Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)

1948-05-20 / 21. szám

2 1948. május 20. MAGYAR HÍRNÖK Magyar Hírnök Magyar Herald Beolvadt lap a Merged with “HETI SZEMLE” “WEEKLY REVIEW” Pohtaikai, társadalmi, szépirodalmi Political, Social, Literary and Non­es minden párttól teljesen partisan Hungarian Weekly Journal függetlenül álló hetilap. Devoted to American Hungarians KORMOS HUGÓ HUGO KORMOS szerkesztő Editor 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N. B. 2-2801 V. 0. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Subscription Rate: $3.00 per Year Published Every Thursday Előfizetési ára egy évre: $3.00 ÉNTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. BIZTATÁS Éljen a jó! szebb jövőnek Állunk küszöbén Nem dönthetné meg ügyünket Ezer cselszövény, . Annyi szent s hő fohász után Szép hazánk ege Derül végre s oszladozik Sötét fellege, Nem hisszük már, hogy a vén sors Le tud küzdeni: If jú erőnk ellen ö fog Csatát veszteni. Eddig távolban kerestünk Módot és utat: Mit, hogy tenni., s a józanész Közelben mutat: “Testvérek vagyunk” e ■ szó­ban Az egész titok: Dicső, hogy itt összevágnak Gondolatitok! Szent legyen hát e “testvéri­ség” Nyújtsatok kezet: Ez igaz ut és bennünket Célunkhoz vezet. Félre címzetes hiúság! Ne légy akadály; Való jó helyett te még csak Füstöt s gőzt adni. Minek nekünk rangkülönbség sHisz mind dolgozunk: Ki szánt, ki gyárt, ki pedig ir, És ■— gondolkozunk. Egyetlen cél: “Boldogulni.” Mit mind akarunk: Ez meglesz, már nem hever­vén Eszünk és karunk: Mert tudjuk, hogy csak ész, s munka Boldogít hazát: (Nem. kiváltság) s ha tisztel­jük Egymás igazát. Váltogatva jő majd édes, Aztán keserű- Miránk nézve következik: Borúra derű. Föl is annyit, mint lefelé Fordid a kerék: Mienk lement, most fölkerül, Nemde ez derék! Nem táplálunk ettől fogva. Soha téged, és Kebleinkből számkivetünk Nyiigzö csügged,és. Bátran tettekre buzdítunk Példával alant; Míg felül dicsőre, nagyra Lelkesít a lant. ...Hazug « példemzó is, hogy Ép^pen «. magyart Átok verte volna s azért Soh’ együtt nem tart. Ily esztelen önámitás Kárhozást tenyészt: Pulijává lesz, kétségbe ejt S nemzetet enyészt. Hogy Isten csak mi irántunk Volna mostoha: Józanésszel ezt elhinni Nem lehet soha. Párt, viszály volt s lesz, miig létez Külön vélemény; Másutt is volt, utóbb is lesz Ily korcsszülemény. ...De ki hon ellen vét, érje Szánó nevetés: S mint érdem, legyen tőlünk Bére — megvetés. E hazában a természet 'Jóléttel kínál: Bolondokul szomjazzunk-e Forrásainál? Gyáva vár, mig a sültgalamb Szájába repül: Aki férfi, példát mutat Másnak szerepül. Most e hon nem ismeretes, csak Tokaji-bora: De akarjuk s jövend neki Majd csodált kora. Pályánknak uj irányában Ez a jeladás: Hogy megfutjuk: “Becsüle­tünk” Legyen fogadás. TÁNCSICS MIHÁLY Nem Kell Foglaló! Csatlakozzon a Home Appliance-hoz vezető parádéhoz ! • Legnagyobb Választék R Legolcsóbb Árak • Legjobb Értékek MOSÓ­GÉPEK • MAYTAG • A-B-C • NORGE • SPEED QUEEN • STB., STB. $1»|Q95 I es fel CSAK EGY HÉTIG: EGY EGÉSZ LÁDA SUPER SUDS SZAPPANT ADUNK MINDEN MOSÓGÉPPEL HOME APPLIANCE COMPANY Villanyos háztartási cikkek magyar üzlete 139-D Albany Street New Brunswick 2-6067 Központi baromfikeltö állomísok Magyarországon A magyar demokrácia u­­jabb jelentős lépést tett a me­zőgazdaság korszerűsítése fe­lé. A 3 éves terv keretében 25 n agytelj esitményü központi csibekeltető állomást szerel­tek fel az ország különböző részeiben, amelyek évente 4.5 millió csibével látják majd el a gazdákat. 