáruk, kefék, ecsetek, papirozáshoz szükséges anyagok, gazdag választékban. Pontos és előzékeny kiszolgálás! — MAGYARUL BESZÉLÜNK — Szentmisék: Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. • A ngaybőjt ideje alatt min­den szerdán, pénteken és szom­baton este fél 8 órai kezdettel böjti szertartás a templomban. Szezonnyitó piknikünk május 30-án lesz a St. Joseph Grove­­ban, amelyet az idén veszünk hosszú évek után ismét haszná­latba. A szépen kijavított pik­nikhely bizonyára sok szép, ked­ves emléket fog visszaidézni a­­zokban, akik a múltban számos nyári mulatságon vettek ott részt. Igyekezni fogunk még többet, még jobbat nyújtani vendégeinknek piknikj einkkel! Augusztus 15-én nagy Szent István Napi szabadtéri ünne­pélyt rendezünk a St. Joseph Grove-ban. (Kérjük magyar egyházaink és egyleteink vezetőségeit, hogy ezeket a fenti dátumokat hagy­ják szabadon a mi számunkra, hogy a siker teljes lehessen!) A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BÓDY, plébános “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Vasárnapi szentmisék: reg gél 7-8-9-10 és 11 órakor nagy mise. Minden keddep este fél 8-kor Szent Antal áj tatosság. Minden szerdán este fél 8-kor áj tatosság, nagybőjti szentbe­széd és Rczsafüzér áj tatosság magyarul . Minden csütörtökön este fél 8-kor ájtatosság Csodatevő Szüzanya tiszteletére és kereszt­­uti ájtatosság angolul. Pénteken délután 2:30-kor keresztuti ájtatosság az iskolás­gyermekek és az otthon levők ré­szére, angolul. Pénteken este. fél 8-kor ke­resztuti ájtatosság magyarul. Április 2-án, pénteken éjjel, illetve éjfél után 2-től 3-ig a Szt. László Egyházközség fér­­fiai szentségimádásban vesznek részt a Szent Péter templomban. Minden hónap eisö péntek­jén reggel 6, fél *8 és 8 órakoi szentmisék, este pedig magyar szent óra. Rózsafüzér Társulat titokcsere. — Oda nem állhatok, szólt nagy lelki nyugalommal az a­­tyafi. — Miért ? — Azért, mert utolsónak már, áll ott valaki! Papucshős uram és a felesége a tavaszias szép napsütésben ki­rándultak Neiv Yorkban, az ál­latkertbe. Amint haladnak az állatkert ketrecei előtt, az asz­­szony megszólal: — Szegény állatok! Ezektől elrabolták a legdrágább kincsü­ket, a szabadságot... Mire a férjuram szomorkásán bólint s félénken megjegyzi: .... — Óh, de ezeknek legalább még szabad ordítani . . ; ! ________ I Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Az Első Magyar Lutheránus Egyház hírei SZATHMÁRY GYULA, lelkész A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész SZERKESZTŐI ÜZENETEK Vasárnapi sorrend: 9“ órakor vasárnapi iskola 9 éven felüliek számára; 10 órakor vasárnapi iskola 9 éven aluliak számára; 10 órakor angol istentisztelet; ll:lí\-kor magyar istentiszte­let. Női Misszionárius körünk minden hó harmadik keddjén tartja gyűlését. AZ AMERIKAI Magyar Szö­vetség intézmények és magáno­sok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött ösz­­szegek a jövedelmi adó bevallá­sakor levonhatók. A Szövetség uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a íanot' SZERELTESSE AT' Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen aj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit