Magyar Hirnök, 1953. január-június (44. évfolyam, 4-26. szám)

1953-05-14 / 20. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1953. MÁJUS 14. EISENHOWER BÉKETERVE 4 ___________============= (Folyt, az 1-ső oldalról) dolgozhatunk csak a részletek kidolgozásán” — folytatta az Elnök. Ezek között az első, hogy a nemzetek közt fennálló feszült­ség indító okait kell kiirtanunk. “Valódi békét kell megteremte­nünk Ázsiában. Többet jelent ez, mint időleges fegyverszüne­tet és nemcsak végleges befeje­zését a koreai összeütközésnek és Indokina és Malaya biztonsá­ga ellen irányuló fenyegetések­nek, hanem egy tágabbkörü eu­rópai közösség megteremtését is, amely elősegítené emberek, áruk és eszmék szabad forgal­mát. Ez az európai közösség a szabad és egyesült Németorszá­got is magába foglalja, amely­nek élén szabad és titkos válasz­tással kiszemelt kormány áll. Ez a szabad közösség, amely magá­val hozná a keleteurópai népek függetlenségét is, megszüntetné Európának mai természetellenes kettészakitását is.” “A nemzetek közti feszültség kiküszöbölése után, a következő lépés, a sikeres lefegyverzés, már önmagától következnék be, mert a félelmet okozó feszültség megszűntével, semmi ürügy sem igazolhatná a nagyszabású fegy­verkezési terveket.” Eisenhower elnök ünnepélye­sen megfogadta, hogy ha a kom­munista világ segítséget nyújt ahoz, hogy igazi békét és lefegy­verzést hozzunk létre, az Egye­sült Államok kormánya hajlan-Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. CH 7-2806 New Brunswick dó lesz a saját népét felszólítani arra, hogy a többi nemzetekkel egyetemben, azoknak a megta­karításoknak tekintélyes részét, amelyeket a lefegyverzés révén elér, a világ többi részeinek fej­lesztésére és újraépítésére for­dítsa, hogy segítsen más népek­nek a/világ elhanyagoltabb ré­szeit kifejleszteni, méltányos és hasznothajtó külkereskedelem­hez juttatni és megismertetni minden néppel a termelőképes szabadság áldásait. “Ha külső támadástól nem kell tartanunk, a világ minden békeszeretö népe képes lesz e­­nergiáját, erőforrásait és kép­zelő erejét egy újfajta hadjárat­ra fordítani. Totális háború lesz ez, de nem emberek ellen, hanem a nyomor és szükség álláti ereje ellen.” . . . Ennek a háborúnak határkövei: utak, iskolák, kór­házak, lakások, élelem és egész­ség lesznek... Mi készen állunk arra, hogy energiánkat szükség­leteink szolgálatába állítsuk, ne pedig félelmünk csillapítására pazaroljuk el.” Az Elnök ezután népszerű­én magyarázta meg, mibe kerül a mai költséges fegyverkezés embereknek, akik egyébként nyomasztó Ínséget szenvednek. Egyetlen nehéz bombavetőgép árából 30 iskolát, vagy 2 jól fel­szerelt kórházat, egyetlen kisebb hadihajó árából 800 embert be­fogadó kényelmes lakóházakat lehetne építeni ... De nemcsak testi, hanem lelki szükségletein­ket is ki kell elégítenünk, ha em­berekhez méltóan kívánunk él­ni ... E javaslataink minden politikai célzat nélkül történnek, mert igaz meggyőződésünk, hogy a béke utáni sóvárgás min­den nép szivében egyformán él KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos AKAR ÖN finom hazai módon elkészített kolbászt, hurkát, sonkát, disznósajtot saját maga és vendégei számára az asztalra tenni?.. HA IGEN, AKKOR VÁSÁROLJON A HOME STYLE MEAT MARKET-BAN 251 SOMERSET ST —TEL. CHarter 7-6603 SOHONYAY SÁNDOR, tulajdonos óhazai hentes és mészáros mester. Házi