Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)
1952-01-01 / 1. szám
1053. JANUÁR 1 MAGYAR HIRNöR Magyar Hírnök Magyar Herald Merged with Magyar Hírlap Hungarian Journal Egyesülve a Magyar Hírlappal The only Hungarian newspaper in New Brunswick Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 134 FRENCH STREET New Brunswick, N. J. — Telefon: CHaiter 9-3791 ----Debreczeni László munkatárs Rev. Leslie J. Carey Associate Editor Rev. Kerekes L. János Társszerkesztő Mail Address — Postacím: Post Office Box 27 NEW BRUNSWICK, N. J. ______TELEPHONE: METUCHEN 6-1369 ENTERED AS SECOND CtASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER TIIE ACT OF ( ONGRESS, MARCH 3, 1879 I rtfij clevelandi lap mégsem adhat I annyi ellenértékét annak a hirdetőnek, mint egy itteni, helyi lap, ez világos?) No, sebaj, majd kiderül a végén mindén . . . elintéződik minden . . . csak várjuk ki a végét... ! Kedves Szerkesztő Uram : . . . bizony, nem jó dolog, ha a mi szerkesztőnk, betegeskedik, mert Ha dz újság meg is. jelenik pontosan és időben (még előbb is, mint szokott) a lapon azért mégis észre lehet venni, hogy valami nincs egészen rendjén . . . Nem beszélve arról, hogy a karácsonyi szezonban a hirdetések száma lehetett volna több is, — hiszen abból tartja fenn magát a lap! — a szövegben magában is sok hiba volt és két cikk úgy összekeveredett az egyik száiv- h(**> hamu T tv m an. s Mac Arin ■ vitájához az epehójagos asszony is csatlakozott . . . (Ami viszont nem, lenne baj, mert ebben az egész Truman-MacArthur-Eisenhower köntraverziában az epés megjegyzéseket tevő távozó elnök kezd meglehetősen nevetségessé válni...) Mialatt Szerkesztő uram a reumájával küzdött ü nagy karácsonyi sietségben, egy-két más városbeli lap itteni ügynöke alaposan nekilátott az “üdvözletszedésnek” . . . Mert hiszen jó üzlet az olyan, ahol csak szedni kel és adni nem muszáj... vagy nem fontos, hogy mit és mennyit ad valaki . . . (Mert ugyebár — Halló, halló —- kiabál valaki a telefonba. — Van még két helyük? — Van, kérem! — jön a váló S3. — Az első sorokban is? — Ott is van, kérem! — Akkor tegyenek félre nekem két ülőhelyet . . . — Olyan nincs nálunk, kérerii. — Hát az hogy lehet? — A színházi pénztár beszél ott? — Nem kérem. Itt a Memorial Temető irodája beszél . . . Az orvosi tudomány elismeri a rtiéhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcre.t Rd. South Bend 17, Indiana Megmondom én őszintén, kertclés nélkül a véleményemet: Aki Szerkesztő uramat, akár közvetlenül, akár közvetve megh'Úvasit uz ft S'~r. i'kc.tzf n 111/ini négy gyerkekét károsítja meg! Az olyan ember pedig, aki ártatlan gyermekeket csal és károsít meg, a pokolba jut! Miért mondom mindezt? Nem nehéz kitalálni . . . Van itt-oit egy-két egészen alávaló ember, aki mindent elkövet, hogy ártson Szerkesztő uramnak és lapjainak, dacára annak, hogy sem oka,, sem joga nincs rá. Van oh/an alak is, akit Szerkesztő lírám jóformán nem is ismer személyesen . . . egyszerűen csak a fejébe vette a senkiházi, hogy ezt dz embert és ezt a lapot gyalázza és kész . . . És érdekes, hogy olykor egyik-másik ilyen rákfenés alaknak a mesterkedése sikerrel is jár és hol itt, hol ott mutatkozik a jele annak, hogy valaki “jót akart” Szerkesztő Uramnak . . . Nos, a kutya ugat, a karaván halad . . . A láp él és virul . . . szebb, jobb, nagyobb az olvasótábora, mint valaha s ha Szerkesztő uram egészsége is kitart, a fejlődés és előrehaladás folyamatos lesz . . . Adja a Mindenható, hogy az elkövetkező esztendőben, amelynek küszöbét ezennel átlépjük, SZERELTESSE AT ii Fűtőberendezését | OLAJRA! í Tétessen olaj égöt (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, o moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit ! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FOTO♦ BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! \\ Bessenyei Albert jí Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 j; A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Dunda Ernő December 31-én este fél 8 órakor szertartás és Te Deum. Újév napján, január 1-én szentmise d. e. 10 órakor. Január 6-án Vizkereszt. Szentmise 10 órakor. Mise után ünnepélyes vizszentelés. Délután pedig megkezdődik a házszentelés. Szentmisék sorrendje: Vasárnaponként reggel 9 és fél 11 órakor. Hétköznapokon és ünnepnapokon: reggel 8 órakor. 1953-ban lesz egyházunk 40 éves jubileuma, melyet valamikor a tavasszal, vagy nyár elején nagy ünnepéllyel fogunk számon tartani. Nagyszabású templomfestési és renoválási munkálataink befejezésének is az lesz az örömünnepe. A Szerit László Római Katolikus Egyház hírei A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei FATHER BODY, plébános Közli: Kósa András, lelkész Vasárnapi szentmisék: reggel 7-8-9-10 és 11 órakor nagymise. December 31-én, Szilveszterkor este fél 8 órakor hálaadási ájtatosság. Utána mulatság a hallban a Szent Név Társulat rendezésében. A Kára-Németh testvérek zenekara muzsikál. Újév Napjár szentmisék reggel 5-7-8-9-10 is 11 órakor. Minden hónap első péntekjén reggel f él 8 és 8 órakor szentmisék, ». ce pedig magyar szent óra. Rózsaftizér Társulat titokcsere. Minden kei den este Szent Antal ájtatos: ig magyarul. Minden csátörtök este ájtatosság angolu az érmen lévő Szüzanyáho7 Istentiszteleteinken szeretettel látunk mindenkit vasárnaponként. Angol istentisztelet 10 órakor, magyar 11 órakor. Ó-ÉV ESTE évzár,ó istentisztelet fél 8 órai kezdettel. UJ ÉV reggelén két istentisztelet lesz. Az első 10-kor angol, a második 11-kor, magyar. KÖZGYŰLÉS — Január első vasárnapján fogjuk megtartani évi közgyűlésünket. Egy istentisztelet lesz ez alkalommal fél 11 órai kezdettel. E helyen is hangsúlyozzuk a közgyűlés fontosságát. Az évi jelentésen kívül presbiterek választása is lesz. Tartsa kötelességének minden geyháztag megjelenni olyan gyűlésen, ahol egyháza boldogulásáról és jövőjéről lesz szó. A Magyar Evangélikus Egyház hírei Közli: Szathmáry Gyula lelkész lapunk sok szép terjedelmes, gazdag tartalmú számmal szolgálhassa olvaóit s hogy mindazok, akik a helyi magyar sajtó szerepének eleddig nem tulajdonítottak fontosságot, végre maguk jöjjenek rá arra, hogy mennyire tévedtek! Adja a jó Isten, hogy az uj évben valóra váljanak mindazok az álmok, tervek, elgondolások, amelyekkel Szerkesztő uram tekint az uj esztendő elébe, lapjait illetőleg . . . ! VAGY ÚGY! Hány éves vagy fiam? — kérdi az ezredes egy bakától. — Huszonkettői. — Meftnyi idő óta szolgálsz? — Tizenkét év óta. — Tizenkét év óta? Már micsoda bolond beszéd ez? — Igaz beszéd, generális lírám. Öt esztendeig szolgáltam mm4 libpnás'/f.or b >+fni ■ fn'.ut csordás1, háromig mint csikós s éppen két esztendeje, hogy besoroztak. Ez pedig mindössze tizenkettő. E lap minden olvasójának, minden igaz barátjának áldásteljes, boldog uj esztendőt kívánok MRS. KOT KOD ÁCS