Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1950-04-20 / 16. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1950, április 20, Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaika’., társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap, w KORMOS HUGÓ szerkeszd Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Nonpartisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N, 3. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3.0U Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS. MARCH 3, 1889. KOSSUTH-DIJ (Folyt, az 1-ső oldalról) thy sajtófőnöke, aki tömegével tiltotta be a lapokat — köztük az enyémet is — és az újságírók százainak kezéből ütötte ki a tollat, az Ujságegyesület márciusi szabadságlakomáján kezébe merte venni a “szabadságserleget” és sajtószabadságról tartott dicsőítő beszédet. Ez a figura — “revíziós pénzek” elsikkasztója és náci-gangszter, akinek még a neve is hazugság volt, mert egyszerűen Borosának hívták, román volt és maga ajándékozta önmagának a Kolozsváry előnevet és a Borcsa magyarosítást — már beletartozik a történelmi “Rémségek Panoptikumába.” Föl is akasztották: gyalázatos “emlékét” csak annak az 52 mártirujságirónak családja őrzi, akiket az a bitang a halálba, Auschwitzba, Buch enwaldba küldött. De nem árt fölemlíteni, hogy ez volt a régi Magyarország, Horthy-Magyarország sajtójának “márciusi szónoka.” Az idén, 1950. március 15- ikén arról értesültem az Amerika Hangjától, hogy itt “tilos volt a március 15-ikét megünnepelni” Ez olyan igaz, minthogy meg tiltották a Karácsony ünneplését vagy nem volt Szent István napi körmenet és tilos a templomokba járni. Az ördög tudja, miért hazudnak olyasmit, amiről itt mindenki tudja, hogy hazugság. Szent Istvánkor volt körmenet, Karácsonykor a “Közért” nevű intézmény minden idők legnagyobb karácsonyfavásárját bonyolította le, volt kétnapos karácsonyi munkaszünet, éjféli mise, templombaj árásban pedig soha még teremtett lelket meg nem akadáloyzott senki .Az idén március' 15-ikén pedig nemzeti szinti zászlók alatt olyan tömeg vonult fel ünnepelni a Petőfi szoborhoz, mint soha még ezelőtt. Hogy pedi ghivatalosan is ünnepelték a március 15-ikét arra talán legjobb bizonyíték, hogy Sztálin, Visinszky, Vincent Auriol, a francia köztársaság elnöke és egy sereg más állam vezetője távirati üdvözletét küldött a magyar államférfiakhoz a “március 15-iki nemzeti ünnep alkalmából.” . Munkasziinetes, ünnepi nap volt. Hogy az ünnepi szónokok ás a lapok vezércikkei ezzel a nagy nemzeti dátummal foglalkozva kifejtették az 1848-as márciusi forradalom tragikus befej ezetlenségét és elbukását, rámutattak arra, hogy 1848 március 15-ikének folytatása az az 1945 április 4-ike, amikor a magyar nép fölszabadult a nagybirtokos rendszer elnyomásától, csak természetes jele annak a :örténelemtisztitási f o 1 y amatrmk, amelyet a feudális uralom ívszázadokig megakadályozott. Idáig, hazafias frázisokat puffogtattak március 15-ikén, de még Petőfit se engedték szavalni, elsikkasztották Táncsics Mihályt és rendőrökkel verték szét a munkásokat, akik éppen Petőfin keresztül akartak emlékeztetni arra, hogy 1848 március 15-ike szociális forradalom is colt, jobbágyfarradalom, dolgozók, szegények forradalma, amely a nemesi vezetés alatt nem 1 Safer than ever T SEIBERLING SAFETY TIRE ivttA, > DESIGN U ★ New Flex-Arc Design makes tires 45% Stronger in Blowout Zone! ★ Patented Heat Vents —Make tires run cooler—added blowout protection! ★ Saw-Tooth Tread — Thousands of sharp edges to grip wet or dry pavements! At 100% New Rubber Tread — gives greater resiliency, resistance to shock! Az Ön biztonsága szempontjából terveztük és készítettük; az Uj Seiberling Biztonsági Tire a Flex- Arc Vonalakkal a hajtást biztossá, veszélytelenné és gondtalanná teszi. Jöjjön el és győződjék rneg arról, hogy ezek a gumikerekek