füstölés. — Udvarias kiszolgálás Ingyen házhoz szállítás. SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 4 r — az orosz vagy a kínai 'nép szi­vében, úgy mint a mi népünké­ben... Ez a meggyőződésünk ab­ból a hitből fakad, hogy Isten ar­ra teremtette az embert, hogy él­vezze, nem pedig hogy elpusz­títsa a föld és a saját munkája gyümölcseit. “Az a célunk, hogy lesegitsük az emberek válláról a fegyverek terhét és megkönnyitsük szivei­ket a bentlakozó félelemtől, hogy a szabadság és béke aranykor­szakába lépjünk.” Common Council A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) sei megjelölt egyén automa­tikusan az ország alkotmá­nyának és törvényes rendjé­nek erőszakos felforgatója. Természetesen ez nem je­lenti azt, hogy nincsenek olya­nok, akik a világ nagy részé­vel való összehasolitás alap­ján joggal tej jel-mézzel folyó­­nak tekinthető jó országunk biztonságát önző egyéni ér­dekből vagy tudatlanságból alá nem akarnak ásni, de nagyrésze azoknak, kik ak­kor lettek orosz barátok, mi­kor Oroszország szövetsége­sünk volt, valójában aligha le­hettek saját országuknak az ellensége. Ezt nem ezeknek a védelmére hozzuk fel, mert mindenki saját maga adjon számot arról, hogy mennyire hibás vagy ártatlan valami­ben azonban most hogy a kon­gresszusi vizsgálatokkal kap­csolatban annyi név került forgalomba, ne gondolják a tudatlanok, hogy Amerikában a komunizmusnak annyi sok hive van. A kongresszusi albizottságok vizsgálatainak mérlege Ha ezt a szempontot fi­gyelembe vesszük, akkor ön­kéntelenül is felvetődik a kér­dés, hogy vájjon nem okoz­nak-e több rosszat, mint jót a kongresszusi albizottságok­nak sok publicitással alátá­masztott vizsgálatai, miket a kommunisták a saját céljaik­ra nagyszerű propaganda gyanánt használhatnak fel. Ez a kérdés még a kormány körökhöz legközelebb állókat is izgatja, de tekintettel az ügy kényességére mindenki hallgat, mert senki sem akar­ja magát kitenni fölösleges kritikának. A kongresszusi albizottságok is kifogynak máj d egyszer a szenzációt kel­tő adatokból, nevekből és tet­tekből, s a közvélemény is szé­pen napirendre tér majd az az egész ügy felett. Azonban a kongresszusi albizottságok vizsgálatainak pozitiv ered­ménye gyanánt azt az igazsá­got állapíthatjuk meg, hogy aki akár készaharva, akár a­­karatlanul Uncle Sam-mel húz ujjat, az sfeposan meg­ütheti a bokáját. Amint várható is volt, Koreá­ban a helyzet továbbra is változatlan A koreai események egyelő­re még mindig nem cáfolták meg azon többször hangozta­tott meggyőződésünket, hogy a kínai és koreai kommunis­tákkal mindaddig nem köthe­tünk békét, sőt még fegyver­­szünetet is csak bajosan, mig erre ők Moszkváiéi parancsot nem kapnak. Hogy ez a pa­rancs a végletekig késlekedni, fog, — az iránt semmi kétsé­günk nincs. Azonban rendü­letlenül bízunk abban, hogy eljön az idő, mikor a végletek­nek is végük lesz, mert egy ré­gi igazság, hogy semmi sem mehet — a végletekig. Ebben a látszólagos ellenmondásban csak a szavak mondanak egy­másnak ellent, azonban a tényleges helyzetet jobban meg lehetne világítani ezzel a régi közmondássel, hogy a fák nem nőnek az égig. Pedig a kommunizmus, — bármeny­nyire is nem hisz az égiekben, — ma már valósággal az ege­kig nyújtogatja ágait. Éppen most kaptuk kézhez a másolatát az Amerikai Magyar Szövetségnek ápri­lisban az amerikai külügymi­nisztériumhoz és a