Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)
1954-04-01 / 13. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1954. ÁPRILIS 1. Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNG^IAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswichon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 134 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call. MEtudien 6-1369 Ha nem kap választ, hívja: Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFi-tcE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 be! Hozz pénzt! — kiáltotta a boltos. De erre már a cigány'is nekilátorodott, felcsapta a kalapját s visszakiáltott az ajtóból: — Pinpsér kápok in becsületes A ereskedőtől is ... ! Kedves Szerkesztő Uram: . . . ha megmondanám most, hogy hányféle telefonhívást és megszólítást kaptam mindenfelől a midtheti Írásomért, még azt hinné valaki, hogy dicsekedni akarok . . ! Valóságos: port vertem fel azzal, amit merészen kimondtam . . . Az esett azonban a legjobban nekem, amit úgy félfüllel hallottam, amikor valaki azt mondta, hogy: “Ennek a Miszisz Kotkodácsnak, akárki legyen is, van a kobakjában valami ... ha más nem, hát káposztáié ... ! Úgy csinált, mint Kolumbusz a tojással ...” Azt mondta a múlt szombaton este egyik hazánkfia az “oldalbordájának” : — Asszony, add ide az ünneplő ruhámat, szépen fel akarok öltözni . . . — Ugyanbizon, hová készülsz? Hiszen még csak szombat van . . . ! Amire a földi érthetően megmagyarázta : — 'Csak egy pohár sörre megyek át ide a szalunba . . . de megeshetik, hogy mire hazajövök, már vasárnap lesz . . . Bement az egyszeri cigány egy üzletbe s levett kalappal, illedelmesen-alázatosan igy szól a kereskedőhöz : — Kirem sipen, nemzsetes kereskedő ur, adjon nekem egy prima hurt hitelbe, májd a nyári midatságok idejin megfizetem... — Cigánynak nem adok hitel-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Egy szónokot egyszer feldühösítettek s ostorozni akarván hallgatóságát, ezt mondotta: —- Volt egyszer egy gyilkos gazember, akinek mindig sikerült kibújnia a földi igazságszolgáltatás kezeiből. Ez a gyilkos gazember egy napon meghalt Js eltemették. De a föld kivetette. Vízbe dobták, de a viz nem nyelte el. Tűzbe dobták, de a tűz nem égette meg. Odadobták a kutyáknak és még a kutyák sem rágták le a húst a csontjairól (. . Ezért, tisztelt hallgatóim — folytatta a szónok — csak azt mondom: legyetek jók . , .hogy a föld befogadjon, hogy a viz elnyeljen . . . hogy a tűz égessen meg benneteket és hogy a kutyák rágják le a húst a csontjaitokról. . . ! Két ember beszélget• — Mond csak, mi van az öreg Bajszossal, aki valamikor Baromtájon lakott, a Paliék szomszédságában ? — Az most üli le a Sing-Singben hét jogerős esztendejét . . . — És a fia? Az hol van? — A fia . . . időnként meglátokét-három hónapra ... ! A marketen eleven kacsákat árul egy magyar farmerasszony. Mind egyforma nagyságú szép kacsák. Megkérdi egy asszony: — Hogy a kacsa? — Négy dollár darabja, egyremásra ... Csak az a fehértollu, ott hátul, az négy tallér és huszonöt cent . . . — Miért drágább az? — Az azért, mert ma reggel lenyelt egy kvódert! A Szent Józsei Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Dunda Ernő Egyik brunswicki földink az utolsó nap ment el kiváltani az autójára a kis számtáblácskát, ami nélkül április elseje után nem hajthatja senki ki a kocsiját az utcára . . . Mondanom se kell, hogy két bloknyi hosszúságit sorban állottak már az emberek, amikor a mi hazánkfia odaért . . . Megpróbált a sor közepébe észrevétlenül befurakodni, de egy markáns fiatalember rászólt mérgesen: — Menjen a sor végére! Oda álljon be, utolsónak! SOMERSET PAINT & WALLPAPER SUPPLY 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. BÁLINT ALBERT ÉS ERNŐ, tul. Mindennemű festékáruk, kefék, ecsetek, papirozáshoz szükséges anyagok, gazdag választékban. Pontos és előzékeny kiszolgálás! — MAGYARUL BESZÉLÜNK — Szentmisék: Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 órakor. • A ngaybőjt ideje alatt minden szerdán, pénteken és szombaton este fél 8 órai kezdettel böjti szertartás a templomban. Szezonnyitó piknikünk május 30-án lesz a St. Joseph Groveban, amelyet az idén veszünk hosszú évek után ismét használatba. A szépen kijavított piknikhely bizonyára sok szép, kedves emléket fog visszaidézni azokban, akik a múltban számos nyári mulatságon vettek ott