Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1950-06-29 / 26. szám
2 MAGYAR HÍRNÖK 1950. junius 29. Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” » Politaikai, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. KORMOS HUGÓ szerkeszti Magyar Herald Merged with * “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Nonpartisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor 400 North Second Ave., Highland Park, N, J. Telephone: N. B. 2-2861 P. 0. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3.00 Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. Ezer VH-ik századbeli avar sirt tártak lel Váchartyánnál Váv közelében nagyarányú állami középitkezés folyik. Egy újabb kormányrendelkezés élöirja, hogy ha közmunkáknál régészeti anyag kerül elő a föld a- 161, azonnal értesíteni kell a Történeti Múzeumot, hogy, régészszakértők vizsgálhassák meg a leleteket. Azelőtt sok minden érték ment veszendőbe, mert a földmunkánál dolgozó munkások és mérnökök elsősorban azt tartották szem előtt, hogy a kitűzött feladatot minél hamarabb elvégezzék, a régészek pedig az apróié kos vizsgálódásokkal gyakran hátráltatták a munkát. Ma ezek a nagyarányú, országszerte folyó földmunkák gazdag anyagot nyújtanak a múzeumoknak, az ott dolgozók pedig szinte előőrsei a régészetnek, mert a felvilágosító munka révén tudatossá vált, hogy a magyar föld értékeinek felszínre hozása és tudományos rendszerezése milyen újabb távlatokat nyit a magyar múlt történetének. Az Országos Történeti Muzeum dr. Fehér Géza kiváló régészt bízta meg a váci földterület átvizsgálásával, aki megállapította, hogy egy hetedik századi avar sirmező húzódik a föld alatt. — A honfoglalást megelőző századok történetére vonatkozólag fog ez a lelet újabb adalékokkal szolgálni — számol be a váci lelet jelentőségéről Fehér professzor. A régi muzeológia elsősorban a látványosságok iránt érdeklődött. A vezéri sírok és az előkelők, a gazdagok sirleletei álltak az érdeklődés előterében, pedig ezek régészeti szempontból valójában nem érdekesek. Elsősorban azért, mert a gazdagok megengedhették maguknak, hogy külföldről importált fegyverekkel, lószerszámokkal és egyéb luxustárgyakkal szereljék fel magukat. A magyar társadalom tulajdonképpeni kialakulására vonatkozólag s az emberek egymáshoz való kapcsolatának kiértékeléséhez, a díszes sirleletek aránylag igen kevés és kevéssé megbízható támpontokat adtak. — Eddig hat kétméteres árkot huztunk a sirmező egyik szélén. A felbontott sírok között találtunk olyanokat, amelyekben ezüstből és bronzból készült öv- és övrészmaradványok voltak, a többi kibontott sir azonban egyszerű szegényember sírja és a szegényes leletanyag is mutatja, hogy milyen társadalmi különbségek voltak gazdagok és szegények között. Ezekben a “szegény”-sirokban találtunk csontfaragványokat, érdekes motívumokkal és határozottan állithatj uk, hogy a régészetet többre tanítja a szegényes sirlelet, mert az avar kisember magakészitette eszközeiből sokkal inkább kibontakozik az akkori társadalom képe és a munkaeszközök is fényt vetnek az akkori szociális viszonyokra. — Amint az eddigi lelet-anyagból lehet következtetni, egy hatalmas avar sirmező terült el itt, amely mintegy ezer sirt rejt magában. Fehér professzor, aki — mint mondja — “keresztül-kasul ásott már az egész világon,” nagyon meg van elégedve az ásatással és azt állitj a, hogy ilyen eredményes munkát még sohasem végzett. — Ma a férfiak, a falu népe le van kötve a nagyon jól fizetett földmunkánál és a régész kénytelen