mennyire kifizetődnek biztonságaikkal. Próbahajtást is végezhet velük. Flexing area is confined to small space. Severe bending action weakens cords. Flex-Arc Design increases flexiog area,gives 45% greater blowout protection. jjjjttlM O.K.TIRE STORE INC. SUPER SERVICENTER < FRENCH ÉS SCHUYLER STREET SARKÁN New Brunswick, N. J. Tel. 2-4141; 2-4142 tudott kibontakozni és amelyet a magyar feurak és a Habsburgház becstelen szövetsége eleve bukásra ítélt. Most szabadon lehetett arról beszélni, mit jelentett igazán 1848 március 15-ike. De beszédek és újságcikkek még kevésbé dokumentumai annak, milyen mélységesen őrzi 1848 emlékét nemcsak a nép, de a kormányzat is, mint a Kossuthdijak kiosztása március 15-ikén. Nem tudom, tisztában vannak-e vele, mit jelent a Kossuth-dij ? A centennárium megünneplésére az országgyűlés az 1948. évi XII. törvénycikkel kimondotta, hogy minden év március 15-ikén ki kell tüntetni azokat, akik a magyar szellemi életnek, a tudománynak, a termelésnek bármily területén kiválót alkottak. Nemcsak valami medáliát kell ezeknek adni, hanem 20,000 forintos dijakat is. Az idén március 15- ikén harmadszor került kiosztásra a Kossuth-dij. Az idei Kossuth-dijasok névsora talán legjobb és legerősebb cáfolata annak, hogy Magyarországon “nem ünnepük a március 15-ikét.” A valóság az, hogy még soha a magyar történelemben ilyen mélyen az 1848-as március szellemében nem ünnepelték ezt a napot. Mert a Kossuth-dijasok között ott találjuk a legjobb elméleti tudósokat, a műszaki tudomány gyakorlati és elméleti kiválóságait, az irodalom, szobrászat, festészet nagyj ai mellett a fizikai dolgozók, a magyar munkások és parasztok olyan alakjait is, akik akár a gyárban, akár künn a magyar mezőn kiváló teljesítményeikkel előbbre vitték az ország újjáépítésének, fejlődésének és a magyar nép fölemelkedésének ügyét, nőket, férfiakat és ifjakat egyaránt. A magyar tehetség és akaraterő szabad kibontakozásásának — a munka és tehetség felszabadulásának és elismerésének — soha még ilyen dokumentumát ez az ország nem produkálta, mint az idei Kossuth-dijasok március 15-iki névsorával. Ezt akarta 1848 március 15-ike elérni és ezt érte el a magyar nép 1950. március 15-ikén. Lehet-e ennél szebben megünnepelni 1948. március 15-ikét? Lehet-e jobban bizonyítani, hogy a magyar nép köszöneté azokkal szemben, akik alkotó erejüket és tehetségüket a nép szolgálatába állították, az egész magyar társadalomból fakad, mint például azzal a ténnyel, hogy a tudós, a művész, a munkás és paraszt mellett ott állt a Kossuth-dijasok sorában Latabár Kálmán is, az “operett-komikus,” aki egy kis szinházjáró réteg bohócából a nép mulattató ja, széles tömegek szórakoztatója lett? Húszezer forint, amit a Kossuth-dijasok kapnak: nem kis pénz Magyarországon. Majd annyi, mint 20,000 dollár Amerikában. Hol és mikor osztogattak bárhol ilyen dijakat az alkotó munkások egész sorának akármelyik “nemzeti ünnepen”? Húszezer forintot tudósnak, művésznek, munkásnak, parasztnak? A “hálás nemzet” Kossuth Magyar rádióprogram Minden szombat délután 2 órától 3-ig magyar zenés műsort közvetít a WTEL állomás a 880-as hullámhosszon. Ez az állomás hallható egész New Jersey, Pennsylvania, Delaware és Maryland államokban. Kérjük a Philától távolabb lakó magyarságot, hogy kapcsolja be a rádióját a jelzett időben és értesítse Székely Zoltánt, hogy hallják és élvezik-e a műsorunkat. Legyen tagja a Magyar Rádió Baráti Körnek. Tagsági dij, amennyit szive sugallata és anyagi tehetsége megenged. Köszöntse fel barátait, rokonait születésnapi, keresztelői, házassági, vagy bármilyen alkalommal a magyar rádión keresztül egy szép alkalmi nótával. Minden felvilágosítást a legnagyobb készséggel nyújt Székely Zoltán, a magyar rádió óra igazgatója. Irodájának címe: 1811 N. Franklin Street, Philadelphia, Pa. Telefon: Fr. 7-6205. Lajosnak nem fizetett