Magyar Hirnök, 1948. július-december (29. évfolyam, 27-49. szám)
1948-11-25 / 48. szám
2 MAGYAR HÍRNÖK 1948. november 25. Magyar Hirnök Magyar Herald Beolvadt lap a Merged with '“HETI SZEMLE” “WEEKLY REVIEW” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi Political, Social, Literary and Non- és minden párttól teljesen partisan Hungarian Weekly Journal függetlenül álló hetilap. Devoted to American Hungarians. KORMOS HUGÓ HUGO KORMOS szerkesztő Editor .................................................. .................* ———- ■ 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N. B. 2-2861 P. 0. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year Előfizetési ára egy évre: $3.00 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. Élmunkás a négy kék-lány, de élmunkás a sógornő is! Az élet tanitott meg minket dolgozni, — ezt mondja Kék Mária élmunkásnő és gondosan visszateszi kincseit, az élmunkás jelvényt, az újságcikkeket, fény képeket, < meghívókat a fiókos szekrénybe. A testvérek bólogatnak. Ö- reg Kék néni meg elsírja magát a tűzhely mellett, ahol a levest ka varga tja. — Tizenöten voltak testvérek lelkem... tizenkettő maradt meg belőlük. Úgy neveltem őket, hogy sokszor még kenyér se volt a háznál.” Az uram lakatos volt, meghalt korán . . . kilencéves koruktól dolgoztak ezek mind. Győrött születtek, ott is nevelkedtek a Kék-testvérek. Alig van közöttük olyan, aki a város határát átlépte. Legfeljebb a fiuk, azokat hurcolták ide-oda katonának. (Kék néni már megint sir: Gábor fia jut eszébe, aki elesett Buda ostrománál.) A lányok, Mária kivételével régen férjhezmentek mind. Annának is, Terkának is három-három gyereke van, A fiuk is nősek. Szakmája, tanult mestersége mindnek van. A lányok textilmunkásnők, a férfiak autószerelők, lakatosok — kit merre vitt a vágya. — De amig idejutottunk! sóhajt Ménesiné Kék Anna. — Alig jártuk ki az elemi alsó osztályait, mentünk a gyárba. Amig egész kis porontyok voltunk, ide a kekszgyárba. Ez könnyű munka volt, még ehettünk is munka közben piskótát. Örültünk neki nagyon. Otthon nem volt még kukoricamáié sem! Mária mindenáron tovább akart tanulni. Tanítónőnek. Pénz nem volt, hát úgy állapodtak meg, hogy a vakációban dolgozni fog. De Isten bizony csak a vakációjában, amig a tandijravaló összegyűlik... Aztán eljött az ősz. A kereset meg közben elment: sóra, krumplira, tüzelőre... Akkor Mária rávetette magát az ágyra, sirt egy álló napig... — Bánja-e még? » • Szava helyett mosolygós szeme, meg az élmunkásjelvény felel... Névszerint Terka élmunkás, mig ő a Grábnál dolgozik, a többi mind a Győri Textilnél. Irmust most fogják felterjeszteni. Anna nem tudja még biztosan, de reménykedik nagyon. Másfélmillió vetése volt az elmúlt héten, selyemszálból. Azt mondják, ennél többje még senkinek sem volt. Százalék, grafikon, termelési verseny, norma — erről beszélnek mindig egymás között. Az újságban bekeretezik a munkaversenyről szóló cikkeket, a gyári grafikonokon kívül pedig otthoni családi kimutatások is készülnek. Mária eddig egy héten sem adta százhatva nszázeléknál alább, Irmusnak is mindig megvolt a százötven-százhatvan százaléka. A versenyszellem ragadós. Ma már Kék Pista felesége is megirigyelte a sógornők dicsőségét: ő is teljesít vagy százhatvan százalékot minden héten, fel is fogják terjeszteni élmunkás kitüntetésre. — Reggel hatra kell bemennünk a gyárba, ráérnénk félhatkor elindulni. De még az ötórai harangszó előtt utón van az egész család. Közel lakunk egymáshoz, látjuk amint egyik utcasarkon is, másikon is befordul egy Kék, aztán siet a gyár felé... Mert testvérrel, sógorral, gyerekkel együtt vagy húszán indulnak munkába minden reggel. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy a régi rendszerben nem dolgoztunk szorgalmasan, — mondja Kék Mária. — Csak akkor nem érdekelt min-LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN LEWIS BOARD. Inc. COMSTOCK ST. é. PENN. R. R. Telefon 612 New Brunswick, N. J. NATHAN’S ZÁRVA EGÉSZ NAP HÁLAADÁS NAPJÁN Thanksgiving Dag Pénteken reggel 9:30-tól este 9 óráig leszünk nyitva, hogy a takarékos vevőknek alkalmat adjunk Karácsonyi Vásárlásaik KORAI elvégzésére. Ha jó választékot akar — VÁSÁROLJON MOST — amikor raktárunk teljes. Ha több pénzt akar megtakarítani — VÁSÁROLJON MOST — amikor értékeink nagyobbak mint akármikor voltak . . . . . . FIGYELJE a PÉNTEKI HOME NEWS-ban hirdetett THANKSGIVING UTÁNI KIÁRUSÍTÁSUNKAT! Nyitva Péntek Este November 26-án ESTE 9 ÓRÁIG 375 George St. Tel. N. B. 2-2700 két egyéb, mint a hetibér. Meg az, hogy jaj, utcára ne tegyenek, mert mi lesz akkor a nagy családdal. És most? Nagyon nevetségesen hangzik, ha azt mondom, hogy “érzem, hogy magamnak építek!?” Nézze. Több mint húsz évet dolgoztam a gyárban. Sose telt többre, mint amennyit éppen megettem. Most? Megkeresem a heti kétszázharminc forintot. Jövő héttől még többet, mert négy helyett nyolc gépen dolgozom ezentúl egyszerre . . . Terkát, a húgomat, aki szintén élmunkás, most vitték ingyen nyaralni a Balatonhoz. Engem jövő héten visznek Abbáziába. Ingyen járok moziba, díszpáholyba. Ingyen megyek uszodába. Május elsején meghívtak Budapestre, Megbecsülnek. Ettől persze, még nagyobb a-munkakedvem. Elhatároztuk, hogy a Kék-család kivívja a világrekordot. Vágyak? Szeretnénk, ha ugyanilyen tempóban javulna tovább a helyzet, — mondja Ménesiné. — Tavaly a testvéreim adták össze a pénzt, amikor a kis Esztinek cipőt akartam venni. Az idén két párat is vettem már. —Csak egy kis családi házunk nem lesz már soha — pityereg ismét Kék néni és végignéz a sötét kis szobán. — Ugyan már, mama — korholják a lányai, — maga mindig olyan hitetlen. Azt se hitte jel soha, hogy hétköznap is kerülhet hús az asztalára, azt se hitte, hogy felnőtt korunkra még nyáridőben is cipőben járhatunk, meg, hogy a maga lánya a tengerben fog fürdeni. Lesz magának még kis háza is öregségére, lesz magának mindene. Nem hiába hozott a világra négy élmunkást. FEHÉR KLÁRA Két cigány csúnyán összeveszett. Becsrnérlik, szidják egymást kegyetlenül, végre az egyik azt vágja oda nagymérgesen : —i- Ázst kívánom neked te bibás, hogy hozzsám gyere kódulni, én meg ne tudják neked mit ádni! ÉRDEKESSÉGEK Karinthy Frigyes Karithy Frigyes, a tiz év előtt elhunyt nagy magyar iró páratlan, switf-i humora nemcsak ismert Írásaiban nyilvánult meg, hanem igen sokszor magánleveleiben is. Az első világháború második évében az alább következő levelet intézte barátjához, Békessy Imréhez, aki ezt az eddig ismeretlen levelet a “Magyar Vasárnap” rendelkezésére bocsátotta. A levél igy hangzik: Kedves és igen tisztelt barátom, én és feleségem, valamint szükebb családom nevében, úgy is, mint atya, a legjobb nagyapa, nővér, vő, menny és süv, az összes gyermekek nevében örömtől repeső szívvel tudatlak Téged és kedves Tiéidet miszerint f. h.