Leány 1< egy ka >na fiúból! ISTENTISZTELETEK: vasárnap d. e. 10 órakor angol, ll:15-kor magyar. Vasárnapi iskolánk 9 órakor kezdődik a 8-ik osztályon felüli gyermekeknek. Úgyszintén 9 kor a felnőttek Biglia osztálya. A 8-ik osztályon aluliak 10-koi jönnek össze vallásos oktatásra. Álmom: az Isten TŰZIFA ELADÓ East Jersey Lumber Co. 165 Essex Ave. (Lincoln Highway) Metuchen, N. J. Telefon MEtuchen 6-0726 I Daloljunk... p SllllllllllllNIIIIIIIII!ll||||l!llllll|jlllllllllllllllll!!MIIIIII!i!!'l!!lllll!lll!lllllllllllll!lll!!!!!!llllllll!!IIIIIIIIIIIIIIl!llUlllH1ii|lllllllllll|l|!l!ll||!!!lllllll!lllll|||||lllS Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Téglaporos a kalapom . . Hol a botom, a kalapom? Én a téglagyárban lakom. Onnan tudják, hogy ott lakom, (mert) Téglaporos a kalapom. Kimentem én a szőlőbe, Ráléptem egy venyigére. Venyigéről, venyigére, Fáj a szivem egy szőkére. Megyek az utcán lefelé, Senki se mondja, gyerebe. Egyedül a feleségem, (hogy) Gyerebé, te szerencsétlen. Én Istenem, t< _ egy csodát, Változtasd borrá a Tiszát. Leülnék én a partjára, Kiinnám egy hajtókára. Van egy lukas rézhatosotn, Én a pénzverdében lakom. Azért hiszik, hogy ott lakom, (mert) Van egy lukas rézhatosom. Csinta, csinta, palacsinta, Megégett a palacsinta, Ha megégett, sütünk másat, Szeretőt is tartunk százat. El nem múló szerelemmel El nem múló szex-elemmel Vái-tam visszatérted, Pirostetős kis templomban imádkoztam érted. Imádkoztam érted — mégis másé lettél Engem pedig istentelen, bus emberré tettél. Nem hiszem én, hogy valaha egy asszonyt imádok. Megszenvedtem és ez egyért százat is kivárok. Csókos álmodások — ölelések, vágyak Téged pedig hitien asszony mindig vissza vái-lak . . . Rózsakertben hogyha járok . . . Rózsakertben hogyha járok, Nem találok szebb virágot, Mint amilyen te vagy szentem: Ha megölelsz, mosolyog az ég felettem. Rózsakerti szép virágok, Titkot abból nem csinálok: Óh! akinek -sokat szedtem, Bizony Isten, a bolondja lettem. Pántlikát is tettem rá, Főző kanalat is küldtem, Csak annyit írtam rá: Hozzád sose leszek hűtlen. Rózsakex-tben hogyha járok, Nem találok szebb virágot, Mint amilvpri tp varrv Rpp.rit.pni. Kérdezd meg jó anyádat: Csókra termett csöpp kis szádat, Jó-e a legénynek adni, Vagy pediglen okósabb-e, megtagad Hogyha nékem szót fogadnál, Még e percben csókot adnál: Sző/at, euppanósat uji-a, A csókomat nem dobnád a sutba. Pántlikát is tettem rá, Főző kanalat is küldtem, És csak annyit Írtam rá: Hozzád sósé leszek hűtlen. Rózsakerti legszebb rózsa, Jól figyelj most minden szóra: T cjv im-rtíAi rxúrnrn Ne figurázz, ölelj meg hat engam Bimbó fakad majd a rózsaágön Ez történt: George Jorgensen bronxi (N. Y.) asztalos fia, George Jr. berukkolt katonának. Nagyon hamarosan rájött, — a katona fiuk között, — hogy valami baj van tele. A baj társai is kinevették, hogy a nők egyáltalán nem érdeklik őt, ő maga pedig azt hitte, jiogy beteges hajlamok vonzzák a férfiak felé. Orvoshoz fordult, aki megállapította róla, hogy bizony lánynak született, de . . . nem egészen. Több operációra lesz szükség a tökéletes átalakuláshoz. Dániában operálták meg rendkívüli óvatossággal. 