asszonyok és lányok segítségét igénybevenni. Eleinte kissé bizalmatlan voltam, de az én “pirosszoknyás brigádom” — ahogy nevezték őket a faluban, — teljesen beleélte magát a munkába. Ilyen szépen és finom kezekkel sirt felbontani még nem láttam és olyan szeretettel és szépen csomagolták vattába az apró ezüsttárgyakat, mint akik azonnal megértették, miről van szó. — A váchartyáni ásatás nagy érdeklődést keltett. Tanítók hozták ki az iskolásgyerekeket, akik útbaigazítást kaptak, hogyan kell bánni a föld alól előkerült régiségekkel. A községek vezetősége és a Magyar Dolgozók Pártjának vezetősége rendkívül támogatta a régészeti munkát s bármire szükség volt, azonnal megkaptuk. — E nagykiterjedésü sirmező kibontása és feldolgozása után remélhető az avar-szláv kapcsolatok pontosabb megismerése és hogy az ásatás anyaga ezen a téren sok mindent fog tisztázni. DOKTORAVATÁS A BUDAPESTI MUNKÁS ESTI EGYETEMEN 1945-ben indult meg a budapesti egyetem esti tagozata. Hallgatói felnőtt dolgozók, legnagyobbrészt munkások és dolgozó parasztok. A hallgatók valamennyien nappal tevékenyen kivették részüket a termelő munkából és csupán munkájuk végeztével fordíthatták idejüket az egyetemi tanulmányokra. Az esti munkásegyetem első hallgatói közül most negyvenegyet doktorrá avattak. Nem egy közülük már elmúlt 40 éves s legtöbbjük a mulutban nem is álmodhatott tovább tanulásról. Az egyetemi tanulmányok befejezése után valamennyi végzett hallgató képzettségének megfelelő beosztást kap, sokan közülük még a doktorrá avatás előtt megkapták kinevezésüket. Az ünnepségen megjelent a dékáni kar, Vadász Elemér rektor, Kossuth-dijas professzor vezetésével. És rövidesen elhangzott a fogadalom: “. . . becsületemre fogadom, hogy a Magyar Népköztársaság Alkotmányához és a dolgozó néphez mindenkor hü leszek. A doktori címhez méltó magatartást tanúsítok. Fogadom, hogy tudásomat a dolgozó nép és hazám javára fordítom.” RENDKÍVÜLI HÉTVÉGI AJÁNLAT! T K7ta LENOLAJ .1.90 saját tartályában GÁL. Tiszta Gyanta Terpentin . . . 65c saját tartályában GÁL. Cement és Stucco KÜLSŐ Fehér Festék . 1.15 GÁL. W. BERMAN & CO. OF 19 HIRAM ST FIÓKÜZLETEK: 18 W. Main St. Somerville, és 42 Main St. South River, N. J. A NEW BRUNSWICK HIGH SCHOOL 1950. JÚNIUSÁBAN VÉGZETT MAGYAR SZÁRMAZÁSÚ NÖVENDÉKEI Louise Bittay Julia Kankula Jeanette Gere William Rohály Robert Szabó Stephanie £Iorvath Gilbert Simon Eleanore Nagy Doris Pormilli Margaret Hansen Irene Betza Steven Drusby Margaret Koye John Kohut Werner Pokorny James Molnár Jean Totb Alice Toth Eleanore Nagy Helen Timko Eleanore Toth Louis Toth Paul Simon Elsie Orlick Betty Hutter Olga Yager Eugene Varga Alex Balint George Tamasy Dolores Hajdú Betty Meszar Priscilla Csorba Blanche Cservenyak Stanley Arkey Anthony Toth Michael Varga John Szabó Louis Puskas Elza Matusz Robert Vaillencourt Marie Boelhower Louis Bodnar Viola Gyorfy továbbá Estelle M. Zavecz, Peter Paul Rector, Ruth E. Karabin, Ruth Claire Nagy, Mary Joan Brownlie, Billy Hegedűs, Marie J. Hobbs, Theodore Kecskés és John A. Kovács, akiknek képeit nem tudtuk beszerezni. Ingyenes főzési bemutató 1950. JUNIUS 30-án, PÉNTEK d. u. 2 órakor Nézze meg a hires uj CHAMBERS KÁLYHÁKAT használat közben, hogy mint főznek a GÁZ LECSAVARÁSA UTÁN IS ! A gáz korai lecsavarása és más megtakarítások révén $272-t tud megtakarítani egy évben ezzel az uj , csoda-főzőkályhával. Naponta 2-3 órával kevesebb időt kell a főzéssel eltöltenie és akármennyit főz, a konyhája nem melegszik fel. Az összes vitaminok és izek