* 12-én % és VÓ9 között egy NAGYOBB VACSÓRÁRA jelentkezni fogunk Nálad és kedves Tiéldnél. A “nagyobb” szó itt nem összehasonlító viszonyszó, hanem egyszerűen melléknévi jelző gyanánt szerepeljen (v. ö. “nagyobb,” “nagyobbacska,” n a g yka,” “nagyóka,” “nagyika,” “nagyot nagyolni,” nagyázni,” “nagyzani” Ballagi Nagy Szótár.) Hogy még világosabban fejezzem ki magam: általánosságban és nagy körvonalakban olyan eszmernyi ünnepélyre gondolok, mint amilyent az Auguszta-Alap rendez most 13-án a szemérmes úri szegények istápolására, s a melyet igen találóan “Drága Délután” nak nevez, ama méltán kétértelmű jelentéssel, hogy csupa drága* ember szerepel benne, másrészt a jegyek se lesznek olcsók. Ilyenféle szimbólum lebeg szemeim előtt, amikor a nálad rendezendő DRÁGA VACSORÁRA gondolok, mely szintén a szemérmes úri szegények felsegitésével volna kapcsolatban. Nagy örömömre szolgál, hogy az elsők közé számíthatlak azok között, akikkel ezt az örvendetes eseményt közölhetem és maradok kortársad Karinthy 1915 dec. 10. * f. h. nem annyi, mint folyó hó, hanem finom halak is legyenek. MAGYARORSZÁG ELSŐ! BUDAPEST — A genfi nemzetközi zeneverseny rendezősége most tette közzé az idei negyedik “Genfi verseny” statisztikáját. A verseny a zsűritagok nem éppen barátságos magatartása és próbálkozásai ellenére: teljes magyar sikert hozott. A magyar’ résztvevők egy első, 4 negyedik, 3 harmadik dijat és 8 oklevelet szereztek és ezzel biztosították az első helyet. Sorrendben ezután Franciaország, majd Ausztria és Svájc következik. Összesen négy első? 14 második, 22 harmadik dijat és 45 oklevelet osztottak ki, 9250 svájci frank értékben. A hát tapasz az egyedüli gyártmány, mely a 3-as módszer szerint ad enyhülést hátizom fájdalmak ellen: (1) A tapasz előmozdítja a vérkeringést, a gyógyító melegítő vért a fájós helyre központosítja. A feszxlt izmok megkönnyebbülnek s a fájdalom csökken. (2) Leköti a rángatódzó izmokat—csökkenti a szúró fájdalmakat. (3) A védő párna megóv a hideg ellen. Az orvosok kísérletei mutatják, hogy a Johnson’s BACK PLASTER 10 szenvedő közül majdnem 9-en segített. Johnson &• Johnson gyártja—akik 61 éve ismertek elsőrendű sebészeti gyártmányaikról. Minden patikában kapható. Pártolja Hirdetőinket! Havonkint továbbítjuk SZERETETC30MAG szállítmányainkat ERDÉLYBE ÉS EGÉSZ ROMÁNIÁBA valamint MAGYARORSZÁGBA, CSEHSZLOVÁKIÁBA és AUSZTRIÁBA Pontos és megbízható szállítás! — Méltányos árak! Felvilágosítással szívesen szolgál és csomagokat felvesz helyi képviselőnk CHARLES S. WALLNER REAL ESTATE & INSURANCE 6 Scott St. New Brunswick, N. J. Tel.: N. B. 2-2396 Főiroda: AMERICAN TRANSATLANTIC PACKAGE FORWARDERS, be. 38 PARK ROW NEW YORK 7, N. Y. A vőlegény szó a vevő legényből származott mikor még vették az eladólányt, innen jön a vő meg a vőfély is. A menyasszony a manj asszonynak szóból alakult s ebből jön a meny és a menyecske is. A nyoszolyó asszony eredetileg nyoszolya asszony volt, aki a fiatal párnak a nyoszolyát elkészítette, a nyoszolyó lánnyal. Érdemes még azt is tudni, hogy szép posztókalapot, inget, és mindenféle alsóruhát, Uréknál, 105 French St. vehetünk a legolcsóbban. Hird. 19 Hiram Street igazan hasznos és szép KARÁCSONYI AJÁNDÉKOT FESTŐ KÉSZLETET! Üj fióküzletünk South Kiveren OF 19 HIRAM ST. NEW BRUNSWICK 2-1056 AND 18 WEST MAIN ST. IN SOMERVILLE 8*0767 42 Main St. CSAK 2 NAPIG! Kiárusításunk Utolsó Napjai. A Záró Esemény Egy Csattanós Pénz-Megtakaritó Szenzáció. 25* LE MINDEN FÉRFI ÁRÁBÓL FELÖLTŐ ÖLTÖNYFÉRFIAK ! MINDEN DOLLÁRON 25c-ET TISZTÁN MEGTAKARÍT! — SIESSEN SILBROS ÜZLETÉBE MIELŐTT MINDEN ELFOGY ! Átalakítás Díjtalan • Könnyű Lefizetés Ha Úgy JÁivanja 92 CHURCH ST., NEW BRUNSWICK 92 CHURCH STREET Keresse az Órát Ma, Pénteken Nyitva Este 9-ig