részt. Igyekezni fogunk még többet, még jobbat nyújtani vendégeinknek piknikj einkkel! Augusztus 15-én nagy Szent István Napi szabadtéri ünnepélyt rendezünk a St. Joseph Grove-ban. (Kérjük magyar egyházaink és egyleteink vezetőségeit, hogy ezeket a fenti dátumokat hagyják szabadon a mi számunkra, hogy a siker teljes lehessen!) A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BÓDY, plébános “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. Vasárnapi szentmisék: reg gél 7-8-9-10 és 11 órakor nagy mise. Minden keddep este fél 8-kor Szent Antal áj tatosság. Minden szerdán este fél 8-kor áj tatosság, nagybőjti szentbeszéd és Rczsafüzér áj tatosság magyarul . Minden csütörtökön este fél 8-kor ájtatosság Csodatevő Szüzanya tiszteletére és keresztuti ájtatosság angolul. Pénteken délután 2:30-kor keresztuti ájtatosság az iskolásgyermekek és az otthon levők részére, angolul. Pénteken este. fél 8-kor keresztuti ájtatosság magyarul. Április 2-án, pénteken éjjel, illetve éjfél után 2-től 3-ig a Szt. László Egyházközség férfiai szentségimádásban vesznek részt a Szent Péter templomban. Minden hónap eisö péntekjén reggel 6, fél *8 és 8 órakoi szentmisék, este pedig magyar szent óra. Rózsafüzér Társulat titokcsere. — Oda nem állhatok, szólt nagy lelki nyugalommal az atyafi. — Miért ? — Azért, mert utolsónak már, áll ott valaki! Papucshős uram és a felesége a tavaszias szép napsütésben kirándultak Neiv Yorkban, az állatkertbe. Amint haladnak az állatkert ketrecei előtt, az aszszony megszólal: — Szegény állatok! Ezektől elrabolták a legdrágább kincsüket, a szabadságot... Mire a férjuram szomorkásán bólint s félénken megjegyzi: .... — Óh, de ezeknek legalább még szabad ordítani . . ; ! ________ I Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Az Első Magyar Lutheránus Egyház hírei SZATHMÁRY GYULA, lelkész A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész SZERKESZTŐI ÜZENETEK Vasárnapi sorrend: 9“ órakor vasárnapi iskola 9 éven felüliek számára; 10 órakor vasárnapi iskola 9 éven aluliak számára; 10 órakor angol istentisztelet; ll:lí\-kor magyar istentisztelet. Női Misszionárius körünk minden hó harmadik keddjén tartja gyűlését. AZ AMERIKAI Magyar Szövetség intézmények és magánosok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött öszszegek a jövedelmi adó bevallásakor levonhatók. A Szövetség uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a íanot' SZERELTESSE AT' Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen aj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit I KÉRJEN DÍJTALAN ARAJANLATOT! OLAJ FÜTOBERENDEZEST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUINKI Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kllmer 5-6453 ^umtiiMiiHiiyiiiiiiiiMHniiiiiiiiiHiiiHHiMiiiiiiiiuui»[iiuiuaimiiiiai)iiiiiiin«imiii«:iíitiiiHiiiUiiiiiniiiiiiiiiliiuiiiii!iini'uiiimiimniiniiiiiiUiiii!)iniiiim^ Daloljunk,... f Csonka Pista. a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar / gyűjteményéből: Tudod-e még . . Tudod-e még, mi volt az ő nótája, Öreg cigány, emlékszel-e még rája? Valamikor sokat húztad Egy muskátlis ablak alatt, Most is hallom, vagy csak álmodom talán, (hogy) Valamikor, réges-régen, Nékem is volt üdvösségem . . . —Öreg cigány, de szép is volt az a lány . . .! Öreg cigány, hogy is szólt csak a nóta? Ugy-e, te se muzsikáltad azóta? Mi is lenne, ha megállnál Még egyszer az ablakánál S elsírnád, hogy: nem tudom őt feledni . . . Ott most másik nóta járja, Azt a régit úgyse várja . . .-—Öreg cigány, gyerünk haza aludni . . . Két szemed a boldogság . .. Mért van a nyár, hogyha olyan gyorsan elszáll? Mért van a szív, hogyha mindig úgy fáj? Mért van a kert, ha a lombja lehullt? Miért az a szép, ami volt . . . ami múlt? Mért tagadom, hogy az emlék fáj? Mért tagadom, hogyha sírni muszáj? Mért nevetünk, mikor úgy szenvedünk? Mért rejtjük el ostobán a szivünk? Két szemed a boldogság kacagó ragyogása, Két orcád az ifjúság ragyogó kacagása, Bár sohase láthatlak, várlak ide én, Szép tavaszi álmok idején . . . Két szemed az üdvösség gyönyörét adja nekem, Két szemed a gyötrelmes, szomorú szenvedésem, Százszor is, ha megbántasz, megbocsátanék, Mert a szivem, amig élek, örökre tiéd! Orgonák, gyönyörű nyüó orgonák, Díszítik egy lány ablakát, Akinek hittem én . . . Orgonák, minek is nyílnak orgonák, Hiszen ott azt a kis szobát, Még soh’se láttam