40 EZER NAPOSCSIBE HÁROM HÉT ALATT — Jókor jöttek — örvende­zik Báldi Bálint, a gödöllői állami baromfitenyésztő telep igazgatója — mert éppen most vizsgáznak az uj gepek. Odabenn, az elektromos fű­tésű szekrényben ötezer kis­­csibe kopogtatja már a tojás héját. Még egy utolsó hőfokel­lenőrzés és a kezelőszemélyzet sorba nyitogatja a szekrénye­ket: az ötezer tojás helyén ugyanannyi * sárgapihés kis­­csibe. Valamennyi eleven és életerős, válogatott fajta. Tí­fusz, kolera vagy másfajta betegség egyikben sem lap­pang, mert a gépekbe csak szigorúan megvizsgált tojá­sok kerülhetnek. Néhány órá­ig még a jó melegen marad­nak a kicsinyek, aztán müa­­nyák alá viszik őket fűtött nevelőólakba., — És onnan? — Egy részüket az igénylő gazdáknak adjuk, a többiből pedig saját baromfiállomá­nyunkat pótoljuk. Egyelőre kevés csibe jut ki a telepről, de amint üzenjbehelyezzük az uj tizezres-gépet, minden igénylést kielégítünk, mert segítségével háromhetenként 30—40 ezer csibét kelthetünk életre. 450 MILLIÓ TOJÁSTÖBB­LET A HÁROM ÉVES TERV VÉGÉN — Nem ok nélkül fordít a kormány nagy gondot a köz­ponti csibekeltésre — foly­tatja Báldi igazgató, miköz­ben végignézzük az újjáépülő telepet. Baromfitenyészte­­sünk nemzeti jövedelmünk e­­gyik legjelentősebb részét ké­pezi s eredményes folytatásá­nak alapja, hogy fertőzőmen­tes, egészséges, nemesfajta csibéket neveljünk. Mert a megválogatott naposcsibéből jól tojó, vékonycsontu, jó éle­lemkereső és betegségeknek ellenálló tyuk fejlődik ki. Ed­dig csupán a barorrfielhullá­­sok következtében évi 100 millió forint vesztesége volt a magyar mezőgazdasígnak és legalább ennyire ng az az összeg, amelyet a tojáshozam fokozásának elmuasztásával veszítettünk. Az igazgatói irodiban raj­zos kimutatások jelzk barom­fitenyésztésünk jelerlegi álla­potát. Csak egy adata sok kö­zül: A magyar. tyuk«k évente 60—70 darab tojás: tojnak. Báldi igazgató véleménye sze­rint tyúkjaink tojólépességét a fertőzésmentes csiaenevelés és a helyes takarmáivozás ál­tal 80-100 tojásra is fel lehet emelni. 15 millió tjüknél az évi tojáshozam többlete 450 millió tojás lenne, írni közel félmilliárd forint bwételt je­lentene a magyar mtzőgazda­­ságnak és a baromfrenyésztő gazdáknak. KÜLFÖLDI POLGÁROK INGATLAINAK CSERÉ­JE ÉS ELADÁSA Számos levél érkezik a Ma­gyarok Világszövetségéhez, amelyekben kérdik, hogyan adható vagy cserélhető el a k ü 1 földi állampolgároknak Magyarországon lévő birto­ka? A külföldi állampolgárok Magyarországon lévő ingat­lanát csak a magyar aénzügy­­miniszter engedélyé/el lehet eladni, vagy elcserélni, a 8290/940 M. E. számú rende­let 1. paragrafusa értelmé­ben. Magyar állampolgárok eladhatják, vagy elcserélhetik Magyarországon lévő ingatla­nukat pénzügyminiszteri en­gedély nélkül; csupán a me­zőgazdasági ingatlanok tekin­tetében van némi korlátozás: annak eladásához előzőén ki­kérendő a föld. < 'Tftlésügyi miniszter engedélyé/ aki az­tán ez ügyben a belügyi és honvédelmi miniszterrel e­­gyetértésben dönt. Éppen e­­zért, ha bárki magyarországi ingatlant akar külföldön vá­sárolni, vagy Magyarorszá­gon lévő ingatlant külföldön lévő ingatlannal elcserélni, szükséges, hogy figyelembe vegye a fentieket és megfele­lő engedélyt megszerezze, kii-ALVÁS FŐHADISZÁLLÁSA j Rendkívüli Ajánlat e Hét Végére: Egyes, Kettes vagy Hármas FÉM ÁGY ... Lapos vagy Csigarugós ÁGYBETÉT Vatta lapokkal töltött MATRÁC 1550 1095 1475 A HÁROM EGYÜTT ÁGY, SPRING, MATRÁC Ne Mulassza El Ezt a Nagyszerű Alkalmat ! 36 50 LEVENSONS Alapittatott 1898-ban 109 French St. New Brunswick—CH 7-0150 Csavaros Sógor: Én meg a gabona­feketepiac No, figyeljenek erősen, hadd lássák, ki az a Csavaros sógor. Aszongya a múlt héten a Bálint: — Megvan már a fejada­god, János? — Csak a fele van még meg a fejadagomnak — mondtam én. — A fele? — Hát. A fejem mán meg­van, csak még az adagom nincs meg. Hanem azért csak gondol­kodóba estem. Jó lenne mán utánanézni csakugyan az élet­nek, meg a Kati is azt szokta mondani, hogy csóktul nem lakik jól az ember, pedig az ért hozzá. No, elmentem az öreg Zsí­ros Zsigához. — eladó búzája? — kérdeztem. — Pénzért még a lelkemet is eladom — kellemeteskedett Zsiga. — Azt legfeljebb subicknak — kellemeteskedtem vissza. — Oszt hogy adja a búzát? — Menj ki előb ba szobá­ból — mondta Zsiga óvatosan a feleségének, — mert ez a Csavaros igen piszkosan tud káromkodni. — Csak nem fog ok nélkül káromkodni, — csóválta a fe­­jit Zsirosné. — Hát nem is ok nélkül fog káromkodni, de attul egy cseppet se lesz szebb a károm­kodás. Az asszony kiment, de még visszaszólt: — Oszt kíméletes legyen ám evvel a szegény Csavaros­lönben könnyen megtörténik, hogy az ingatlant nem Írják nevére. sál, Zsiga, legjobb, ha kétszer­­re mondja meg neki az árat, előbb csak az egyik felit, mert hátha szívbajos. — Száz forint — mondta a Zsiga, ahogy az asszony kitet­te a lábát. — Csak nem kér száz forin­tot egy mázsa búzáért? —- Nem is — mondta barát­ságosan Zsiga — mer egy fél­mázsáért kérek annyit. — Marha ócsó — csodál­koztam. Zsiga majd hanyattesett. — Hát nem sokallja? — csudálkozott. — Sokallja a fene. Inkább hogy keveslem. Csak éppen megnézetem egy szakértővel, hogy van-é elég gezemicetar­­talma annak a búzának. —- Hát az mi a fene ? — csu­dálkozott Zsiga. — Az egy uj találmány. Rá­jöttek a városi urak, hogy az a jó búza, akibe sok gezemice van. No, Isten áldja, min­gy árt jövök. Tíz perc múlva visszavótam a rendőrrel. Akkor már bent vót megint a Zsirosné is, né­zett egy nagyot, hogy meg­látott bennünket. — No, itt a gezemiceszak­­értő — mondtam.— Hát hogy az a búza, Zsíros ur? — Menj ki előbb a szobábul asszony — forgott a Zsiga szeme az üregibe. — Mán megint káromkodni akar ez a piszkosszáj u Csava­ros? — Mennydörgés istennyi­lát — csapta földhöz a pipá­ját Zsiga. — Most már nyolc­vanért kell adnom a búzát, most én akarok káromkodni! ÓVJA MEG SZŐRMÉIT! A , szőrméknek otthon való megőrzése rendszerint szomorú és költséges tapasz­talatokkal jár. A molyon kivül a nyár melege megrepeszti a Főnöket —- és ki van téve a nedvesség, tűz és lopás veszé­lyeinek is. A mi hütött páncélszekrényeinkben hozzáértő, szak­szerű gondozásban részesülnek a szőrméi és minden veszély ellen biztosítva vannak. Most kell az átalakításra, javításra gondolni! Régi bundáját divatosra alakítjuk át és a szükséges javításokat olcsó nyári árakon végezzük el. Tanácsot és költségvetést szívesen adunk díjtalanul. ‘A Finom Szőrmék Háza” // TŰZ KIÁRUSÍTÁS Gigantikus Tüzkiárusitásunk Ma Kezdődik . . . Teljes Készletünknek az Utolsó Darabig Menni Kell . . . Épületünk Nagyon Megrongádódott, De a Cipőink Javarésze ÉRINTETLEN Maradt, Hála a New Brunswicki Tűzoltóság Nagyszerű Munkájának. Mademoiselles, Gold Cross, Trampeze, Proper Posture és Más Ismert Gyártmányú Kitűnő Cipők Ünneplő, Alkalmi, Lapos Női Cipők, Gyermekcipők, Fehérek, Barna és Fehér, Piros, Zöld, Fekete, Barna és Sok-Sok Más Cipő. A Mi Vesz­teségünk az Ön Haszna f—BJíhCROSS SHOES l ílffl V LlU l G0LD CR0SS SHOES...FAMOUS FOK I V ** j OVER 50 YEARS AS RED CROSS SHOES Nevetsége­sen Olcsó Árak MINDENNEK EL KELL KELN I! MINDEN ELADÁS VÉGLEGES BRUCK-WEISS A VÖRÖS KERESZTES CIPŐÜZLET 333 George Street New Brunswick

Next

/
Thumbnails
Contents