Magyar Hirnök, 1953. január-június (44. évfolyam, 4-26. szám)
1953-02-19 / 8. szám
11 i 953. FEBRUÁR 19. MAG.YAR HÍRNÖK 5-ik oldal HORTY MIKLÓS EMLÉKIRATAI Cosy In A Hungarian Cosy Corner Horthy Miklós, Magyarország- negyedszázadon át volt kormányzó államfője, aki most 84 éves és valahol Portugáliában él száműzetésben, megírta emlékiratait s azt, egyelőre német nyelven, már ki is adták Németországban. “Ein Leben für Ungarn” (Egy élet Magyarországért) a cime a könyvnek, amely a háború utáni memoár-irodalomnak magyar szempontból legérdekesebb müve. Bármi legyen is a véleménye bárkinek is Horthyról, vagy az úgynevezett “H o rt h y korszakról” (1920 1944) a kormányzó emlékiratai, a könyv, — amely hihetőleg rövidesen magyar nyelven is meg fog jelenni, — mindenki számára érdekes olvasmányt jelent. A Münchenben megjelenő • Hungária c. emigráns magyar hetilapból vettük át az alábbi ismertető sorokat a könyvről, a magyarázatokat az egyes fejezetekről és idézeteket (fordítások) magából a műből. A magyar nemzet politikai érzéke és a törvények által megszabott keretek távoltartották a A VERHOVAY SEGÉLY EGYLET New Brunswick-i 52-IK FIÓKOSZTÁLYA megváltoztatta havi rendes gyűlésének időpontját. Ezentúl minden hónap harmadik csütörtökje helyett a gyűlés MINDEN HÓNAP ELSŐ SZERDÁJÁN lesz a szokott helyen A tagtársak szives figyelmét felhívom erre Tisztelettel: IFJ. SIMON ÁDÁM % fiók ügykezelő kormányzó személyétől a politikai vitákat és a kormányzó is az alkotmány szellemének megfelelően a legmagasabb piadestálról elmondott ünnepélyes megnyilatkozásokban elkerült minden szubjektív színezetet. Most először történik meg, hogy Horthy Miklós saját személyében, mint ember és mint politikus, a kortársak és a történelem itélőszéke elé lép; hogy számot adjon munkásságáról a trianoni Magyarország drámai évtizedeiben. Először látjuk őt közvetlen közelből, először pillanthatunk hgle államférfim és h^aduri cselekvéseinek titkos indítékaiba, először mondja el felfogását a magyar politikai élet vezetőiről, titkos erőiről és eseményeiről. Horthy‘Miklós most megjelent emlékiratainak előszavában hangsúlyozza, hogy könyvét maga irta meg egyszerre magyarul és németül. 84 évvel a vállán, vannak események, amelyeket'talán nem tud teljes pontossággal rekonstruálni és ezt. a hátrányt nem tudta úgy, mint sok más emlékirat iró a múltban tehette, naplójegyezeteiből, irattárából, politikai és diplomáciai okmányokból pótolni, mert bizalmas feljegyzései Magyarországról való elszállításakor elvesztek. A személyéről még a két világháború között megjelent könyvekből és még életben lévő volt munkatársaitól igyekezett a hiányzó adatokat és részleteket pótolni. A könyv első fejezeteiben gyermekkorát, fiatal tengerészéletét írja le Horthy Miklós. Visszaemlékezéseit anektótákkal, kisebb-nagyobb kalandok, mozgalmas elbeszélésével színesíti. Egy-egy kis történetet egyszerre közel hozza az eltűnt történeti korszakokat és történeti személyekét. AKAR ÖN finom hazai módon elkészített kolbászt, hurkát, sonkát, disznósajtot . saját maga és vendégei számára az asztalra tenni?. HA IGEN, AKKOR VÁSÁROLJON A HOME STYLE MEAT MARKET-BAN 251 SOMERSET ST. — TEL. CHarter 7-6603 SOHONYAY SÁNDOR, tulajdonos óhazai hentes és mészáros mester. Házi füstölés. — Udvarias kiszolgálás ' Ingyen házhoz szállítás. Bankettekre, lakodalmakra, táncmulatságokra és hasonló alkalmakra SZÓDÁT, ÉDESITALOKAT rendeljük a lül ft 11 A Beverages y If |\ ^ Distributing Co.