Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)
1952-07-03 / 27. szám
195L JULIUS 3. MAGYAR HÍRNÖK 5-ik oldal GÁRDONYI GÉZA: ABEL és ESZTER REGÉNY Szörnyű álom volt, Ábel kábuidozva, szinte betegen ébredt ki belőle. Néhány nap múlván olvasta, hogy az egyetemi templomban esküvő volt. Eszter férjhez ment. Egy zágrábi orvos vette el, — az angolképü. XVII. Az éveknek hosszú sora szállt el. A fővárosban körutak, uj utcák, uj hidak keletkeztek. A régi Zöldudvar helyén a Klotild-palota áll. A fasorból is utca lett. A kürtös lóvonatok helyett csengő villamos kocsik száguldoznak a fő-utakon. Az utcákon más arcok nyüzsögnek, másszabásu ruhákat viselő emberek. A városok szépülve öregszenek. Egy októberi napsugaras délben a Lánchidnál egy nyírott szakálu, piros orrú öregur lépett fel a villanyosra, Bő szürke felöltő lötyögött rajta. A szemén cvikker volt, a kezében gumis végű bot. A kocsiban csak éppen egy hely volt, az is a belső sarokban. Az öregur áttipegett az utatsok során és leült. — A Ligetbe, — mondta a kalauznak. Napközi újságot vont elő a zsebéből. Megigazította az Orrán a szemüveget, s olvasásba fogott. A kocsi haladt a szokásos bugással és siketek világába illő csengetéssel. Megkerülte az Akadémiát s kanyarodott az Országháznál a Ligetnek. Közben beszálltak-kiszálltak. Az öregur olvasott elmélyedtem Valami érdekes cikk volt a lapban. A cime kiáltó betűkkel feketéit a papiroson. Kínai munkások Magyarországon! A cikk néhány nagy uradalom szervezkedéséről szólott. A szocialisták ellen azzal védekeznek, hogy ötvenezer kínai parasztot hozatnak hajón. A cikkíró arra szólítja a kormányt, hogy küldjön hajókat Amerikába magyar munkásokért. Az öregur elképedve rázta a fejét. S tovább olvasott. S amint az újságot tartja, egyszerre egy kis íeketekezztyüs kéz jelenik meg a szeme előtt. A kéz gyöngéden rámarkol az ő kezére. Az öregur föltekint. Egy fehérhaju vén hölgyet lát magával szemben. Fonnyadt arc és mosolygó ráncos szemek. Az öregurnak ismerős volt az az arc, igen ismerős.' De hirtelenében mégse tudta kicsoda? Csak bámult rá. Közben rápillantott az asszony ruhájára is. Fekete bő bársonykabát, a fején hollótollas fekete posztókalap. A kezében e 1 e f á ntcsontkeresztes imádságos könyv. Az öregur csak bámult. Az asszonyka nézett bizalmas örvendő mosolygással. — Nem ismersz? Ábel. Az Öregur megrezzent: — Eszter! S az újság kiesett a ezéből. Az asszony bus mosolygással bólogatott: — Ugy-e megvénültem? Valóban vén volt: hervaat arcú, csorba fogú, fonnyadt szemű. Csak a ruhájának finomsága, választottsága nem változott. — Hogy kerülsz ide? *— rebegte végre Ábel, mintha kisértettel szólana. — Itt lakom. — Budapesten? — Budapesten. — A családoddal? — Magam. — Magad? — A férjem már nem él. — És a leányod? Az asszony behunyta a szemét : — Meghalt. A kocsi búgva haladt fel a Podmaniczky-utcán. A napfény rásütött az ablakon át az asszony bársonykabátjára és arcának hervadt bőrére. Fölemelte a fejét és újra öivendezve pillogott Ábelra ; —- És te? Ábel legyintett. —Én is csak magam lődörgők a világban. Az asszony sajnálkozva és nagy érdeklődéssel nézett. — Hogyan? — Az én családi életem is átalakult temetkezési vállalattá: először meghalt a feleségem, aztán sorra a gyerekeim. így állok Eszter. S fölemelte a mutató ujját. A szeme elnedvesült. Eszter sajnálkozón csóválta a fejét. — Szegény Ábel! Azt hittem már unokáid is vannak. Ábel vállat vont: — Már elfeledtem, hogy családos voltam valaha. Csak olyan mintha álmodtam vol-; na. Te is olyan voltál. És most ha elválunk, holnap azt is álomnak gondolom, hogy veled találkoztam. Az asszony szemébe könny gyülemlett. — Hova mégy? — Csak ki a Ligetbe. Wampeticshoz. Ott szoktam ebédelni néha. * — Jer hozzám. Ebédeljünk együtt. A Délibáb-utcán lakom... a Liget mellett. — És van ebéded két személyre ? — Ha nem volna, akkor istenné, ha te jösz hozzám. A kocsi a végső állomásra ért. Leszálltak. Ábel elől, s a kezét nyújtotta az asszonynak, hogy lesegitse. Eközben végig-pillantottak . egymáson. (Folytatjuk) “Meggyőződésem, hogy az Egyesült Államok Kötvényeinél biztosabb és jobb befektetés nincs a világon.” PAUK JÁNOS és családja, a New Brunswick City Market tulajdonosa 111 French St. New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-0360 “Nemcsak jó és biztos jövedelmet hozó