2000 hormon injekcióra is szükség volt s igy persze, lassan ment a dolog, de végül is . . . finom kis “szőke szépség” lett ä keménnvaku bakából és — ahogy egy koppenhágai jelentés/ mondja, viövidesen' férj héz fs 'Megy. Geo'rge, azaz . . . hogy Christine, nagyon boldog, hogy lány lett s hogy — nem kell többé beretválkoznia. Batyum : a legsúlyosabb INincsen, Utam: a nagy Nihil, a Semmi, A sorsom: menni, menni, menni S az álmom : az Isten. Vele szeretnék találkozni, Az álmommal, nagy, bolond [hitben S csak ennyit szólni: Isten, Isten S újból imádkozni. Nem bírom -már harcom vitézül, Megtelek Isten-szerelemmel; Szeret kibékülni az ember Mikor hal ni készül. ADY ENDRE Uj csodaszer Szakorvosok megállapitása szerint az uj “csodaszer” a “Trysin” rendkívül hatékony arthritis, asthma, szív! ,ij és ■ gy tucat más betegséggel szemben. Az eddigi kísérletek sikerrel jártak. Lelkiismeretes ember: előfizet Okos ember újságot olvas Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST.CH 7-2806 New Brunswick Magyar cipő-üzlet ahol önmagát szolgálja ki a vevő és igy FÉL-ÁRON Vehet nagyszerű női és gyermek-cipőket Self Service Shoe Market 34 BAYARD STREET New Brunswick, N. J. Magyarul beszélünk! VÁGJA KI l — GYŰJTSE ÖSSZE i Vegyen egy jó HASZNÁLT KOCSIT Heti Speciálok: 1949 WILLYS Station Wagon — Special $895. 1948 KAISER 4-ajtós Sedan .........$695. 1946 BUICK Super Special! ......................$795. STEVE CH0NKA MOTORS, Inc. Chrysler-Plymouth kereskedő használt automobil télepe: a So. River Road elágazásnál (Triangle, S-28 Old Bridge Rd.) Telefon: So. River 6-2575 Főüzlet: 33 Jackson St. South River 6-2300 '|*mi UNEXPECTED GUESTS DROP IN... ik ...your telephone brings extra food. "Friends or relatives drop in and no food in the house? Nothing to worry about with my telephone handy!” Yes, a quick ’phone call to the grocer or butcher and the problem is solved. That’s why— when you need something in a hurry—it’s natural to think of the telephone Erst! Your telephone is a ready errand boy—24 hours a day—yet costs only pennies a day! NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY SZILVESZTERI MULATSÁG a New Brunswick-i Szent László Róm. Kath. egyház Szent Név Társulata rendezésében 1952, december 31-én szerdán, SZILVESZTER este A SZENT LÁSZLÓ HALL-BAN Jegyek elővételben kaphatók a Társulat tagjainál, vagy a plébánián. A Kára Testvérek hires rádiózenekara muzsikál Mindenkit szeretettel hiv és vár A RENDEZŐSÉG Magyar Building and Loan Association 1953. január 8-án, csütörtökön este 7 órai kezdettel tartja Évi Közgyűlését 98 French Streeten Biró Péter Irodájában Ezen a gyűlésen hat (6) igazgatósági tag kerül megválasztásra. Azonkívül elintézésre kerül más olyan ügy, amely időközben a titkárhoz beérkezik és a közgyűlésen tárgyalható., Minden részvényes, akinek saját nevére egy vagy több könyve van, csak egy szavazatra jogosult. Közös néven levő könyv vagy könyvek tulajdonosai is csak egy szavazatra jogosultak. A társ tulajdonosok közül csak egy szavazhat. Kosa Imre, Titkár 22 French Street New Brunswick, N. J. A JITNEY ÁLLOMÁS MELLETTI PÉKUZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JÓ MINŐSÉG A LEGFONTOSABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE Minden Elképzelhető Ünnepi Sütemény Pájok, Torták, Kukik Mákos, Diós, Túrós, Lekváros Sütemények és Kalácsok Boldog Uj Évet Kívánunk Vevőinknek és Minden Magyarnak Zenélő Tortatartókat Adunk Bérbe Születésnapra, Partykra — $1.00 í |ifj. Bessenyei Albert! S LIQUOR ÜZLETE j 586 HAMILTON STREET NEW BRUNSWICK, N. J. | j Mindennemű szeszes italok. — Sör üvegben és ládában | kapható. — Figyelmes kiszolgálás. | Telefon: Kilmer 5-6453 |