-tói NOVAK JÁNOS ÉS JÓZSEF magyar szódás ital »zállitóktól Telefon: CHarter 9-0120 Rendelje meg a hires FRANK’S édes italokat ! WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Zsa Zsa Gabor, the Hungarian beauty, takes it easy (and very easy on the eyes, too) at the M-G-M Studio between scenes of the forthcoming Technicolor musical “Lili.” She plays a magician's assistant in the picture pnd is a pretty slick “trick” herself. Ferenc Józsefről a legnagyobb tisztelettel és elragadtatással nyilatkozik.' A' bécsi udvarban eltöltött 5 esztendőről szóló beszámolóját azzal fejezte be: “Hálás vagyok a Gondviselésnek, hogy ezt az időt Ferenc József császár és király őfelsége közvetlen környezetében tölthettem el. Annak, a mit ott tanultam és tapasztaltam, köszönhetem, hogy később az általam nem keregett állásomban, mint Magyarország államfője mindig magam előtt láttam a helyes utat. Ő volt a legnemesebb, leglovagiasabb és legjobb férfi, akit megismerhettem és példája végig kisért egész további életemben.” * * * Tel. KI 5-1476 Az első világháború viharai végig szántottak Európán és következtek a sorsdöntő események, amelyek mindenkinek, Horthy Miklósnak életét is átalakították. Következett a sikeres ottrantói csata, a cattarói matrózlázadás és a vég: a büszke flotta átadása a jugoszlávoknak, majd a Károlyi forradalom. Károlyi Mihályról ezt Írja Horthy Miklós: “Károlyi Mihály baljóslatú jelenség volt, aki szembefordult saját osztályával. Egy keserű ifjúságot a korlátlan élvhajhászás évei követtek, ami éles ellentétben állott a gróf radikális, szociális követeléseivel és beszédeivel. Károlyi nyaklónélküli Reformokat követeit, melyeknek Tisza ellenállt. Ez a féktelenül nagyarvágyó Károlyit arra bírta, hogy azoknál keressen támogatást és segítséget, akik vakon mindent el akartak pikzittani, ami a régi rendből még megmaradt.” A Károlyi forradalom alatt Hirthy ' Miklós, már mint magánember, többször vett részt politikai megbeszéléseken és amikor Károlyi Gyula Szegedre hivta, hogy vegyen részt az ellenforradalmi kormányban és szervezze meg a nemzeti hadsereget, azonnal engedett a felszólításnak. Mikor a franciák akadályokat gördítettek — “ahol a •diplomácia nem segti és hatalmi eszközök nincsenek, csak a csel segit” — volt Horthy álláspontja és repülőgépről leszórt röpcédulával hivta Szegedre a nemzeti érzésű katonákat és tiszteket, Rövidesen elegendő létszámú csapata volt ahhoz, hogy kísérletet tehessen az ország felszabadítására, minthogy a román támadás amúgy.is megrendítette a vörös uralmat. Ezután a siófoki repülőút, a kormányzó-választás és az ellenforradalmi korszak eseményeinek ismertetésére tér át Horthy Miklós és egyre közelebb kerül azokhoz a kényes politikai kérdésekhez, amelyek körül még ma is elevenen lobognak a politikai ellentétek szenvedélyei. Károly király hazatérési kísérleteinek felvázolása után behatóan foglalkozik Horthy Miklós a bethleni konszolidáció eredményeivel. Bethlen István államférfiul, diplomáciai és vezető képességeit meleg szavakkal méltatja. (Folytatjuk) MAGYAR LAPOK SORSA... (Megírtuk, hogy a South Bend, Ind.-ban megjelenő Városi Élet c. magyar hetilap megszűnt, illetve beolvadt egy má-^ sik hetilapba. Ezzel kapcsolatban a Detroiti' Újság c. laptársunk hosszú cikkben foglalkozik az amerikai magyar lapok sorsának kérdésével. Ebből a cikkből érdemesnek tartjuk az alábbi részleteket átvenni és olvasóink elé tárni, már csak azért is, hogy lám, nemcsak mi vagyunk azok, akiknek olykor a torkát fojtogatja valami keserűség...) “Érdemes elmélkedni a magyar lapok sorsán. ján ismerték meg az amerikai szokásokat, helyzetet, a helyi viszonyokat, miegymást. A magyar lapok hozták össze őket egyletekbe, egyházakba s támogatták őket kultur-törekvéseikben és elhelyezkedésükben, A magyar lapok karolták fel s mozdították elő az egyházakba való tömörülésüket, templomépitési s egyletalapitási és fejlesztési törekvésüket . . . A bevándorlás megszigorítása azután elsősorban a magyar lapokat sújtotta. A magyar lapok kiadása kezdettől fogva önfeláldozó munkát jelentett: lemondást a jobb anyagi boldogulás lehetőségéről s a bevándorlás megszigorítása által ez fokozottabb mértékben mutatkozott. Az előfizetők fogytak, nem lehetett pótolni az • olvasókat az itt született nemzedékkel, mint ahogy pótolni lehetett az egyházak, vagy az egyletek tagságát. A magyar lapok megmaradtak magyarnak, mig az egyházak, egyletek részben angolnyelvűvé váltak, hogy a magyar szülők már inkább angolul s később csak angolul beszélő és olvasó ifjúságát megtartsák. A magyar lapok annakidején minden módon támogatták ezeket az intézményeket törekvéseikben. Hasábjaikat úgyszólván díjtalanul bocsájtották rendelkezésükre, hogy kezdetben segítségükre legyenek. Mikor fordult a helyzet s a magyar lapokból az amerikai hirdetők nagyrészben, vagy teljesen kiestek, ezek az intézmények alig-alig gondoltak arra, hogy az alkonyodó magyar életben, az egyre súlyosabb terhet viselő magyar lapokat azért a sok szolgálatért, amit tettek s még ma is tesznek, legalább valamennyire honorálják, legalább addig, amig az öreg magyarok élnek s- a lapokat járatják... Pedig magyar élet itt csalc addig van, amíg magyar sajtó van! Magyar lapok nélkül nincs és nem lesz a magyarok között összekötő kapocs, mert nincs ami a magyar mozgalmakról, a magyarok törekvéseiről hirt adjon, nincs, ami a magyarok érdekében felszólaljon, nincs, ami az amerikai magyarság történelmi hivatását felszínen tartsa. Ezekben a válságos időkben, amikor az amerikai magyarság, a több idegen országokba szakadt magyarság mellett, egyedül képes megakadályozni szülőhazájának és ezeréves magyar | kulturáj ának megsemmisítését, testvéreinek rabságban tartását azzal, hogy a világ felé hallatja tiltakozását, bizony nagyobb szükség van erős magya lapokra, mint bármikor volt. Ha egymásután olvadnak bt vagy szűnnek meg a magya települések magyar lapjai, ak kor az amerikai magyarság ősz szekötő kapocs nélkül marad kisebb-nagyobb csoportjaimé szava igazán pusztáb kiáltó szó lesz s a magyar feltá madásért elhangzó kiáltásod nem fognak visszhangot kelte ni! A magyarság körében azér nem, mert lap nélkül még egy egy városban sem hallatszii messzire, a nagyvilág előtt azér nem, mert nem lesznek magya újságosok akiknek lapjába: mennydörgéssé váljon a kiált szó . . . Ma még változtatni lehet ezer de holnap esetleg későn lesz. A “Városi Élet” nem sziin volna meg, illetve nem olvad volna be más lapba, ha olya lett volna az anyagi helyzeti hogy a laptulajdonos szerkesí töt és munkatársakat állíthatói volna be, ha mindenki, akine érdeke, hogy magyar lap legyei melléje állt volna, hogy megmí radását