Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)
1952-02-28 / 9. szám
G-ik oldal MAGYAR HÍRNÖK 1952. FEBRUÁR 28. (Regény-folytatás a Magyar Hírnök olvasói számára) GÁRDONYI GÉZA: ÁBEL és ESZTER . REGÉNY Eszter görcsösen szorította a kezét: nem bocsátotta el. S fájdalmasan nézett reá: — Azelőtt nem siettél soha. — Akarod, hogy visszaüljek? Szívesen Eszterkém. De nézd: a feleségemnek azt mondtam, hogy uzsonnára hazamegyek. Egye meg a holló azt az uzsonnát, azért nem mennék haza: de tudod az első, a legelső uzsonna. Eszter elmosolyodott: — Hát csak eredj. És Ábel kezét a két kezébe fogta. A szemébe nézett busán, melegen: — Eljösz holnap? — El. — De talán el vagy foglalva. Tudom még rendezkedtek. Talán négy-öt nap múltával. Türelmes leszek. — Eljövök holnap is, — felelte Ábel. S megcsókolta Eszternek mind a két kezét. Eszter gondolkodó arccal sülyedt vissza a kocsi belsejébe. XIV. Az esküvő után két hétre, Ábel látogatásra nógatta a feleségét. Berta azonban vonakodott : — A tanártársaid legényerÁberek, a doktornéhoz meg azelőtt se jártam. — Az nem ok. Illik. Tartozol neki. Remélem nem leszel hálátlan iránta. — Oh dehogy. — Ha nem látogatod meg, ő se jön többé hozzád. Nem is jöhet addig. Nemcsak illetlenség lenne, hanem bántás is. Az asszony még kissé vonakodott, gondolkodott, de aztán beleegyezett: — No jó. Délután elmegyünk. Dehát eredj a borbélyhoz, hiszen már hatnapos a szakálad. % Ábel pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögletébe nézett. — No eredj, eredj, mit tűnődői ! És tréfásan lökdöste a férjét. — Eredj, eredj! Ábel oda volt jó egyóra hosszáig. Úgy tért vissza ahogyan elment. — Tele van a műhely. Tudod igy vasárnap mindenki borotválkozik. Különben is hatnapos szakái már szakái, azzal elmehetek akár a Liszt Ferenc hangversenyére is. Berta megnyugodott. Délután öt órakor elindultak doktorékhoz. A doktor nem volt otthon. Eszter maga fogadta őket. Virágos japáni pongyolában volt öltözködve. Az arca sugárzott az örömtől és kedvességtől. Testvérként csókolta meg Nyékinét, s bevezette őket a szalonba. — Hát megjöttetek? Hol voltatok? Merre jártatok? Nem ért az utón baj ? kellemetlenség ? És mindezt oly szives érdeklődéssel kérdezte, hogy Ábel elámult rajta. A szalonban ott ült Lidi néni is a kis Irénnel, aki egy kékruhás bábuval foglalkozott. Eszter hozzáfordult: — Lidi néni, ime az én legfiatalabb és legkedvesebb aszszony-barátom: Nyéky Ábelné. Nyékiné kezet csókolt Lidi néninek, aki viszont az arcát csókolta meg. Berta aztán elcsevegte bőven és apróra, hogy micsoda ízléstelen az uj divat, hogy főznek a német nők, milyen nagylábuak, és mi a legújabb kalapdivat. \ Ábel akközben érdeklődéssel szemlélődött körül. A szalon pompás volt: fehér tapétás falain aranyrámás képek, oldalt faragott pohárszék, középen aranylábu asztalka, körülötte sülyedős meggyszinplüss fotelek. A gazdagság melege és előkelő pompája volt az a szoba. A doktorné egy skatulya szivart tett eléje, de Ábel nem gyújtott rá. Eszter rá-pillantott. A pillantás kérdő volt. Aztán látszott Eszter arcán, hogy megérti, mért nem fogadja el Ábel a szivart. A szemének egy lassú pillantása volt az, rosszaié pillantás: — A szivar a férjemé, — mondta a pillantás, — s neked semmi se kell ami a férjemé. Dehiszen az én vagyonom fele is benne van itt mindenben. Bevezette aztán őket a többi szobába is. Berta bámulva dicsért mindent. Ábel a hálószobánál megfordult és visszatért a szalonba. Lidi néni kávét szolgált be. Eszter a főhelyre Bertát ültette. Ábel eltolta a csészét: — Én nem kérek nagyságos asszonyom. Eszter bántódva és kérlelőn nézett reá. — Dehát mért? Nem szereti ? És a szeme azt mondta: — Egyszer vendégelhetlek meg, és akkor se fogadod el! — Az uram nem szereti a j kávét, — mondotta Berta röviden. — Hát akkor teát, — vélekedett Lidi néni, — mingyárt meglesz. — Nem, köszönöm,, akkor már inkáb egy ujjnicska kávét, csak épp hogy én is uzsonnázzak a társasággal. A doktor akkor érkezett haza. Nyájasan üdvözölte a