szenátus külügyi bizottságának tagjai­hoz küldött beadványának, melyben arra kéri John Fos­ter Dulles külügyminisztert, hogy a budapesti amerikai nagykövet utján szólítsák fel a magyar kormányt a békére való hajlandóságuknak tet­tekkel való bizonyítására. E beadványra a válasz május 6- án érkezett vissza és abban többek között az a megjegyzés is bentfoglaltatik, hogy a Szovjetunió már 800 millió lé­lek felé terjesztette ki az ural­mát. Ez a szám is mutatja, hogy a kommunizmus fája már túlnőtte a normális mér­téket és a világ egyensúlyát a felborulás veszélyével fenye­geti. Ilyen körülmények kö­zött xemélhetj ük-e, hogy Ko­reában békés megegyezéssel fogjuk befejezhetni a hábo­rút? A múlt hét elején érkező hírek szerint a hadifoglyok kicsrélésére vonatkozó kérdé­sekben a megállapodás már csak igen lényegtelen pontok körül forgott. A hét végén e pontokra még mindig nem te­hettek pontot és az eddigi tár­gyalások minden mondata vé­gén ott díszeleg a kérdőjel. Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra SIMKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 Tel. Kilmer 5-5570 HAPPINESS 38 ALBANY ST. New Brunswick, N. J. Uj rendszer HAPPINESS-nél— Ezentúl hitelre is* vásárolhat ! ÍRASSA FEL ! FOGLALÓ SE KELL ! Mindazt, amire szüksége van, nálunk legjutányosabban sze­rezheti be! Női- férfi és gyermek öltözeti áruk Függönyök, ágyteritök, abroszok nagy választékban! JOBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON A'-Guaranteed by^\ ""(-J B ■< ] V Good Housekeeping J minket: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, éhazai módra készült kolbász­áru, friss é* füstölt sonka, sza­lonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 A New York 11-ife utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 24th Street - Templom: 206 E. 11-ifc utca Telefon: MU 6-4889 GYÜLEKEZETI HÍREK — Május 17-ikén d. e. 11 órakor is­tentiszteleti szolgálatot tart a 206 East 11-ik utcai new yorki egyház. Május 24-ikén d. e. 11 órakor a Szent Lélek kitöltetése és az első keresztyén anyaszent­­egyház megalakulása emlékeze­tére Pünköest ünnepi istentisz­teletet és urvac'soraosztást gya­korol a gyülekezet. A Pályin ungmegyei Egri Zsuzsanna, Mrs. Theresa Jones édesanyja emlékeztét május 10-ikén temp­lomi imádságba foglalta a gyüle­kezet. Petró Kálmánnét, akit egyházi és egyleti munkálkodá­sáért New Yorkban és New Yor­kon kívül is sokan ismernek a 76-ik Street és Madison Ave.-i kórházban május 8-ikán sikerült operációban részesítették. Az a­­amerikai magyar fiatalság ked­velt tagja Borofsky Yiolet e hé­ten ment kórházi operáció alá. Rózsa Kálmán és nje, Kory Ár­pádék; Chomos Illés és neje. An­tal Sándor, ifj. Réthy József, özv. Molnár Istvánné, N. N., Mrs. G. Strepka, Mrs. Theresa Jones adományokat adtak A- nyák Napján a 11-ik utcai egy­háznak. KERESZTELÉS: Rózsa Kál­mán és neje Jolán Kajor Rózsa, Elmhurst, L. I.-i szülők április 11-ikén született fiúgyermeke William május 10-ikén az isten­tiszteleten templomi keresztelés­ben részesült. Keresztszülők Ste­ven Markus és neje Pearl Mar­kus Szabó Carteret, N. J.