Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)
1954-03-11 / 10. szám
4 MAGYAR HÍRNÖK 1954. MÁRCIUS 11. A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES 4 4 BÄRTONE” VÉDJEGYŰ Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . .. (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . # (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka • . • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének» cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali • . • (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusolf . . . (Farkas L.ászló ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica • • . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) -H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani . . . Fa leszek, ha fának vagy virága . • . (Petőfri Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendó, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldaolakos kicsi ház . . . (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hat idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi éneK . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kisérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső . . . Az én babám . . . (László Imre) * H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az en szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom ... —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadart) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kívánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . • . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenék.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . ► . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor éhek, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám ... (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes ... (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról p . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) ■—Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) Indiana kormányzója lelkes magyarbarát George N. Crpig, Indiana állam kormányzója az alábbi üdvözlő sorokkal köszönti az Egyesült Államok magyarságát március 15-ike alkalmából: “A magyar származású amerikaiakhoz! Örömmel ragadom meg az alkalmat, hogy Indiana állam négy millió lakója nevében szívből köszöntsem az Egyesült Államok magyar származású polgárait és testületeiket a magyar szabadságünnep, március 15-ike alkalmából. Ezen a dicső napon külön értelemmel lengeti a szél Amerikaszerte a piros-fehér-zöld nemzeti lobogót; ezen a napon az Atlanti óceántól a Csendes Tengerig különös áhitattal száll a fohász minden magyar templomban az Egek Urához, hogy az Egyesült Államok és a magyar nép között továbbra is a barátság legyen a legszorosabb kapocs. Annak dacára, hogy a szabad világtól ma egy vas fal választja el Magyarország népét, a testvériség érzése és egymás szeretete olyan erős közöttünk, hogy semmiféle erőszak nem képes azt lerombolni. Ez a március 15-ikf magyar szabadságünnep már azért is hasonlít az amerikai Függetlenség Napjához, mert figyelmeztetőül szolgál valamennyiünk számára: az igazság, méltányosság és az emberek közötti megértés, az igazi béke következetes munkálása végül mégis csak le kell hogy győzze az acsarkodást és álnokságot! Szívből minden jót kívánva e nagy magyar évforduló megünnepléséhez, maradok igaz nagyrabecsülőjük GEORGE N. CRAIG, s.k. kormányzó.” Indiana közigazgatásának feje éveken át volt az American Legion országos elnöke. Fenti üdvözletét Szövetségünk uj titkárának címezte, kit még abból az időből ismer, midőn Magyarországnak a németek által történt megszállásakor Indiana területén egy amerikai tiszti zászlóaljat képezett ki Magyarország akkoriban komolyan tervezett amerikai megszállása esetére. Magyar mozielőadás Fordson A JÖVŐ SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden második szerdán d. u. 2 órától folytatólagosan magyar mozielőadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, márc. 17-én ron: “Szerető fia Péter” és “Nótakirály.” CÉGTÁBLÁT, PLAKÁTOKAT, mindenféle felírásokat és hasonló festési munkákat Szabadság-ünnep New Yorkban Az Amerikai Magyar Szövetség Keleti Kerülete a new yorki Yorkville Casinoban március 14-én, vasárnap délután 2:30 órai kezdettel nagy