vendégeit, de érzett a nyájasságán, hogy csak afféle, ahogy a betegeivel udváriaskodik. Vagyhogy az összenőt szemöldök nem fejezhet ki nagyobb nyájasságot? Leült ő is az aszí tálhoz, és beöntött egy csésze kávét. — A feleségem gyakorta | emlegeti önöket, — nyájaskol dott, — örülök, hogy magam is megismerhetem. A kislányom meg kérem úgy szereti önt, hogy jobban, mint engem. Mindig: “Ábel bácsi, Ábel bácsi, Ábel bácsi.” Ábel pillogott: — A mesterségemmel jár, hogy a gyermekek szivét magamhoz kötöm, — mosolygott, — mindig gyermekek között vagyok: ismerem a gondolkozásukat. — Nohát az érthető, — biccentett a doktor. Szivarral kínálta Ábelt. Félreültek az asztaltól, hogy a füst ne kellemetlenkedjen a hölgyeknek. — Mit tanít? — kérdezte Ábelt. — Történelmet és nyelveket. Filológus vagyok. — Érdekes valami az a filológia ? — Minden érdekes, ami lelki. A különféle nyelvek, különféle lélek csoportok megnyilvánulásai. — Lélekcsoportok, — tűnődött maga elé a doktor, — mi a lélek? — Az igazi ember, — felelte Ábel nyugodtan. Vagy á hús az igazi ember ? Eszébe jutott a hajón történt beszéd. (Folytatjuk) KELLER'S MEAT MARKET f 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 % ♦ Házilag készített füstölt kol♦ bász, sonka, szalonna. Finom ♦ fehér vagy véres hurka. Per♦ zselt disznóhusok. Sajt és Tejáruk. A legjobb fűszer és ételáruk. Pontos kiszolgálás. KITŰNŐ FŰTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Co. VARGA GYULA, túl. Franklin Park, N. J. Uj Telefonszámunk: CHarter 7-1320 WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE GO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán I New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmondi Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11 -ik utca Telefon: MU 6-4889 BŐJTÜNNEPLÉS ÉS ÚRVACSORA: Az egyházi böjti időkör ünnepi megjelölésére most vasárnap március 2-ikán délelőtt 11 órakor alkalmi istentiszteletet tart és böjti ünnepi urvacsoraosztást gyakorol a 206. East 11-ik utcai new yorki független református egyház. GYÜLEKEZETI HÍREK — Most vasárnap, március 2-ikán délután 3 órától a 11-ik utcai egyház Templomsegélyző Nőegyletének tagjai és tisztviselői gyűlést és uzsonnrás összejövetelt tartanak. — Március 8-ikán szombaton este Dal- és Zeneestélyt rendez a Nőegylet a 206 East 11-ik utcai társadalmi teremben. Baján Gyuláné, Elek •Józsefné, Mrs. M. Krasnomis, Mrs. Wieland, Mrs. G. Strepka, Johanson Arthurné az elmúlt héten a lelkipászorral meglátogatták a Bellevue Hospital magyar betegei;. Búzás Jánosné Phoenixből tagságidijakat és üdvözletét kü dött a 11-ik utcai gyülekezethez és nőegylethez. Beleznay P. Fied egyházunk barátja orvosi tanácsra Floridában van és onnan üdvözli a 11-ik utcai egyházat és a new yorki magyarságot. Antal Sándor több hónapi Phoenix-i tartózkodás és üdülés után visszaérkezett 10-ik utcai otthonába családjához. — Mihovics Jánost akinek a downtownban is sok tisztelője s ismerőse van, nemrég sikerült operációban részesítették. Csizmadia István tagságidijjal, özv. Molnár Istvánná, Strepka Gizella adományokkal segítették a 11-ik utcai egyházat. — Molnár István egyháznuk tanácsosa és neje Diczházi F> -^ébet Lakewood, N. J.-ben házat vásároltak. Hollandiai képeslap: Leánykérés Hollandiában a szerelmes legény igen különös módhoz folyamodik, ha szive választottja előtt szerelmét meg akarja vallani. E célból elmegy a leány lakására, ahol kopog és tüzet kér, még ha a, leányt nem is ismeri. Ennek az első lépésnek, amelyet egy lányos házban sem vesznek zokon, csak az a célja, hogy fölhívja a leány és a szülők figyelmét a jövendő vőre, hogy viszonyai iránt érdeklődhessenek és róla információkat szerezhessenek. A diszkrét lépést a legény azután még egy második, meg egy harmadik alkalommal is megismétli. A harmadik lépés a döntő. Ha a kérő nem tetszik, akkor ez alkalommal minden teketória nélkül egyszerűen becsapják orra előtt az ajtót, mig ha ajánlatát el akarják fogadni, akkor behívják a házba, ahol udvarias beszélgetés közben elszívja szivarját. Ezután a jövendő menyasszony másik szivart hoz íieki s sajátkezüleg szolgál neki tűzzel. Ez már a tökéletes beleegyezés jele, amely után megtörténhetik az eljegyzés. A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — mig a folytonos panaszkodással határozottan aláássa azt. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbörmaszálás, hajfeste», shampoo, Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket (Regény-folytatás a Magyar Hírlap olvasói számára) ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — Kedves majmok — súgta Klára és megszorította a fiú kezét. Jimmy nem moccant, nehogy viszonzásnak vehesse a lány, akiben ugylátszik végzetes lelki zsilipeket tépett fel a tegnapesti csók . . . Legokosabb lenne becsületesen megmagyarázni, amig nem késő, hogy félreértés volt az egész... Már besötétedett, amikor kijöttek a moziból, a kéjes heppienddel jóllakott tömeg közepén sodródva a körúton. Jimmy a csillagos égboltra bámult és a Göncöl szekerét kereste, mint eltévedt kisfiú az anyja kezét. Otthon, Detroitban, nyári estéken hanyattfekve a kert füvén, mennyit csodálta ezt a titkos égi világot! Gyerekkorában iszonyúan félt a haláltól, a civilizáció engesztelhetetlen, nagy ellenségétől, aki barbár kegyetlenséggel fojtja belé mindenkibe az utolsó lehelletét. Mennyi könyv, mennyi szépség és mindezt itthagyni, egy napon, mert sintérhurokkal kiragad az életből ő és éppen úgy oszlásnak indulunk, akár az elhullott eb az árokparton... De ha az égre nézett, megvigasztalódott. Ó, a csillagok...-— Gyerünk táncolni — indítványozta Klára és a lóversenytéri érvágástól bágyadt társaság tikkadt birkanyájként követte a Nagymező uccai lokálba. Jimmy zavartan kapkodott a zsebéhez: — A pénzem... — Tessék, holnap majd megadja — csúsztatott a kezébe feltűnés nélkül száz pengőt Klára és Jimmy kénytelen-kelletlen velük tartott. Pityu, a lokálszakértő, a legjobb asztalt foglalta le. Itt érezte magát igazán elemében, a parketten, miközben bőgött a dzsessz, zokogott a bendzsó, haldoklott a szaxofon és a mennyezetről püspöklilia fénykévék omoltak a fejére. Akár az ólomkarikás templom ablakok színes üvegeire festett szentek bus glóriája. Évát egy percre sem engedte ki a karmaiból, a szünetben viszont ismételten olcsó diadaltort ült, a lóversenytéri bűnöket 'olvasva Jimmy fejére. — Milyen szórakozott ma este — jegyezte meg Klára a tánc titán, amikor visszatértek az asztalukhoz, ahol Olivér egyre szaporábban nyakalta a pezsgőt. — Talán valakire gondol — vihogott Stella — aki viszont most szintén Jimmyre gondol ott túl az óceánon... Nincs véletlenül magánál a fényképe? — Nincs — felelte morcosán, könyökre támasztott állal meredve maga elé. Úgy érezte, hogy itt mindenki gyűlöli, a társasága valósággal kiutálja, Pityu a legszívesebben a pezsgősvödörbe fojtaná és Éva... — Gyerekek — emelkedett szólásra Zsuzsa — azt hiszem felesleges erről beszélni, de azért nem árt, ha leszögezzük, miszerint mai kiruccanásunkról, a lóversenyről és a lokálról, szót se említsünk konzervatív szüléinknek. — Ez természetes — mondta Éva, akinek szintén felhős lett az arca a gondolatra, hogy kényes anyja és szépszakállu apja mint vélekednének sorozatos kilengéseiről... Ámbár az elveszett karkötőhöz mérten milyen csekélység mindez! A zenekar ismét j átszani kezdett. Tormai kitáncolt Stellával, Zsuzsa Watzikkal, Éva Pityuval és Klára irgalomból engedett a rabszoigahódolattal kunyeráló Olivérnek. — Csak egy fordulóra — ejtette a vörös vállára a kezét és amikor tova ringtak a muzsika hullámain, Jimmy intett a főpincérnek, gyorsan fizetett és egy Klárának címzett névjegyre csak ennyit Írva: “A viszontlátásra!” — angolosan távozott. Az első percekben észre se vették az eltűnését, a zenekart tapssal uj rázták és amikor a társaság visszatért a helyére, a főpincér átadta a névjegyet. Pityu, akinek felajzott figyelmét semmi sem kerülte el, csufondárosan károgta; — Tán fizetni is elfelejtett? — vihogott Olivér. — Már fizetett — mondta szigorúan Klára és mert a tánc ismét elkezdődött, beleegyezően bólintott Watzik doktor felé, aki felkérte egy tangóra. Éva villámsujtottan ült a székén. Első gondolata akár a vérbeli vadászr ebé, az volt, hogy felpattan és utána rohan. De kénytelen tekintettel lenni a többiekre! (Folytatjuk) Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tartja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegeK jelentendck, pénztárnok: ifj Starnberger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelője: Horváth István; osztályok törzskönyvvezető: Küplen János, ifj. osztály ügykezelő: Monek Károly, főellenőr: Varga Sándor, számvizsgálók: Varga Gábor, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirlap. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho_ barma dik vasárnapját kövétő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha | Jánosné; alelnök és iíijusági osztály vezetője: Bor Antalné; iegyző: Bodnár Istvánná, ahol a betegek bejelentendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss iíátyásné, segédjegyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertárnok: Polgár Mihályné; betegiátogatók: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola Józsefné. Lindenau; ajtóőr Matyi György né. ;-ö osztály, PauUboro, N. J. Elnök: Czirják Gábor, titkár: Ruszkai János, 215 West Buck St. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ík osztály, SHaron, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal János, 3932 Washington Street. Holidays Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guy.t Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár- Ferenci József, Rfd. 1 Box 3G-K Perth Amboy, N. J. 11- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Harwick Mihály, Rd 2, Box 15, Flemington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramlj József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 395 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. —- Elnök és titkár: Milák István, 12 McKav Ave. East Orange, N. J. 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane Highway, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyűléseit tartja minden ho első szerdáján a Maple Street-i Magyar Otthonban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. N. J. MAGYAR EGYLETEK EGYESÜLETE NEW BRUNSWICKI 1-SŐ OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hó második csütörtökön este 7 órakor a Somerset és Division utcák sarkán levő református teremben. Ügykezelő: S. Riczko, 90 Central Ave. Ellenőr: Antal Lajos Panaszolt, vagy bármilyenjelenteni való az osztályügykezelőjéhez jelentendő akár Írásban, a- I kár szóban, vagy pedig a gyűlésen. Egyletünk korszerinti fizetéses alapon működik s jó biztosítást ad tagjainak. Tagfelvétel ügyében készséggel megad minden felvilágosítást az osztály ügykezelője. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLE1 NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- .ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel "a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Kovács Károly; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Kosa András; női beteglátogató özv. Haluska Józsefné. “SZŰZ MÁRIA EGYLET”—PERTH AMBOYI MAGYAR RÓM. KATH. “MAGYAROK NAGYASSZONYA” BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET NEW BRUNSWICKI OSZTÁLYA Tagja lehet minden lómai és görög katolikus vallásu férfi és nő 16 éves kortól 50 éves korig. A gyermek osztályba felveszünk születés napjától 16 éves korig. Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnapját követő kedden este 7 órakor a Szent László iskola gyüléstermében. — Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Gaal István; pénztárnok: Varga Lajos; jegyző 'és titkár: Hate János (20 Dix Street. New Brunswick, N. J. Teelfon Kllmer 5-5812; főkönyvelő: Kotyuk Zoltán; ellenőr: Hutter István, számvizsgáló: Newbergef Lajos, ajtóőr és beteglátogató: Laczo Ferencné. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl.