Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)

1948-03-18 / 12. szám

MAGYAR hírnök 1948. március 18. Magyar Hírnök Magyar Herald Beolvadt lap a Merged with “HETI SZEMLE” “WEEKLY REVIEW” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi Political, Social, Literary and Non­es minden párttól teljesen partisan Hungarian Weekly Journal függetlenül álló hetilap. Devoted to American Hungarians. KORMOS HUGÓ ~ HUGO KORMOS szerkesztő Editor ■W ■■■ ..... ---- ■ . ■ . ---—------............... ■ ■ ■ ■■ ■ tm 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. Telephone: N. B. 2-2861 P. 0. BOX 871, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Subscription Rate: $3.00 per Year Published Every Thursday Előfizetési óra egy évre: $3.00 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. Egy rab nézetei a sajtószabadságról Táncsics Mihály neve külö­nös átszineződésen ment át a Hóman-féle történettanítás idején. Ha nem szerepelt vol­na egy megható ünnepség hő­seként március tizenötödikén, úgy talán sikerült volna telje­sen agyonhallgatni működé­sét, politikai eszményeit. De igy meg kellett említeni, s Hómanék idején alig mondtak róla többet, minthogy roman­tikus lelkületű jobbágysarj volt, derék hazafi “a maga módján,” de “valószínűleg műveltségének hézagos és egy oldalú volta sajnálatos téve­désre ragadta.” Értsd: Tán­csics volt az első mai értelem­ben vett' szocialista közirója Magyarországnak. Ez volt sajnálatos tévedése, ezért in­tézte el őt még az akadémiai irodalomtörténetirás adattá­ra is oly különös szűkszavú­sággal s fintorogva említette meg, hogy Táncsics csekély­­számú szépirodalmi munkájá­ban parlagi irányról és együ­­gyü Célzatosságról tett tanú­ságot. Ilyen kommentárokkal ter­mészetesen nem ébredt fel a jogos érdeklődés munkássága iránt, s ha van a márciusi ve­zérek között valaki, akit a centenáriumnak rehabilitál­nia kell csaknem egy évszá­zad gyűlölködő közönyéért, ő az élen jár közöttük. Közéleti szerepe már a re­formkorral egybeesik. A re­formkor utolsó szakaszának határozott hangon megfogal­mazott követelései az ő tollá­bólröppentek világgá, a “Saj-Riczu András virágháza 36 Dover Ave. New BrunzwicW Koszorúk, csokrok, cserepes virá* gok bármely alkalomra a leg­­jutányosabb árakban. TELEFON 2385 Permanent Tartós Hajhuljám — arc és köröm ápolás — hajmo­sás — finger wave — a mi spe­cialitásunk! Modern Girl Beauty Parlor 148 Paterson St. Tel. N. B. 2-6783 MÓNUS CSAPÓ IDA, tulajdonos tószabadságról nézetei egy rab nak” c. vékony könyvecskéjé­ben. A magyar felvilágosodás századának irodalmában ez a mű már a célt jelzi. Az iroda­lom megújításának lendülete a tizennyolcadik században párosul a politikai és társa­dalmi reformok tárlatával. A tizenkilencedik száz adban már a gazdasági program is tudatosul, s a harmincas évek­kel porondra lépő nemzedék egyre józanabb tekintettel fordul a valóság felé. Tán­csics Mihály elsősorban a kor öntudatosan politizáló ifjúsá­gához szólott, tudta, hogy kö­zülük kerülnek ki a forrada­lom legtisztább harcosai. Vi­lágos után .sorsa bujdosás, börtön, nyomor lett. öreg nap­jaira megvakult s a kiegye­zést testben-lélekben megrok­kanva érte meg: Utolsó nap­jait is megmérgezte az a tu­dat, hogy eszményeit a meg­alkuvó liberalizmus beszeny­­nyezte. A korabeli politikai irányzat csak lemosolyogni való álmodozót látott benne. Száz évnek kellett eltelnie ahhoz, hogy a sajtószabadság­ról szóló röpirata magyar ki­adón keresztül jusson el a kö­zönséghez. Ezek az ismeret­len lapok a magyar szatirikus irodalom legszellemesebb ter­mékei közé tartoznak s egy század távolából épp oly le­­nyügözőek, mint hajdan le­hettek. A könyv irodalmi értékei csak azt igazolják, hogy mi­lyen