bennmaradnak az ételben mert semmi sem párologhat el. * EGY DOOR PRIZE — INGYEN AJÁNDÉK MINDEN LÁTOGATÓNAK RICH STOVE and APPLIANCE CO. 85 French St. New Brunswick, N. J. The Family Next Door... ‘I ’phoned we’d be there by dinnertime!' • Taking a trip? You’ll find Long Distance mighty helpful in keeping people informed of your plans—or of changes in them! It’s quick— 9 out of 10 calls go through while you hold the line. It’s simple—as easy as making a local call. It’s inexpensive—as you can see from the examples listed. Long Distance Calls cost surprisingly little. Here is all it costs*, for example, for a 3-minute station-tostation call from Newark to the following points (rates are even lower after 6 P.M. and all day Sunday): Albany..............$.65 Syracuse...........$.75 Boston..................80 Washington, D.C. .75 Portland, Me. .95 Cleveland..........1.10 *Exclusive of Federal Tax NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Mary Bdly Elsie Boka Stephen Nagy Edward Harto Joanne Elias Emma Carr " # Ü •i77Trn«>rTTTTiarmTTierTTTTie 1 JULIUS 20-ÁN ZÁRUL I gPEDLOWg □ KAPITÁNY ÉS BRACK MIKLÓS 1 SZERETETCSOMAG 1 £ AKCIÓJA 0 Z MAGYARORSZÁGBA m m 125 PONT SÚLYIG KÜLDHETŐK CSOMAGOK mg^Fontönként 20 cent vámátalány fizetendőG3 13 4 fontOS vagy kisebb csomag szál- S jPcA kJ A ■ litási dija VÁM NÉLKÜL a new ^ M «JU ■ Uj yorki főraktártól fontonkénti 2.00 ■ • n ■ w dollár BIZTOSÍTÁSSAL együtt. " Q H 15 FONTON FELÜL MINDEN FONT 30 CENT I || vámmentessége megszűnt. Ezentúl akciónk utján küldött • minden csomag után fontonként 20 cent, a postán küldött csomagok után 30 cent vámátalány fizetendő. Postán kül- 'qBy PH dendő csomagoknál a feladónak vámmentesitő jegyeket n M kell vásárolni, melyek két részből állnak. A kisebb rész a pij M postacsomagra ragasztandó, a nagyobbik rész a címzett- Ld M nek levélben megküldendő. A vámmentesitő jegyek 5, 10, ■pn 20 fontos csomagokra szóló címletekben főirodánkban és til gyüjtőállomásainkon vásárolhatók. Például egy 27 fontos U • csomagra egy 20 és egy 10 fontos jegy ragasztandó. AK- A C1ÓNK UTJÁN KÜLDÖTT CSOMAGOKRA VÁM- W na MENTESÍTŐ JEGYET NEM KELL RAGASZTANI. Q p-j A rendelet szerint a csomag 80%-ának tartalmazni kell: Haszpt| nált ruhaneműt (használt nylonharisnya kivételével), cipőt, fe- M rj hérnemüt, ágyneműt, 20%-ban pedig tartalmazhat uj ruhane- I—v • müt, élelmiszert és 200 cigarettát. 40 fontoh felüli csomagokban 1 font kávét, Yi Iont kakaót és J4 font teát is szabad küldeni. 9F TILOS KÜLDENI: Nylon cikket, méterárut, fényüzési cikket, na Pl ékszert, nyomtatványt, gyógyszert, kábítószert, rádiót és ela- E PPf dásra szánt árukat, valamint kávét, teát, kakaót és egyéb gyár- Cd Pl matárut. A rendelet előírja, hogy használt ruhanemüek kivéte- lőj W lével feladó köteles az uj ruházati cikkekről, élelmiszerekről és ■M egyéb tárgyakról pontos jegyzéket készíteni és az általunk kül- Kid dendő csomagja feladásakor hozzánk juttatni. Postán valp küldésnél ez a jegyzék a csomagban helyezendő el. M VÁMMENTES KÁVÉ, TEA, KAKAÓ, NYLON J n tg , harisnya, szövet, cipő, bicikli, rádió és 11 külömböző élelmiszer csomag magyarországi készletből bármikor, bár- 1 f—1 ’ milyen mennyiségben megrendelhető. Kérjen árjegyzéket. ^ W m New Brunswicki Gyüjtőállomásunk címe: U m bíró Péter irodája $ n 98 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. m U Tel: REgent 4-6300 A new yorki főraktár címe: ItTi 1 CAPT. J. G. PEDLOW | M 1220—2nd AVE, (64-ik utca sarok) NEW YORK 21, N. Y. Q • unna • mm • nma • ixnxia