I KÉRJEN DÍJTALAN ARAJANLATOT! OLAJ FÜTO­­BERENDEZEST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUINKI Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kllmer 5-6453 ^umtiiMiiHiiyiiiiiiiiMHniiiiiiiiiHiiiHHiMiiiiiiiiuui»[iiuiuaimiiiiai)iiiiiiin«imiii«:iíitiiiHiiiUiiiiiniiiiiiiiiliiuiiiii!iini'uiiimiimniiniiiiiiUiiii!)iniiiim^ Daloljunk,... f Csonka Pista. a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar / gyűjteményéből: Tudod-e még . . Tudod-e még, mi volt az ő nótája, Öreg cigány, emlékszel-e még rája? Valamikor sokat húztad Egy muskátlis ablak alatt, Most is hallom, vagy csak álmodom talán, (hogy) Valamikor, réges-régen, Nékem is volt üdvösségem . . . —Öreg cigány, de szép is volt az a lány . . .! Öreg cigány, hogy is szólt csak a nóta? Ugy-e, te se muzsikáltad azóta? Mi is lenne, ha megállnál Még egyszer az ablakánál S elsírnád, hogy: nem tudom őt feledni . . . Ott most másik nóta járja, Azt a régit úgyse várja . . .-—Öreg cigány, gyerünk haza aludni . . . Két szemed a boldogság . .. Mért van a nyár, hogyha olyan gyorsan elszáll? Mért van a szív, hogyha mindig úgy fáj? Mért van a kert, ha a lombja lehullt? Miért az a szép, ami volt . . . ami múlt? Mért tagadom, hogy az emlék fáj? Mért tagadom, hogyha sírni muszáj? Mért nevetünk, mikor úgy szenvedünk? Mért rejtjük el ostobán a szivünk? Két szemed a boldogság kacagó ragyogása, Két orcád az ifjúság ragyogó kacagása, Bár sohase láthatlak, várlak ide én, Szép tavaszi álmok idején . . . Két szemed az üdvösség gyönyörét adja nekem, Két szemed a gyötrelmes, szomorú szenvedésem, Százszor is, ha megbántasz, megbocsátanék, Mert a szivem, amig élek, örökre tiéd! Orgonák, gyönyörű nyüó orgonák, Díszítik egy lány ablakát, Akinek hittem én . . . Orgonák, minek is nyílnak orgonák, Hiszen ott azt a kis szobát, Még soh’se láttam én . . . Orgonák . . . Jól tudom, a szerelemnek vége, Jól tudom, hogy soh’se lesz enyém . . . Orgonák, gyönyörű nyíló orgonák Díszítik egy lány ablakát, • "Akinek hittem én . . . Minden vasárnap két isten­­tisztelet van egyházunkban: an­gol 10 órakor, magyar 11 óra­kor. öröm látni azt a szép ifjú sereget, amely vasárnaponként megjelenik az angol istentiszte­leten. Kérjük a szülőket, figyel­­mzetessék azokat a fiatalokat, akik könnyen elfeledkeznek val­lásos kötelességükről, látogas­sák istenházát szorgalmasan va­sárnaponként! Jó volna idősebb egyháztagjainknak is komolyab­ban venni istenházának látoga­­sát. Többen az apák és anyák'kö­zül nem valami jó példával já­rulnak gyermekeik, illetve az if­júság előtt, elmaradásukkal. Minden vasárnap 9 órai kez­dettel vasárnapi iskolát tar­tunk. Soha ennyien még nem jártak vasárnapi iskolába mint most. Tudjuk azonban, hogy többen is lehetnénk, de némely szüle még nem jött rá arra, hogy gyermekének éppen olyan szük­sége van Istenre, mint a virág­nak a napra. Három évestől fel­fele veszünk fel gyermekeket. A nagyon kicsinyek számára nur­sery is van, hogy a szülők láto­gathassák az istentiszteletet. Figyelő, Neiv Brunswick. — A vörös filmet nemcsak hogy in­gyen viszik körül bemutatásra, ^le még egy embert is adnak hoz­zá, hogy nehogy valaki