-ből. TÁRSADALMI ESTÉLY — Most szombaton, május 16-ikán 8 órai kezdettel az Édesanyák köszöntésére Társadalmi Zenés estélyt tart a 206 East 11-ik ut­cai egyház és a Templomsegély­­ző Nőegylet. Fransko Louis ki­váló prímás és kiváló zenekara szerepel. A hagyományosan ked­ves estélyen 1 dollár az adako­zás. Gondos Sándor - uj regénye Az amerikai magyarság öreg mesemondója, Gondos Sándor, akinek négy^ évtizednél hosszabb idő óta jelennek meg a különbö­ző magyar lapokban saját és ál­nevek alatt irt elbeszélései, re­gényt irt. A regény meséje a magyar életből merítve, mind­végig érdekes, izgalmas és elejé­től a végéig tele van azzal a mély humorral, ami az öreg mese­mondónak ismért jellemzője. A regény címe: “Az Átkozott Katinski Hagyaték.” Gondos Sándor e regényét aaért adta ki, mert pénzre van szüksége. Het­venhét esztendő" ment el a az öreg mesemondó felett és némi kényelemre lenne szüksége, hogy tovább szőj je, Írja meséit... Aki úgy érzi, hogy Gondos Sándor megérdemli ezt, küldje be neki a könyv árát, három dol­lárt erre a címre: A. S. Gondos, 121 Valley Street, Dayton 4, Ohio. Tegye meg ezt ma, nem hol­nap, kéri az öreg mesemondó. A pompás könyv postán megy a megrendelő címére. Bizonyos le­het benne, hogy élvezettel fogja olvasni. MINDEN SZERDÁN “Ma­gyar Estély” van W.oodbridgen, a Main St. 120 szám alatt levő “Melody Club” mulatóban, ahol Csuhák Pista és nagyszerű ci­gányzenekara muzsikál. GYÁSZJELENTÉS Alulírottak fájdalomtól megtört szívvel, szomorúan jelentjük, hogy a szeretett férj, test­vér és rokon, a Pápakovácsi-i (Veszprém megye) születésű TAKÁCS ISTVÁN áldásos életének 68-ik, boldog házasságának 40- ik évében, hosszú szenvedés után 1953. május 8- án visszaadta lelkét Teremtőjének. Drága ha­lottunk földi maradványait a Gowen temetkezési otthonban ravataloztuk fel, ahonnét május 11-én d. e. 10 órakor kisértük a Smorset utcai magyar Evangélikus templomba, majd onnan a Milltown-i ev. temetőbe vittük és helyeztük el örök nyuga­lomra. Béke lebegjen áldott porai felett! GYÁSZOLJÁK: felesege özv. Takács Istvánné, szül. Takács Mary. Testvérei az óhazában: Takács Sándor és családja, Takács Róza, férjezett Galambos Jánosné és családja; Takács Mária, férjezett Kálmán Bálintné és családja; nagybátyja: Szalay Jó­zsef és családja; sógora: Takács István és családja. — New Brunswickon: sógora és komája Takács József és családja, Ta­kács Imre és családja, Takács Zoltán és családja, bérmakeresztfia Leiner István és családja. — Californiában: keresztfia Takács József és családja, keresztleánya Takács Etelka, férjezett Hens­­perger Albertné és családja. — Roselle Park, N. J.: sógornője özv. Sebestyénné és családja. — Detroit (Mich.)-ból: koma­asszonya Papp Sándorné és gyermekei Sándor és Jenő, az elhunyt keresztfiai, sógora Csékai József és családja, Sarkady Gábor és családja, valamint a kiterjedt rokonság és jóbarátok. A GYÁSZOLÓ CSALÁD köszönetnyilvánítás Hálás köszönetét mondunk mindazoknak akik drága halot­tunkat ravatalánál felkeresték, virágot vittek és az elhunytat utolsó útjára elkísérték. Köszönetét mondunk Nt. Szathmáry Gyula lelkész urnák a megható szertartásért és a Gowen temet­kezési vállalatnak a figyelmes és gondos kiszolgálásáért. Illesse köszönetünk a koporsóvivőket, névszerint: Szabó Bá­lint, Kupién János, Varga Sándor és Gáli Ferenc. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik gyászunk nehéz óráiban mellettünk voltak, autóikkal kisegítettek vagy bár­mi módon segítségünkre voltak. Isten áldását kérjük mindannyiukra. New Brunswick, 1953. május 14-én. Özv. Takács Istvánné, szül. Takács Mary \ és a gyászoló rokonság

Next

/
Thumbnails
Contents