Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-07-27 / 30. szám

4 1950. julius 27. MAGYAR HÍRNÖK A grófocska két hét múlva ott volt az igazgató szobájában. — Mindent tudok, urrram. — Helyes. Akkor most beosz­tom a forgalmi osztályba. Ha ezt begyakorolta, jelentkezzék. Nyolc nap múlva vidáman jött a gróf. — Mindent tudok, urrram. — Na, bravó! Akkor most már áthelyezem a tarifa-osz­tályhoz, mert hiába, mindenen keresztül kell menni. A gróf a tarifa-osztályhoz ment. Nyolcad napra megint ott volt az igazgatónál. — Micsoda? — kiáltá a direk­tor meglepetve. — Csak nem ta­nulta meg a tarifa-rendszert az­óta? — De bizony megtanultam. — Mindent tud már belőle? — Mindent. Az igazgató kesernyés mo­sollyal mondá: — Ön valóban nagy talentum lehet. Mert én már tizenöt éve tanulmányozom a tarifa-rend­szert és még ma sem tudom tö­kéletesen. A gróf vállat vont. — Hja, arról én nem tehetek. Aprrropos, hová oszt be most? Van még valami terve velem? — Van, — felelte Tolnay, az ő borongós iróniájával. — Be­osztom hatodiknak, ahoz a többi öt mágnáshoz. — Akikről már beszéltem ön­nek, hbgy* a hónapok elsején be­járnak a fizetéseiket fölvenni. Egyszer beállitott Tolnay vasutigazgatóhoz egy gróf. Mondjuk, hogy gróf volt, de le­hetett báró is. Annyi azonban bizonyos, hogy raccsolt. Beállít­ván, igy szólt: — Van szerrencsém magamat bemutatni. Én X grrróf vagyok, akit most a minisztérrrrium ki­nevezett. — Tudom már, — mondá Tol­nay némi gúnnyal — a gróf ép­pen a hatodik mágnás, akit az idén kinevezett számomra a mi­niszter. — Valóban? — Eddig egy sem dolgozott semmit. Csak a fizetéseket ve­szik fel elsején. — Ah! Siessen! Szaladjon! Rohanjon FISHMAN- a rendkívüli New Brunswick Napi értékekért. Az en leszállítottuk. FISHMAN Dollár Napi értékei meg­­tenek Önnek — és mindenkinek. Ilyen értékek ritkán jönnek, MERT A MENNYISÉG KORLÁTOZOTT. — Ön nemde a hatodik akar lenni? Nagyon jól van. Nem pa­rancsol egy cigarettát? A gróf elvette a cigarettát és méltatlankodva vágott közbe: — Oh kérrem, milyen fölte­vés! Én dolgozni akarrrok! Én haladni akarrrok itt! — Komolyan dolgozni akar ön? — kérdezte a vasutigazgató kétkedőén. — Szavamrrra mondom. — Ah, az akkor más — szólt Tolnay az ő kedélyes meleg sze­­retetreméltóságával. — Ön már nagy fizetésben és állásban van idetéve. De az ördögbe, ez nem akadály előttünk, a munka em­berei előtt. Önnek legalul kell kezdeni hogy mindent lásson, tapasztaljon. Itt van egy jegy, ezzel kimegy az állomásra és ad­dig marad ott, mig csak meg Most Csütörtök, Péntek és FEHÉR NŐI Asszony és Leány SZOKNYÁK KÉZI TÁSKÁK Women’s & Misses’ Nyári Női HÁLÓINGEK Oldalt zipper, hátul zipper, gombos, berakott front. Rendes Értéke $2.98-ig Gyönyörű, praktikus piqué és plasztik borjubör, rámás, zip­­peres. Értékük $1.98-ig. FÉRFI ÉS NŐI PERKÁL NŐI Kötények PÉNZTÁRCÁK How can you afford to miss this chance to buy the season’s smartest figure-flatterers at this tiny price? Átlátszóan vékony, gyűrött “krinkle” crépe (nem kell va­salni) és broadcloth kelmékből. FISHMAN árai a rendesnél is alacsonyabbak most. Rendes Értékük $1.98-ig Színtartók és moshatók Rend., extra nagyságok. Rendes Értékük 69c Plasztik NŐI “SCUFF GYERMEKEKNEK PAPUCSOK NAPRUHÁK $, PÁRTOLJA HIRDETŐINKET Összehúzott felsőrész; plasztik talpak; különféle nagyság. Rendes Értéke 39c Pár Egyszinüek, és