igazságtalanul járt el Táncsiccsal, az íróval szem­ben a vaskalapos akadémiz­­mus. Ám munkájának becsét elsősorban az a bátor, hősies magatartás adja meg, amely­­lyel egy kivénhedt, de bosszú­jában mégis félelmetes világ­gal szembeszállóit. A reform­kor nagyjainak demokráciá­jában a haladó nemesség és a lassan ébredő polgárság mel­lett ő képviseli a jövő kapu­jában álló magyar proletár iá­tust. Nézze Meg Az Uj Gyönyörű Szép KALAPJAINKAT *1'98 es fel és azután vásá­roljon ott ahol jól esik. Ezt a­­zért mondjuk oly könnyedén mert biztosak va­gyunk benne, hogy sehol sem talál ilyen szép kalapokat ilyen méltányos árért. • VIRÁGOS KALAPOK • POSZTÓ KALAPOK • SZALMA KALAPOK • FÁTYLAS KALAPOK Minden fejnagy­ság. Minden szili és forma. Áraink a Legol­csóbbak a Városban. NU-STYLE HAT CO., 54 CHURCH ST. a 2-ik üzlet a Neilson St.-töl Petőfi kiskőrösi szülőházának fenti képe egy képeslevelezölapról készült amelyet Vass Ká­roly 35 évvel ezelőtt, amikor munkástársaival egy szaba'dságünnep alkalmával ellátogatott Petőfi szülőházához, küldött egy leánynak, jelenlegi feleségének. A ház Kiskőrösön azon ut mellett fekszik amely Baja, illetve Kalocsa irányába ágazik el. Nem virággal szegélyezett sugárút vezetett akkor a házhoz, hanem egy hepe-hupás útvesztő, mint akármelyik más magyar zsellérfaluban. Mezétlábas parasztgyerekek mint “idegenvezetők” pár kraj­cárért előzékenyen útbaigazították a turistákat. A háznak belül sárból taposott padlója van, olyan mint legtöbbünk szülőházának. A kicsi konyhából pici szobák nyilnak, kicsire szabott ablakokkal. A lakásberendezés épen olyan mint akármelyik hazai zscllérházé. Ebben a házban született az a lángelme, amelynek fénye és szelleme besugározza a földke­rekség messzi sarkait. Vass Károly látogatása idejében egy turbános diáksereg tette épen tiszteletét Kairóból. A házban levő hatalmas vendégkönyv bizonyítja, hogy a szélrózsa minden irányából jár­tak ott a nagy költő tisztelői. zolására szentelte. Ez talán fe­lesleges is volt, hiszen father Kist majdnem mindnyájan is­mertük és mindenki tudja róla, hogy áldott jó ember volt, de a fasizmussal szenvedélyesen ro­konszenvezett és eme érzelmeit nem rejtette véka alá. Father Király beszédét egyébként a “szeresd felebarátodat mint tenmagadat” isteni parancsolat­ra építette fel. Az Egyesült Álla­mok szent földjét — mondta father Király — csak az ment­heti meg a kommunizmustól, ha minden nép a kölcsönös feleba­ráti szeretetben egyesül... a kom munizmus ellen. Könnyen lehet, hogy a Home News, amelynek angolnyelvü b e s z á mólójából idézzük a fenti sorokat, tévesen értelmezte father Király szava­it, de ha az idézet helyes, ez egé­szen uj értelmezése és alkalma­zása a szeretet parancsának, a­­melyet rosszindulatú emberek könnyen háborús uszításnak magyarázhatnak. AZ AMERIKAI MAGYARSÁG SZABADSÁG-ÜNNEPEI Nagy probléma elé állított bennünket vasárnap az a körül­mény, hogy a new yorki és new brunswicki magyarság egy idő­ben ünnepelte a magyar szabad­ságharc századik évfordulóját. Mindkét ünnepélyen jelen sze­rettünk volna lenni, de végül is úgy döntöttünk, hogy New Yorkba megyünk, mert ellentét­ben azokkal, akik a mai Magyar­­országról és annak vezetőiről csak rosszat tudnak mondani, mi szerető és aggódó érdeklődés­sel kisérjük az uj 48-as harcokat és nagyon szerettük volna halla­ni a Magyar Respublica mai el­nökének behirdetett üzenetét és a műsoron levő többi kiváló szó­nokokat. Nem bántuk meg, hogy a new yorki Manhattan Centerben tar­tott magasztos ünnepélynek ta­núi voltunk. Szivet melegítő volt hallani Tildy Zoltán köztársa­sági elnök azo nigéretét, hogy “egy boldogabb és szebb Ma­gyarországot építünk az eddigi­nél.” Jó volt látni, hogy a mai