magyar márciusi ünnepséget rendez. Az ünnepség iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. Több magyar testület és magánosok nagylelkű hozzájárulása lehetővé tette, hogy ezúttal a terem bérletének nagy költségeit és egyéb kiadásokat ne kelljen belépti dijak szedésével fedezni. Ezért ott lesz és ott kell legyen mindenki, aki magyarsága mellett hitvallást akar tenni, de egyben a magyarság egysége mellett is, mert (és a new yorki ünnepségnek ez a legkiemelkedőbb jelentősége) hosszú idő óta most először áll egységesen ott a magyarság minden rétege. Leomlottak a felekezeti, világnézeti, társadalmi válaszfalak, ami úgy a rendezésben, mint a gondosan összeállított műsorban is kifejezésre jut. Kimagasló, a szülőháza és A- merika felé egyformán nagy hatású lesz az ünnepi szónok, Kállay Miklós jelenléte, akit a názi erőszak éppen most tiz éve mozdított el magyar miniszterelnöki tisztjéből, mert nem akart készséges eszköze lenni mindannak, amik miatt az egész magyarságot vádolják helytelenül. Kimagasló képességű művészek: Fodor Györgyi, Szitányi Margit, Yárkonyi Mihály, Kapin Aranka és tánccsoportja, Kátay Mihály, az Ifjúsági Kör énekkara, stb. teszik élvezetesebbé a műsort. Az ünnepséget Dr. Molnár Kálmán elnöki megnyitója vezeti be és Slezák Imre római katolikus plébános, valamint Nt. Urbán József ref. lelkész imái. Szép, felemelő és maradandó emlékű ünnepségnek ígérkezik a New York-i, melyen mindenkinek ott kell lenni! Mindszenty emlékbélyegek Nem, nem a magyar posta adta ki ezeket a bélyegeket . . . azt majd csak a jövendő idők valóban magyar postája fogja kiadni. . . A nemrégiben itt A- merikában kiadott Mindszenty emlékbélyeget az Amerikai Magyar Katolikus Liga hozta forgalomba a magyar hercegprímás letartóztatásának 5-ik évfordulója alkalmából, Németh Nándor kitűnő magyar festőművészünk tervei és festménye nyomán. Ezeket^ a levélzáró emlék-bélyegeket ivenként 1 dollárjával lehet megrendelni az alábbi címen: American Hungarian Catholic League, 149 Madison Ave. New York 16, N. Y. Köszönetnyilvánítás Ezúton is köszönetét mondunk mindazoknak, akik a szerető jó férj, édesapa és rokon, a Szatmármegyei Vitka községi születésű VARGA JÓZSEF életének 55-iki évében, március 2-án bekövetkezett halála és 6-án végbement temetése alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkerestek; Nt. Kosa András ref. lelkész urnák, Gowen temetkezőnek, a halottvivőknek és mindazoknak, akik virágot küldtek, virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik autójukkal kisegítettek és akik bármi módon segítségünkre siettek. A jó Isten fizesseimeg jóságukat, drága halottunknak pedig adjon csendes nyugodalmat! Özv. Varga József né és két leánya (California) és fia és családjuk (92 Brookside Ave.) I Az Amerikai Magyar Szövetség intézmények és magánosok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött összegek a jövedelmi adó bevallásakor levonhatók. AMERICAN HUNGARIAN FEDERATION A Szövetség uj cime: 614 MILLS BUILDING Washington, D. C. Hagyná ŐT segítség nélkül? UGY E, HOGY NEM? Ha egy megrémült gyermek bekopogna az ön ajtaján, ugy-e tárva nyitaná . . . és minden telhetőt megtenne, hogy megnyugtassa és segítse őt . . . A legtöbb bajban levő ember azonban képtelen az ön ajtajáig jönni... Valaki más kell kérjen a számukra. És ez az, amit az önök Vörös Keresztes önkéntes munkálkodói tesznek. Nyitsa ki ajtaját előtte is! A vészsujtotta, otthontalan, éhes áldozatoknak; a súlyos betegeknek a nevében beszél ő, akiknek vérre van szükségük; a sebesülteknek, akiknek első segély kell és azoknak a katonai szolgálatban levőknek az érdekében, akiknek segítő, ba-IZLÉSESEN, SZÉPEN, MŰVÉSZIESEN és magyaroknak jutányos áron készít el rátságos kéznyujtásra van, szükségük... Az ő szavukat mondja el önöknek ő . . . ő, aki embertársai segiségére siet. Ugy-e, önök is? Amikor tehát a Vörös DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hírnök Könyvesboljta (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) Repasy Arts THOMAS AVENUE Franklin Park, N. J. Teelfon Kilmer 5-5958 Keresztes önkéntes munkálkodó bekopog az önök ajtaján, fogadják őt jó szívvel. Álljon ön is a Vörös Keresztet támogatók sorába! És legyen bőkezű! EZ A HIRDETÉS LAPUNK ADOMÁNYA A VÖRÖS KERESZT JAVÁRA