én . . . Orgonák . . . Jól tudom, a szerelemnek vége, Jól tudom, hogy soh’se lesz enyém . . . Orgonák, gyönyörű nyíló orgonák Díszítik egy lány ablakát, • "Akinek hittem én . . . Minden vasárnap két istentisztelet van egyházunkban: angol 10 órakor, magyar 11 órakor. öröm látni azt a szép ifjú sereget, amely vasárnaponként megjelenik az angol istentiszteleten. Kérjük a szülőket, figyelmzetessék azokat a fiatalokat, akik könnyen elfeledkeznek vallásos kötelességükről, látogassák istenházát szorgalmasan vasárnaponként! Jó volna idősebb egyháztagjainknak is komolyabban venni istenházának látogasát. Többen az apák és anyák'közül nem valami jó példával járulnak gyermekeik, illetve az ifjúság előtt, elmaradásukkal. Minden vasárnap 9 órai kezdettel vasárnapi iskolát tartunk. Soha ennyien még nem jártak vasárnapi iskolába mint most. Tudjuk azonban, hogy többen is lehetnénk, de némely szüle még nem jött rá arra, hogy gyermekének éppen olyan szüksége van Istenre, mint a virágnak a napra. Három évestől felfele veszünk fel gyermekeket. A nagyon kicsinyek számára nursery is van, hogy a szülők látogathassák az istentiszteletet. Figyelő, Neiv Brunswick. — A vörös filmet nemcsak hogy ingyen viszik körül bemutatásra, ^le még egy embert is adnak hozzá, hogy nehogy valaki megcenzurázza. (A nevét nem tudjuk, de igyekszünk megtudni.) — Köszönjük jóakaratu biztatását, de mi ezt már pontosan 17 éve csináljuk itt. — Harmadik mondatára csak annyit jegyzünk meg, hogy: aki ellenünk van, aki izgat, áskálódik, beszél, kampányol ellenünk, az akarva-nem akarva a kommunistáknak nyújt segédkezet. A vörösek, a maguk módján, hálásak tudnak lenni ezért az olyannak! A. Tomka, Dunellen. — Igyekszünk megfelelő megoldást találni, hogy ügyét szakember vizsgálja meg s ha lehet, tegyen lépéseket benne. Május 2-ig van a határidő. Néhány napon belől levélben értesítjük, mit tudtunk végezni. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. Válságosra förült Budapest élelmezése Az Esti Budapest azelőtt naponta közölt piaci jelentéseket az élelmiszerfelhozatalról. A lap februári számaiban már egyetlen ilyen hir sincs. Február végén nyugatra érkezett menekültektől aztán meg lehetett tudni a nagy hallgatás okát. Szerintük a főváros élelmezése válságos helyzetbe jutott. Ezt többek közt a kemény téli időjárás és a vasúti korlátozások is okozták. A kenyérellátás rendszertelenné és elégtelenné vált; gyakran két-három napig nem kapnak kenyeret a KÖZÉRT üzletek. Az egyes fiókok részére kiutalt kenyér menynyiségét 30-40 százalékkal csökkentették. Szabad tejet február 4-e óta nem árulnak. A hússal való ellátás minimálisra csökkent, borjúhús egyáltlaán nincs, sertéshús ritkán akad, itt-ott marhahús kapható. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! PLASTIC TILE FALAK mindenféle csempézési munkák szakszerű elkészitését jutányos áron végzi AL. DURIS 99 Harvey St. New Brunswick Tel. CHarter 9-4505 Kérjen ingyenes árajánlatot ! DURIS ÁRPÁD (Al. Duris, 99 Harvey St. New Brunswick) 8 éves gyakorlattal nagyszerű szakmunkát végez plasztikus tile fal-lapok beépítése, fürdőszobák, konyhák, stb. csempézése terén. Garanciával vállal ilyen munkát. Könnyen tisztítható, szép tile fal-lapok különböző színben választhatók s árai mérsékeltek. Aki modernizálni akarja konyháját, fürdőszobáját, hívja Duris Árpádot. Telefonszáma: CHarter 7-4505. Díjtalanul ad árajánlatot minden munkára. Koszorúk» csokrok, vágott é* cserepe» virágok minden alkalomra S1MKÓ SÁNDOR és fiai Vírágháza 93 Franklin A ve. Tel. Kilmer 5-4234 (A múlt héten közölt köszönetnyilvánításból legnagyobb sajnálatunkra kimaradt egy rész, amit az alábbiakban igazítunk helyre, az érdekeltek szives elnézését kérve:) Hálás köszönetét fejezi ki a Magyar Lutheránus Egyház Társasköre, Nt. Szathmáry Gyula és Nt. Varga Emir lelkész uraknak a magasztos végtisztesség megadásáért ÖZV. SZABÓ ISTVÁNNÉ emlékezetére, aki nem Vöncckön, hanem Kemenes Mihályfán született. ÖZV. STÉR ISTVÁNNÉ Repülő-jegyek Hajó-jegyűk — Pénzküldés Mindenfajta biztosítás Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyzői elkészítése 30 év óta szolgáljuk a magyarságot. The KOS ÄM ency 22 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-6100 VAGJA Kl I — GYŰJTSE ÖSSZE 1 2 KÜZDJÖN A | RÁK ELLEN Adakozzon! f# E HIRDETÉS A PUBLIC SERVICE ADOMÁNYA ___________________________________A-124-54 » > ' (