annyit egész élete munkájának elismeréseként az “Emlékiratokért,” hogy ne kellett volna utolsó leheletéig az Íróasztalnál görnyedni, félve attól, ha egy fejezet elmarad, másnap nem lesz betevő falatja. Itt most, az uj Magyarországon egy év sikeres munkájáért százak kaptak annyit, hogy házat, lakást, bútort, könyvet, vehetnek belőle és anyagi gond nélkül dolgozhatnak tovább — a népért és a népnek. És ez a dij nincs semmiféle párttagsághoz kötve, mintahogy a dij, az elismerés, a köszönet nem egy párttól jön, hanem a nép egészétől. Ha nem is lett volna semmi felvonulás, semmi zászlódisz — mintahogy ez is volt — a Kossuth-dij kiosztása március 15-én megnyugtathat mindenkit, aki a nagy magyar hagyományokat félti, hogy igenis ünnepelték itt 1848. március 15-ikét. A hivatásos busmagyarok, akik most tömegével segítik a nyilasokat Amerikába és átvették a régi magyar rend frázispuffogtatóinak szótárát, legyenek szintén megnyugodva. A Kossuth-dijasok névsora egyedül igazolja, hogy Petőfi és Kossuth szelleme nem a new yorki Riverside Driven volt március 15-én, hanem itt Pesten és szerte mindenütt az országban, ők csak ráálltak a Riverside-i Kossuth-szobor talapzatára, amely egyszer már összedőlt, mert valamiféle “busmagyarok” bánatukban elsikkasztották a talapzat árának egy részét. Csoda, hogy ez a talapzat most magától nem dőlt össze, amikor most azt hazudták rajta, hogy Magyarországon “nem volt szabad megünnepelni március 15- ikét.” The Family Next Door • • • ——— By^^írt ---. . -411»» tfTÍ "It’s Grandma calling to say Happy Birthday!’ • What a thrill to lift the receiver and hear “Happy Birthday” from someone miles away! Only being together in person could be better. Long Distance is ideal for warm, friendly greetings. It’s fast ... 96 out of 100 calls go through while you hold the line. It’s personal—almost like talking across the table. And it’s surprisingly reasonable. LONG DISTANCE RATES are reduced after 6:00 P.M. and all day Sunday. Exclusive of Federal Tax, here are a few typical night and Sunday rates for 3-miniite station-to-station calls from Newark to: Baltimore. .$ .45 San Francisco.$2.00 Cleveland.. .75 Boston.................50 St. Louis... 1.25 Atlanta..........1.10 Rates from other'New Jersey points are just as reasonable. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Mi újság a faluban? (Folyt, az 1-ső oldalról) gondoskodás arról hogy mindenki jól érezze magát. A bál teljes jövedelme a $350-os ösztöndíjra megy, amelyet egy jól tanuló és arra érdemes magyar fiú vagy leány fog megkapni egyetemi tanulmányainak segélyezésére. A folyamodó iveket már kiosztották a New Brunswick, Highland Park és St. Peter’s high schoolok tanulói között, jelentette Rosta János, az ösztöndíj bizottság elnöke a Varga pyula és neje Franklin parki lakosán megtartott gyűlésén. Sömenek Károly, a bálbizottság elnöke jelentette, hogy a jegyeket már mind kiküldték és kéri a bál támogatóit, hogy a jegyek és fürdetések árát küldjék be minél előbb, hogy a program kinyomatását ezzel elősegítsék. A Magyar Önképző Kör ösztöndíját eddig a következők nyerték el: Dr. Gödri Ferenc; Alice Aust, a Wheaton, 111. egyetem hallgatója és Filep Róbert, a Rutgers egyetem elsőéves tanulója. TÓTH József, Kovács Lajos és neje fia (373 Sandford St.), a Gulbenkian szőnyeggyár alkalmazottja, eljegyezte Miss Mildred Costa, lindeni hajadont. SAMUEL Moskovitz (Union) autóját a múlt hét keddjén ellopták az Alban yés Neilson Street sarkáról. Szerdán már megtalálták az autót egy Burnet streeti üres telken. Csak a kerekek és gummik hiányoztak róla. Szabó Dávid és Lőrinpz István rendőrök megvizsgálták az autót és azt látták, hogy a podgyásznak szánt hátsó rész ajtaja fel volt feszítve. Felnyitották az ajtót és egy kis rejtekhelyét találtak benne, amely tele volt órákkal, fényképező gépekkel, ezüstnemüvel és