Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1952-02-28 / 9. szám

G-ik oldal MAGYAR HÍRNÖK 1952. FEBRUÁR 28. (Regény-folytatás a Magyar Hírnök olvasói számára) GÁRDONYI GÉZA: ÁBEL és ESZTER . REGÉNY Eszter görcsösen szorította a kezét: nem bocsátotta el. S fájdalmasan nézett reá: — Azelőtt nem siettél soha. — Akarod, hogy visszaül­jek? Szívesen Eszterkém. De nézd: a feleségemnek azt mondtam, hogy uzsonnára ha­zamegyek. Egye meg a holló azt az uzsonnát, azért nem mennék haza: de tudod az el­ső, a legelső uzsonna. Eszter elmosolyodott: — Hát csak eredj. És Ábel kezét a két kezébe fogta. A szemébe nézett bu­sán, melegen: — Eljösz holnap? — El. — De talán el vagy foglal­va. Tudom még rendezkedtek. Talán négy-öt nap múltával. Türelmes leszek. — Eljövök holnap is, — fe­lelte Ábel. S megcsókolta Eszternek mind a két kezét. Eszter gondolkodó arc­cal sülyedt vissza a kocsi bel­sejébe. XIV. Az esküvő után két hétre, Ábel látogatásra nógatta a fe­leségét. Berta azonban vona­kodott : — A tanártársaid legény­­erÁberek, a doktornéhoz meg azelőtt se jártam. — Az nem ok. Illik. Tarto­zol neki. Remélem nem leszel hálátlan iránta. — Oh dehogy. — Ha nem látogatod meg, ő se jön többé hozzád. Nem is jöhet addig. Nemcsak illetlen­ség lenne, hanem bántás is. Az asszony még kissé vona­kodott, gondolkodott, de aztán beleegyezett: — No jó. Délután elme­gyünk. Dehát eredj a borbély­hoz, hiszen már hatnapos a szakálad. % Ábel pillogott. A szakálát dörzsölgette. A szoba szögle­tébe nézett. — No eredj, eredj, mit tű­nődői ! És tréfásan lökdöste a fér­jét. — Eredj, eredj! Ábel oda volt jó egyóra hosszáig. Úgy tért vissza aho­gyan elment. — Tele van a műhely. Tu­dod igy vasárnap mindenki borotválkozik. Különben is hatnapos szakái már szakái, azzal elmehetek akár a Liszt Ferenc hangversenyére is. Berta megnyugodott. Délu­tán öt órakor elindultak dok­­torékhoz. A doktor nem volt otthon. Eszter maga fogadta őket. Vi­rágos japáni pongyolában volt öltözködve. Az arca su­gárzott az örömtől és kedves­ségtől. Testvérként csókolta meg Nyékinét, s bevezette ő­­ket a szalonba. — Hát megjöttetek? Hol voltatok? Merre jártatok? Nem ért az utón baj ? kelle­metlenség ? És mindezt oly szives ér­deklődéssel kérdezte, hogy Ábel elámult rajta. A szalonban ott ült Lidi néni is a kis Irénnel, aki egy kékruhás bábuval foglalko­zott. Eszter hozzáfordult: — Lidi néni, ime az én leg­fiatalabb és legkedvesebb asz­­szony-barátom: Nyéky Ábel­­né. Nyékiné kezet csókolt Lidi néninek, aki viszont az arcát csókolta meg. Berta aztán elcsevegte bő­ven és apróra, hogy micsoda ízléstelen az uj divat, hogy főznek a német nők, milyen nagylábuak, és mi a legújabb kalapdivat. \ Ábel akközben érdeklődés­sel szemlélődött körül. A sza­lon pompás volt: fehér tapé­­tás falain aranyrámás képek, oldalt faragott pohárszék, kö­zépen aranylábu asztalka, kö­rülötte sülyedős meggyszin­­plüss fotelek. A gazdagság melege és előkelő pompája volt az a szoba. A doktorné egy skatulya szivart tett eléje, de Ábel nem gyújtott rá. Eszter rá-pillan­­tott. A pillantás kérdő volt. Az­tán látszott Eszter arcán, hogy megérti, mért nem fo­gadja el Ábel a szivart. A sze­mének egy lassú pillantása volt az, rosszaié pillantás: — A szivar a férjemé, — mondta a pillantás, — s neked semmi se kell ami a férjemé. Dehiszen az én vagyonom fe­le is benne van itt mindenben. Bevezette aztán őket a többi szobába is. Berta bámulva di­csért mindent. Ábel a hálószo­bánál megfordult és vissza­tért a szalonba. Lidi néni kávét szolgált be. Eszter a főhelyre Bertát ül­tette. Ábel eltolta a csészét: — Én nem kérek nagysá­gos asszonyom. Eszter bántódva és kérlelőn nézett reá. — Dehát mért? Nem sze­reti ? És a szeme azt mondta: — Egyszer vendégelhetlek meg, és akkor se fogadod el! — Az uram nem szereti a j kávét, — mondotta Berta rö­viden. — Hát akkor teát, — véle­kedett Lidi néni, — mingyárt meglesz. — Nem, köszönöm,, akkor már inkáb egy ujjnicska ká­vét, csak épp hogy én is u­­zsonnázzak a