befektetés az Egysült Államok Védelmi Kötvénye, de annak vásárlása hazafias kötelességünk is!” JELINEK FERENC és CSALÁDJA hazai hentes mester 169 French Street New Brunswick, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 “Munkánk gyümölcsének egy részét — mint minden előrelátó, takarékos ember teszi — fektessük U. S. Defense Bondokba!” FOZMAN ISTVÁN UPTOWN HOTEL & TAVERN, Inc. 185 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CH 9-9784 — “Védelmi Bondok vásárlása egyik erős bizonyítéka nemcsak hazafias érzésünknek, de jó és előrelátó üzleti ér^éünknek is I” KOVÁCS IMRE férfi és női divatáru kereskedő 77 FRENCH STREET Tel. Kllmer 5-0883 DAVIDSON BROS. BOR-SÖR-PÁLINKA ÜZLET INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS BÁRHOVÁ, BÁRMIKOR ^SÍNnST- Kllmer 5-0065 DAVIDSON’S PALE DRY SÖR • Nincs betétpénz • Nem kell az üveget visszahozni üveges doboz KANNÁS SÖR és ALE • DOEBLER’S SÖR, vagy • CROFT CREAM ALE (Rendes ára $4.00 egy doboz) 2 .99 24 kannás doboz “Nincs a világon ma olyan befektetés, amely annyira kockázat-mentes lenne, mint a U. S. Védelmi Kötvény!” Id. BESSENYEI ALBERT fütő-olaj szállító és fia Ifj. BESSENYEI ALBERT importált és belföldi borok, sörök, pálinkák kereskedője 586 HAMILTON STREET NEW BRUNSWICK, N. J. — Te.l Kllmet 5-6453 —-A“1 of July emlékeztessen arra, hogy saját Függetlenségi Nyilatkozatát írja alá az, aki United States Defense Bondokat vásárol ! Most még inkább, mint bármikor: VÁSÁROLJON UNITED STATES DEFENSE BONDOKAT! Az uj Series E Bondok, amelyeket május 1-óta vásárolunk, most 3c/f kamatot jvedelmeznek, félévenként hozzászámítva, ha lejáratukig megtartjuk. És megtarthatjuk még lejárat után is. Az összes régi kötvényeket megtarthatjuk lejáratuk után is és azok,tovább kamatoznak ezzel a magasabb kamatlábbal. Az E sorozatú kötvények jobb befektetést jelentenek, mint valaha, mert magasabb rátával, már - 6 hónap után kamatoznák! űr .;•< '^v -!•. V» Most fektessen be több pénzt az E sorozatú uj kötvényekbe. Levonathat béréből munkahelyén erre a célra, vagy bankjában intézkedhet a rendszeres bondvásárlás dolgában! A Magyar Hirnök e helyen is köszönetét mond mindazoknak, akik hirdetésükkel hozzájárultak ennek a fontos “üzenetenk” ilyen formában való közléséhez. KÁRA-NÉMETH Testvérek Rádió-zenekara “Ha jövőjét, függetlenségét és családjának boldogságát biztosítani akarja, fektesse pénzét U. S. Defense Bondokba!” BÍRÓ PÉTER ÉS FIAI utazási, pénzküldő és real estate irodája / 98 French St. New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 7-7993 ,/ “Amerikai katonák életüket kockáztatják és áldozzák a mi biztonságunkért. Legkevesebb amit mi tehetünk, hogy az ő életük biztonságáért is Védelmi Kötvényeket vásárolunk!” LOUIS E. REZEM FUNERAL DIRECTOR — TEMETÉSRENDEZŐ 190 Main St. South River, N. J. — Tel. SOouth River 6-1191 “Az egyetlen értékpapír ma az egész világon a U. S. Defense Bond, amely biztosított hasznot garantál és valóban biztos!” Ifj. Hegedűs Mihály, a STANDARD PRESS magyar nyomda tulajdonosa 21 GUILDEN ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Tel. CHarter 9-3543 — “Saját függetlenségét nyilatkoztatja ki az, aki a Védelmi Kötvények rendszeres vásárlásához aláírását adja, akár munkahelyén, akár bankjában.” CSONKA PISTA i ' automobil kereskedő Steve Chonka Motors, Inc. 33 Jackson St. South River, N. J. Tel. So. River 6-2300 CHRYSLER & PLYMOUTH képviselet “A magunk, családunk, gyermekeink jövője érdekében vásároljuk a? Egyesült. Államok Védelmi Kötvényeit !” Y ’’v- j,*» ' > “• » ’ .5* V V, • \ MARKOVITS SÁNDOR fényképész, a \ BRUNSWICK STUDIO tulajdonosa 4 Scott Street New Brunswick, N. J. — Telefon: CH 7-8478 — 1 1 •j; ; $. ' " \ “A Védelmi Bondok vásárlásával mi is Amerika nagyságának és gaz/ji to ■ " F iú, '4 Aj« fí ■ “ ■ u dagságánakieígyik.jrészeséivé válühk '■ ‘ ..F 'Á Ái |'|v íj : J .| 1 ' 'EGRESI PÁL ÉS NEJE THE GARDEN SPOT tulajdoonsai 647 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Teelfon: CH 9-9866 — , . ■* ... b* ^ v jf;'. ájjj#*_ ■• ’ > »( 1 ■ fii ! >■ f : ■ $ i " ■* -i "’-ír : * ‘ il ' l'( 'U ' ‘ú ■ v?i f ;Y jtj -y, y. ■•0,1; “Az ember sohasem tudja, mit hoz a holnap, de az, aki munkájánák gyümölcsét Amerikába, U. S. Védelmi Kötvényekbe fekteti, annak a jövő semmi kellemetlen ''V ’ ' ' ■ fife ? meglepetést nem hozhat!” í »