ékszerekkel, amelyeket a tulajdonos később $800-ra becsült. A tolvajok nem vették ezt észre. LÉVAY Dorothyt (50 Mitchell Ave.), a House of Fashion alkalmazottj át, élj egyezte Raymond Maroon, fiatal kereskedő. Az egybekelést a jövő télre tervezik. WILLIAM L. Gregor, Jr. eljegyezte Miss Mary Jane Fischert. Mindketten a helybeli high schoolba jártak és egy házban, 266 Sandford St. alatt laknak. BARTHA Erzsébet (Királytelekpuszta, Szabolcs me.) ügyében, aki a múlt évben cséplés közben elveszítette bal karját és lábát, két levelet is kaptunk a napokban, amelyeket itt közlünk kivonatosan: “Most kaptam értesítést egy rokonomtól, akit megkértem, hogy keresse fel Bartha Erzsébetet, mialatt Pesten “járni tanul.” Miután a művégtagjai nem lettek időben készen, a Lukácsfürdő helyett most utalták őt be a Gellért-be. Megbízásomra rokonom bevitt neki két ruhát, egy szoknyát és blúzt; levélpapírt és felbélyegzett borítékokat; 30 forintot és egy számára készített süteményt, amely egy hétre ellátja őt édességgel. Rokonomra igen jó benyomást tett a szegény rokkant leány. Egyszerű, de igen okos, jó leánynak találta; 56 kg. a súlya és középmagas, szőke leány. Mü-lába segítségével már tud néhány lépést bot nélkül járni. Amikor a balesete történt, menyasszony volt, de a szerencsétlenség után a vőlegény szülei nem engedték, hogy elvegye. Ugyanakkor rokonom tudatott arról is, hogy Erzsébet levelet kapott Mrs. Carl Forte, 223 Prospect Street, South River, “Magyar Hírnök” olvasótól, aki csomagot is küldött címére. Ez persze nagy örömet szerzett neki, amit külön levélben is kifejezésre fog juttatni. Engem kért meg, hogy az újság szerkesztőjének fejezzem ki köszönetémet...” A másik levél Bartha Erzsébet ezeket mondja informátorunknak : “Örömmel tudatom, hogy f. hó 3-tól 24-ig itt vagyok Budapesten a Gellért fürdőben. Nagyon jól érzem magam és a fürdő igen jó hatással van sérüléseimre. Lehet, hogy továbbra is itt fogok maradni, mert az ilyen baleseti sérültek kapnak meghosszabbítást. A koszt kitűnő, hús kétszer is van naponta és adnak eleget... Most még arról értesítem, hog ytegnap kaptam kézhez levelet egy amerikai családtól. Ők a “Magyar Hírnök” cimü lapból értesültek ho'gylétemről és egyben tudatja velem, hogy egy csomagot útnak indított számomra... Boldog vagyok, hogy ilyen jó embereket is lehet találni, akik néni nézik le a más szegénységét és segítő kezet nyújtanak az ilyen már-már boldogtalannak látszó egyéneknek... Külön levélben fogom megköszönni a jóságukat, de. soha nem tudom meghálálni azt a sok jóságokat, amit velem tettek...” A köszönetnek egy része biztosan Karászi Mihályékat illeti meg, mert az említett south riveri címre ezen a néven jár a Magyar Hírnök. 163 WEST 46 th STREET East of Broadway • LOngacre 3 0115 FONTOS ÚJÍTÁS: Minden vasárnap délben 1 órakor ebéd. — Délután 3 órakor tánc, 4 órakor előadás. v*‘iin ibi: m .kik mi ikk m h s? h &vd a is ef e mm: bdi ai 1 SCHWARTZ - 79 FRENCH STREET i 1 A MAGYAROK BÚTORÜZLETE | A MAGYAR NEGYEDBEN i Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár ti készpénzzel akár lefizetésre vásárol i SCHWARTZ í ! FURNITURE CO. í i 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán ■ . New Brunswick, N. J. Tel. N. B. 2-6385 S Mi ■!.»:« BI BI KB Bi ■. II..■■!■■■ bTJ Mi lesz a valasza? önt-e reményt ebbe a nőbe, aki reszketve várja a választ? A rák számtalan áldozatát ma már meg lehet menteni. Ez is azt mutatja, hogy az orvosi tudomány mennyire előrehaladt e rettenetes ellenség ellen való harcában. Támogatnunk kell a rák elleni küzdelmet. Több kezelési lehetőségre van szükség, több szakorvosra, több orvosi felszerelésre, több laboratóriumra. A saját és családja érdekében, barátai javára járuljon hozzá a rák-ellenes alaphoz és adakozzék legjobb tehetségéhez mérten. American Cancer Society E hirdetés helyét a PUBLIC SERVICE adományozta. A-95-BO 2