társasággal. A doktor akkor érkezett ha­za. Nyájasan üdvözölte a ven­dégeit, de érzett a nyájassá­gán, hogy csak afféle, ahogy a betegeivel udváriaskodik. Vagyhogy az összenőt szemöl­dök nem fejezhet ki nagyobb nyájasságot? Leült ő is az asz­­í tálhoz, és beöntött egy csésze kávét. — A feleségem gyakorta | emlegeti önöket, — nyájasko­­l dott, — örülök, hogy magam is megismerhetem. A kislá­nyom meg kérem úgy szereti önt, hogy jobban, mint engem. Mindig: “Ábel bácsi, Ábel bácsi, Ábel bácsi.” Ábel pillogott: — A mesterségemmel jár, hogy a gyermekek szivét ma­gamhoz kötöm, — mosolygott, — mindig gyermekek között vagyok: ismerem a gondolko­zásukat. — Nohát az érthető, — bic­centett a doktor. Szivarral kínálta Ábelt. Félreültek az asztaltól, hogy a füst ne kellemetlenkedjen a hölgyeknek. — Mit tanít? — kérdezte Ábelt. — Történelmet és nyelve­ket. Filológus vagyok. — Érdekes valami az a filo­lógia ? — Minden érdekes, ami lel­ki. A különféle nyelvek, kü­lönféle lélek csoportok meg­nyilvánulásai. — Lélekcsoportok, — tűnő­dött maga elé a doktor, — mi a lélek? — Az igazi ember, — felel­te Ábel nyugodtan. Vagy á hús az igazi ember ? Eszébe jutott a hajón tör­tént beszéd. (Folytatjuk) KELLER'S MEAT MARKET f 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 % ♦ Házilag készített füstölt kol­♦ bász, sonka, szalonna. Finom ♦ fehér vagy véres hurka. Per­♦ zselt disznóhusok. Sajt és Tejáruk. A legjobb fűszer és ételáruk. Pontos kiszolgálás. KITŰNŐ FŰTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Co. VARGA GYULA, túl. Franklin Park, N. J. Uj Telefonszámunk: CHarter 7-1320 WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE GO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán I New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmondi Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11 -ik utca Telefon: MU 6-4889 BŐJTÜNNEPLÉS ÉS ÚRVA­CSORA: Az egyházi böjti idő­kör ünnepi megjelölésére most vasárnap március 2-ikán dél­előtt 11 órakor alkalmi istentisz­teletet tart és böjti ünnepi ur­­vacsoraosztást gyakorol a 206. East 11-ik utcai new yorki füg­getlen református egyház. GYÜLEKEZETI HÍREK — Most vasárnap, március 2-ikán délután 3 órától a 11-ik utcai egyház Templomsegélyző Nő­egyletének tagjai és tisztviselői gyűlést és uzsonnrás összejöve­telt tartanak. — Március 8-ikán szombaton este Dal- és Zenees­télyt rendez a Nőegylet a 206 East 11-ik utcai társadalmi te­remben. Baján Gyuláné, Elek •Józsefné, Mrs. M. Krasnomis, Mrs. Wieland, Mrs. G. Strepka, Johanson Arthurné az elmúlt héten a lelkipászorral megláto­gatták a Bellevue Hospital ma­gyar betegei;. Búzás Jánosné Phoenixből tagságidijakat és üdvözletét kü dött a 11-ik utcai gyülekezethez és nőegylethez. Beleznay P. Fied egyházunk ba­rátja orvosi tanácsra Floridá­ban van és onnan üdvözli a 11-ik utcai egyházat és a new yorki magyarságot. Antal Sándor több hónapi Phoenix-i tartózkodás és üdülés után visszaérkezett 10-ik utcai otthonába családjához. — Mihovics Jánost akinek a down­­townban is sok tisztelője s isme­rőse van, nemrég sikerült operá­cióban részesítették. Csizmadia István tagságidijjal, özv. Mol­nár Istvánná, Strepka Gizella a­­dományokkal segítették a 11-ik utcai egyházat. — Molnár Ist­ván egyháznuk tanácsosa és ne­je Diczházi F> -^ébet Lakewood, N. J.-ben házat vásároltak. Hollandiai képeslap: Leánykérés Hollandiában a szerelmes le­gény igen különös módhoz folya­modik, ha szive választottja e­­lőtt szerelmét meg akarja valla­ni. E célból elmegy a leány laká­sára, ahol kopog és tüzet kér, még ha a, leányt nem is ismeri. Ennek az első lépésnek, amelyet egy lányos házban sem vesznek zokon, csak az a célja, hogy föl­hívja a leány és a szülők figyel­mét a jövendő vőre, hogy viszo­nyai iránt érdeklődhessenek és róla információkat szerezhesse­nek. A diszkrét lépést a legény azután még egy második, meg egy harmadik alkalommal is megismétli. A harmadik lépés a döntő. Ha a kérő nem tetszik, ak­kor ez alkalommal minden teke­tória nélkül egyszerűen becsap­ják orra előtt az ajtót, mig ha ajánlatát el akarják fogadni, akkor behívják a házba, ahol ud­varias beszélgetés közben elszív­ja szivarját. Ezután a jövendő menyasszony másik szivart hoz íieki s sajátkezüleg szolgál neki tűzzel. Ez már a tökéletes bele­egyezés jele, amely után meg­történhetik az eljegyzés. A RENDSZERES HIRDETÉS folytán virágzóbbá teszi az üzle­tét, — mig a folytonos panasz­­kodással határozottan aláássa azt. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcbörmaszálás, haj­­feste», shampoo, Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket (Regény-folytatás a Magyar Hírlap olvasói számára) ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — Kedves majmok — súgta Klára és megszorította a fiú ke­zét. Jimmy nem moccant, ne­hogy viszonzásnak vehesse a lány, akiben ugylátszik végzetes lelki zsilipeket tépett fel a teg­napesti csók . . . Legokosabb len­ne becsületesen megmagyaráz­ni, amig nem késő, hogy félreér­tés volt az egész... Már besötétedett, amikor ki­jöttek a moziból, a kéjes heppi­­enddel jóllakott tömeg közepén sodródva a körúton. Jimmy a csillagos égboltra bámult és a Göncöl szekerét kereste, mint el­tévedt kisfiú az anyja kezét. Otthon, Detroitban, nyári esté­ken hanyattfekve a kert füvén, mennyit csodálta ezt a titkos égi világot! Gyerekkorában iszo­nyúan félt a haláltól, a civilizá­ció engesztelhetetlen, nagy ellen­ségétől, aki barbár kegyetlen­séggel fojtja belé mindenkibe az utolsó lehelletét. Mennyi könyv, mennyi szépség és mindezt itt­hagyni, egy napon, mert sintér­­hurokkal kiragad az életből ő és éppen úgy oszlásnak indulunk, akár az elhullott eb az árokpar­ton... De ha az égre nézett, meg­vigasztalódott. Ó, a csillagok...-— Gyerünk táncolni — indít­ványozta Klára és a lóverseny­téri érvágástól bágyadt társa­ság tikkadt birkanyájként kö­vette a Nagymező uccai lokálba. Jimmy zavartan kapkodott a zsebéhez: — A pénzem... — Tessék, holnap majd meg­adja — csúsztatott a kezébe fel­tűnés nélkül száz pengőt Klára és Jimmy kénytelen-kelletlen ve­lük tartott. Pityu, a lokálszakér­tő, a legjobb asztalt foglalta le. Itt érezte magát igazán elemé­ben, a parketten, miközben bő­gött a dzsessz, zokogott a ben­dzsó, haldoklott a szaxofon és a mennyezetről püspöklilia fény­kévék omoltak a fejére. Akár az ólomkarikás templom ablakok színes üvegeire festett szentek bus glóriája. Évát egy percre sem engedte ki a karmaiból, a szünetben viszont ismételten ol­­csó diadaltort ült, a lóversenyté­ri bűnöket 'olvasva Jimmy fe­jére. — Milyen szórakozott ma este — jegyezte meg Klára a tánc ti­tán, amikor visszatértek az asz­talukhoz, ahol Olivér egyre sza­porábban nyakalta a pezsgőt. — Talán valakire gondol — vihogott Stella — aki viszont most szintén Jimmyre gondol ott túl az óceánon... Nincs véletlenül magánál a fényképe? — Nincs — felelte morcosán, könyökre támasztott állal me­redve maga elé. Úgy érezte, hogy itt mindenki gyűlöli, a társasá­ga valósággal kiutálja, Pityu a legszívesebben a pezsgősvödörbe fojtaná és Éva... — Gyerekek — emelkedett szólásra Zsuzsa — azt hiszem felesleges erről beszélni, de azért nem árt, ha leszögezzük, misze­rint mai kiruccanásunkról, a ló­versenyről és a lokálról, szót se említsünk konzervatív szüléink­nek. — Ez természetes — mondta Éva, akinek szintén felhős lett az arca a gondolatra, hogy ké­nyes anyja és szépszakállu apja mint vélekednének sorozatos ki­lengéseiről... Ámbár az elveszett karkötőhöz mérten milyen cse­kélység mindez! A zenekar is­mét j átszani kezdett. Tormai ki­táncolt Stellával, Zsuzsa Watzik­­kal, Éva Pityuval és Klára irga­lomból engedett a rabszoigahó­­dolattal kunyeráló Olivérnek. — Csak egy fordulóra — ej­tette a vörös vállára a kezét és amikor tova ringtak a muzsika hullámain, Jimmy intett a fő­pincérnek, gyorsan fizetett és egy Klárának címzett névjegyre csak ennyit Írva: “A viszontlá­tásra!” — angolosan távozott. Az első percekben észre se vet­ték az eltűnését, a zenekart taps­sal uj rázták és amikor a társa­ság visszatért a helyére, a főpin­cér átadta a névjegyet. Pityu, a­­kinek felajzott figyelmét semmi sem kerülte el, csufondárosan károgta; — Tán fizetni is elfelejtett? — vihogott Olivér. — Már fizetett — mondta szi­gorúan Klára és mert a tánc is­mét elkezdődött, beleegyezően bólintott Watzik doktor felé, aki felkérte egy tangóra. Éva vil­­lámsujtottan ült a székén. Első gondolata akár a vérbeli vadászr ebé, az volt, hogy felpattan és u­­tána rohan. De kénytelen tekin­tettel lenni a többiekre! (Folytatjuk) Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegeK jelentendck, pénztárnok: ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­könyvvezető: Küplen János, ifj. osz­tály ügykezelő: Monek Károly, főel­lenőr: Varga Sándor, számvizsgálók: Varga Gábor, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirlap. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho_ barma dik vasárnapját kövétő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha | Jánosné; alelnök és iíijusági osztály vezetője: Bor Antalné; iegyző: Bod­nár Istvánná, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss iíátyásné, segédjegyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertár­nok: Polgár Mihályné; betegiátoga­­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola Józsefné. Lin­­denau; ajtóőr Matyi György né. ;-ö osztály, PauUboro, N. J. Elnök: Czirják Gábor, titkár: Ruszkai János, 215 West Buck St. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ík osztály, SHaron, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guy.t Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár- Ferenci József, Rfd. 1 Box 3G-K Perth Am­boy, N. J. 11- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, Rd 2, Box 15, Fleming­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramlj József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 395 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. —- El­nök és titkár: Milák István, 12 McKav Ave. East Orange, N. J. 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane High­way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű­léseit tartja minden ho első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. N. J. MAGYAR EGYLETEK EGYE­SÜLETE NEW BRUNSWICKI 1-SŐ OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hó máso­dik csütörtökön este 7 órakor a Somerset és Division utcák sarkán levő református teremben. Ügyke­zelő: S. Riczko, 90 Central Ave. Ellen­őr: Antal Lajos Panaszolt, vagy bár­milyenjelenteni való az osztályügyke­zelőjéhez jelentendő akár Írásban, a- I kár szóban, vagy pedig a gyűlésen. Egyletünk korszerinti fizetéses ala­pon működik s jó biztosítást ad tag­jainak. Tagfelvétel ügyében kész­séggel megad minden felvilágosítást az osztály ügykezelője. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLE1 NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- .ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel "a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Kovács Károly; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Kosa András; női beteglátogató özv. Haluska Józsefné. “SZŰZ MÁRIA EGYLET”—PERTH AMBOYI MAGYAR RÓM. KATH. “MAGYAROK NAGYASSZONYA” BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKE­ZÉSI EGYLET NEW BRUNSWICKI OSZTÁLYA Tagja lehet minden lómai és görög katolikus vallásu férfi és nő 16 éves kortól 50 éves korig. A gyermek osz­tályba felveszünk születés napjától 16 éves korig. Gyűléseit tartja minden hónap má­sodik vasárnapját követő kedden este 7 órakor a Szent László iskola gyülés­termében. — Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Gaal István; pénztárnok: Varga Lajos; jegyző 'és titkár: Hate János (20 Dix Street. New Bruns­wick, N. J. Teelfon Kllmer 5-5812; főkönyvelő: Kotyuk Zoltán; ellenőr: Hutter István, számvizsgáló: New­­bergef Lajos, ajtóőr és beteglátogató: Laczo Ferencné. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl.

Next

/
Thumbnails
Contents