mintásak. Broadcloth, lawn, piqué. Rendes Értékük $1.98-ig Rend. érték $1.79 Regular Values V To $3.98 A GYERMEKEKNEK Yacht Székek $ NAP SUITOK Nélkülözhetetlen a nyári pi­henéshez. Rendes Értékük $5.98 Perkál és seersucker és twill. Egyszínű, mintás. Rendes Értékük 79c-ig AZ ÜZLETBEN ASSZONY ÉS LEÁNY Gyermekeknek Gyapot Pantie Bokazoknik LEVŐ ÖSSZES ALSÓK Mercerizáít egyszinüek vág] mintásak. Szép nyári minták. Rendes Értékük 39c-ig Pár NYÁRI Your favorite cool cottons —a cinch to suds. Broken style and size ranges. Specially underpriced for this event. Apró Gyermekeknek 2 Drb. Kötött KALAPOK FÉL ÁRON! Népszerű kelmék mélyen leszállított áron napos és játék­ruhák készítéséhez. SIESSEN ha olcsón akar varrni. Szenzációs érték a takarék veönek. Rendes Értékük $1.93-ig Záró öltésü kötött kelme. Rendes Értékük $1 69-ig FIUKNAK 3x6 Nagyságú SZALMA Regular Values To $1.79 Sport Ingek SZŐNYEGEK $ Minden egyes yardot páratlan megtakarítással vehet most meg. Nézze meg FISHMAN “Waffle” Piqué, mintás “Butcher” Vá­szon tipusu, Rayon Broadcloth és mintás Francia Crépe és “Lambskin” kelméjét! Még sok más olcsóság van ! Ritka nagy érték. Mindé fiúnak sok kell belőle. Rendes Értékük $1.29 Rendes Értékük $2.98 Men's Cotton Knit Ladies' Plasztik FIUKNAK FÜGGÖNYÖK Polo Ingek Plasztik drapériák és konyha­függöny készletek. Rendes Értékük $1.98-ig Pár Rövid ujjak matróz nyak­kal. Szép csíkosak. Rendes Értékük 89c-ig Printed Waffle Satin and pigment crepe slips with lace top& bottom. PIQUE 2 for FIUKNAK FIUKNAK Boxer Alsók Short sleeves; crew neck; full cut; roomy armholes. Good look­ing and well wearing. New Summer prints and shades. FISHMAN mindig olcsó árai még olcsóbbak most! Rendes Értékük 39c Pár Sokat spórolhat meg Fish­man dollár napi vásárán. Regular Values to $1.98 Férfiaknak PAMUT FÉRFIAKNAK Ladies’ HALF SUPS Irregulárisak, de a hibát alig lehet látni. Rendes Értékük 20c Jó minőségű nagy zsebkendők Rendes Értékük 10c Regular Value 49c Yd, Regular Value 49c. ea, 39 Printed Regular Values Sj v To $1.59^£ BUTCHER LINEN Ladies' Rayon Fresh, Tasty FILLED SANDWICH Fresh, Wholesome Type Fabric Beautiful Summer prints and color. Amazing Buys In Reinforced crotch and all around elastic. Tailored & lace trimmed. Some embroidered: Regular Value 59c. Yd. Cotton Priscilla Cur­tains & Cottage Sets. Hurry in today for this LOW, LOW price. Delicious, Fresh MARSHMALLOW PEANUTS Taste-Tempting, Fresh ORANGE SLICES Regular Vaiues to 39c. Pr, Ladies’ Extra Size RAYON PANTIES 2 Prs. $1.00 Regular Values to 79c. Pr. 39 ' Printed FRENCH CREPE Cr LAMBSKINS 0 Yds. for $100 Ladies’ RAYON PANTIES 3 Prs. $1.00 Regular Values to 59c. Pr. Regular Values To $1.98 Pr. 2 DAYS DY SPECIALS FISHMAN BÉKÉSCSABA és Budapest között julius 3-án megindult a légi járat, melynek nemcsak az utasszállitásnál, de a teherszál­­ltiásnál is nagy a jelentősége a város és a környék számára. KISÚJSZÁLLÁS uj polgár­­mestere Rimóczy Imréné dolgo­zó parasztasszony lett. A CÁKI kőbányában eddig kézierővel fejtették a követ. Most két hatalmas, korszerű gé­pet kaptak, úgy hogy a bánya az eddiginél jóval nagyobb terü­letet szükséges kővel. Grófok a kenyérben Irta Mikszáth Kálmán (1886) nem érti az egész eljárást. Mi­kor aztán mindent megtanult, eljön ismét hozzám. Jó lesz úgy? — Charrrmant lesz!

Next

/
Thumbnails
Contents