megcen­­zurázza. (A nevét nem tudjuk, de igyekszünk megtudni.) — Köszönjük jóakaratu biztatását, de mi ezt már pontosan 17 éve csináljuk itt. — Harmadik mon­datára csak annyit jegyzünk meg, hogy: aki ellenünk van, aki izgat, áskálódik, beszél, kam­pányol ellenünk, az akarva-nem akarva a kommunistáknak nyújt segédkezet. A vörösek, a maguk módján, hálásak tudnak lenni e­­zért az olyannak! A. Tomka, Dunellen. — Igyek­szünk megfelelő megoldást ta­lálni, hogy ügyét szakember vizsgálja meg s ha lehet, tegyen lépéseket benne. Május 2-ig van a határidő. Néhány napon belől levélben értesítjük, mit tudtunk végezni. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. Válságosra förült Budapest élelmezése Az Esti Budapest azelőtt na­ponta közölt piaci jelentéseket az élelmiszerfelhozatalról. A lap februári számaiban már egyet­len ilyen hir sincs. Február végén nyugatra érke­zett menekültektől aztán meg le­hetett tudni a nagy hallgatás o­­kát. Szerintük a főváros élelme­zése válságos helyzetbe jutott. Ezt többek közt a kemény téli időjárás és a vasúti korlátozá­sok is okozták. A kenyérellátás rendszertelenné és elégtelenné vált; gyakran két-három napig nem kapnak kenyeret a KÖZÉRT üzletek. Az egyes fió­kok részére kiutalt kenyér meny­­nyiségét 30-40 százalékkal csök­kentették. Szabad tejet február 4-e óta nem árulnak. A hússal való ellátás minimálisra csök­kent, borjúhús egyáltlaán nincs, sertéshús ritkán akad, itt-ott marhahús kapható. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! PLASTIC TILE FALAK mindenféle csempézési munkák szakszerű elkészitését jutányos áron végzi AL. DURIS 99 Harvey St. New Brunswick Tel. CHarter 9-4505 Kérjen ingyenes árajánlatot ! DURIS ÁRPÁD (Al. Duris, 99 Harvey St. New Brunswick) 8 éves gyakorlattal nagyszerű szakmunkát végez plasztikus tile fal-lapok beépítése, fürdő­szobák, konyhák, stb. csempézé­­se terén. Garanciával vállal ilyen munkát. Könnyen tisztítható, szép tile fal-lapok különböző színben választhatók s árai mér­sékeltek. Aki modernizálni akar­ja konyháját, fürdőszobáját, hívja Duris Árpádot. Telefon­száma: CHarter 7-4505. Díjtala­nul ad árajánlatot minden mun­kára. Koszorúk» csokrok, vágott é* cserepe» virágok minden alkalomra S1MKÓ SÁNDOR és fiai Vírágháza 93 Franklin A ve. Tel. Kilmer 5-4234 (A múlt héten közölt köszönetnyilvánításból leg­nagyobb sajnálatunkra kimaradt egy rész, amit az alábbiakban igazítunk helyre, az érdekeltek szives elnézését kérve:) Hálás köszönetét fejezi ki a Magyar Luthe­ránus Egyház Társasköre, Nt. Szathmáry Gyula és Nt. Varga Emir lelkész uraknak a magasztos végtisztesség megadásáért ÖZV. SZABÓ IST­­VÁNNÉ emlékezetére, aki nem Vöncckön, ha­nem Kemenes Mihályfán született. ÖZV. STÉR ISTVÁNNÉ Repülő-jegyek Hajó-jegyűk — Pénzküldés Mindenfajta biztosítás Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyzői elkészítése 30 év óta szolgáljuk a magyarságot. The KOS ÄM ency 22 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-6100 VAGJA Kl I — GYŰJTSE ÖSSZE 1 2 KÜZDJÖN A | RÁK ELLEN Adakozzon! f# E HIRDETÉS A PUBLIC SERVICE ADOMÁNYA ___________________________________A-124-54 » > ' (

Next

/
Thumbnails
Contents