lehetővé tegye. Az olvr sók előfizetéseikkel, az intézmí nyék hirdetéseikkel és hírei megfizetésével s az egyházak é egyletek, egyesületek, klubok, i nyagi támogatásukkal, illetv azzal, hogy ne kivánják a la hírszolgálatát teljesen ingyei vagy egy három-négy inches hii detéshez, hasábos “reader”-e ingyen közlését. • Akik azzal érvelnek, — mer ilyenek is akadtak, — hogy közleményeket a lapok hozzá díjtalanul, mert az magyar ügj közügy, nem gondolnak arn hogy a magyar lapok életképet ségének fenntartása, a közlemí nyék megfizetése folytán mé inkább közügy, magyar ügy, magyar kultúra ügye.! Hiszen a magyar lapok má régóta ezeknek mostoha gyei mekei. A cigányért, zenéért, te rembérért, az étel-italért, nyeri ménydijakért, mindenét fize' nek, csak a magyar lapoktól ki vánják meg, — kevés kivételit —- hogy mozgalmaikat, összejc vételeiket ingyen hirszolgálai ban s ne fizetett hirdetésbe vagy közleményben hozzák.” Három-négy évtized előtt a magyar lapok a delelőjükön álltak. A magyarok nagy tömegei olvasták, járatták a magyar lapokat, melyekre az amerikai élet akkori viszonyai között feltétlenül szükségük volt. A magyar lapok jelentették egyedül az összekötő kapcsot a magyarok között. A. magyar lapok ut-Fublic Service gázvezeték-fektetése a Raritán-folyó alá. (Fényképről készült rajz) A FOLYÓ ALATT IS VAN GÁZVEZETÉK A GÁZ gyártása és elosztása, amig azt a Public Service önhöz eljuttatja rengeteg munkát vesz igénybe. Mi az állam 26 kisebb-nagyobb városában több mint 1,000,000 fogyasztót látunk el gázzal. Ezek a fogyasztók kb. 50 millió köbláb gázt használnak el évenként. Uj füzetünkből megtudhatja, hogy a Public Service miként látja el megbízható, olcsó gázzal. írjon érte: Room 8315, Public Service, 80 Park Place, Newark, N. J. A gáznak előállítása nyolc telepünkön történik ... az elosztása pedig több mint hatezer mértföldnyi fővezetéket vesz igénybe—amelynek egy jó része mocsaras terepen, folyók alatt, hegyeken át halad. E hatalmas hálózat kiépítése sok-sok milliót igényelt és a fenntartása szintén sok milló dollárba kerül évente. Igen, rengeteg költséggel jár az, hogy elláthassuk Önt gázzal, — ezzel a csodálatos fűtőanyaggal, amellyel időt, munkát és pénzt takarít meg. ADJA TISZTÍTÓBA TÉLI és TAVASZI RUHÁIT most! New Brunswick legmodernebb Vegytisztító Üzeme szép, gyors, pontos munkát végez ruháin. Molytalanitás külön költség nélkül. JAVÍTÁST, ÁTALAKÍTÁST, mindenféle SZABÓ-MUNKÁT szakértelemmel végez el Marosits József magyar szabómester ELHOZZUK ÉS HAZA- 1 1 UGYANAZNAP készen van VISSZÜK A MUNKÁT! || legtöbb munka! SWIFT CLEANERS, Inc. 101 Paterson St. (a Schuyler St. sarkán) New Brunswick, N. J- — Tel. Kilmer 5-1020 FIÓK-ÜZLETÜNK: 425 Raritan Ave. Highland Park LLEGUJABB! I “CARMEL” KISREGÉNYEK rig DRB. KÜLÖNBÖZŐ II] MAGYAR REGÉNYS FÜZET... (“Szerelmi Vitamin” — “Éjféli Kaland Monte Carloban” — “Szenvedély” — “Az Árion Hotel Titka” — “Atom Szerelem” — “Trópusi Kaland”—- “Nylon Feleség” — “Bécsi Bál” — “Délibáb Utca 7” és “Szakitás) “SZIVÁRVÁNY” REGÉNYFÜZETEK 3 “Tökéletes Bűntett” BHR ma . jj-jj “Téves Kapcsolás” m fcgb “A Fehér Légió” I V 13 regény füzet együtt $2.60 Kapható (vagy postán megrendelhető) a I Magyar Hírnök Könyvesboltjában -(Magyar Herald’s Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-3791 PVBLIC ÄSERVTCF. ...... ■ GAS/i SAVES YOU ................., ' I j TIME, WOKS md MONO