legnagyobb magyar iró, Zilahy Lajos, a mai Magyarország mel­lett állt ki és jó volt «hallani dr. Vámbéry Rusztemnek, a wa­shingtoni magyar követnek azon biztatását, hogy “Erős hitem, hogy a történelmi események igazolni fogják azt az igazságot, amely 1848 és 1948 eszmei kap­csolatában jut kifejezésre.” Az Amerikában élő legna­gyobb magyar művészek számai és más kiváló szónokok tették ezt a centenáriumi ünnepet iga­zán feledhetetlenné, amelynek e rövid elírását Vámbéry követ­nek következő szellemes meg­jegyzésével zárjuk be: “Amióta Archimedes tétele felfedezésé­nek örömére száz ökröt áldozott az isteneknek, azóta az ökrök mindannyiszor remegnek, ha valaki uj igazságot hirdet.” Volt egy másik jubileumi ün­nepélye a new yorki magyarság­nak, amelyet az Amerikai Ma­gyar Szövetség, az Amerikai Magyar Népszav:. -A *». köréjük csoportosult uj emigránsok, Nagy Ferenc, Pfeiffer Zoltán, Eckhardt Tibor, stb. rendeztek. Erről az ünnepségről csak ezt mondhatjuk: az 1848-as szabad­ságharcnak egyik legnagyobb, vagy talán legnagyobb esemé­nye a Habsburgoknak a tróntól való megfosztása volt. Ez Kos­suth müve volt, de történelmi tény az is, hogy Petőfi Sándor szintén királyellenes és köztár­saság párti volt. Az is történel­mi tény, hogy Eckhardt Tibor és a fentemlitett csoport több más tagja is királypárti és Habs-BLÚZOK BLÚZOK BLÚZOK Itt van a Húsvéti Blúza Végnélküli Változatban $398 Nálunk megtalál­ja az Ön számát, színét és formá­ját Szoknyák, Keztyük, Harisnyák, Slipek (alsószoknyák), Sálak Húsvéti Öltözékének Megszépítéséhez JÖJJÖN EL — NÉZZEN KÖRÜL — PÉNZT TAKARÍT MEG burg Ottónak trónraültetése a legszebb álmuk. Ilyen emberek­nek semmi jogcimiik nincsen 1848 ünneplésére, hacsak nem azt ünnepük, hogy a szabadság­­harcot 1849-ben elvesztettük. Az ilyen ünneplés 1848-nak, a ma­gyar nép legszebb hagyománya­inak meggyalázása. A new brunswicki magyar­ságnak a Szt. László teremben tartott centenáris ünnepe egy­behangzó jelentések szerint na­gyon szépen sikerült. Műkedve­lőink derekasan kitettek magu­kért a termet megtöltő tömeg e­­lőtt. Dr. Bobula Ida tanárnő an­gol beszéde az egész magyar tör­ténelemnek rövid összefoglalása volt a 48-as forradalom ismer­tetésén kívül főleg a fiatalabb magyar nemzedék és az ameri­kaiak számára, amivel nagyon jó szolgálatot tett. A magyar szónok father Király Kelemen, ferencrendi szerzetes volt, aki beszédének nagyobb részét, a Home Newsban megjelent be­számoló szerint, a kommuniz­mus veszélyére való figyelmezte­tésre és Kis Szaléz volt helybeli plébános ártatlanságának iga-Föltámadott a Tenger ... PETŐFI SÁNDOR Föltámadott a tenger, A névéit tengere; Ijesztve eget földet, Szilaj hullámokat vet Rémitő ereje. Látjátok ezt a táncot? Halljátok e zenét? Akik még nem tudtátok, Most megtanulhatjátok, Hogyan mulat a nép. Reng és üvölt a tenger, Hány kódnak a hajók, Siilyednek a pokolra, 1 Az árboc és vitorla Megtörve, tépve lóg. Tombold ki, te özönvíz, Tombold ki magadat, Mutasd mélységes medreff, S dobáld a fellegekre Böszült tajtékodat. Jegyezd vele az égre örök tanulságul: Habár fölül a gálya, S alul a víznek árja, Azért a viz az ur! IN THE SPRING FASHION PICTURE------.... •••----- -----------^ North Brunswick Florist Koszorúk, Virágok, Csokrok Bármily Alkalomra 118 HAVERFORD ST. Tel. 2-2678 B. Hagymásy—1 y2 block a Livingston Ave.-tól 4 block az uszodától Ida $8.95 Ügyesen úgy van ez a cipő meg­tervezve, hogy szépekké tegye a lábait — tudományosan tervezve, hogy a lábaihoz simuljon de ké­nyelmesen — a mi uj ENNA JET­­TICK cipőink pontosan azt adják amire szüksége van hogy elegán­san divatos legyen a Tavaszi Di­vatparádéban. $^95 $095 X-RAY CIPŐILLESZTÉS A RELLA Corset Shop-ban MEGTALÁLJA AZT AMIRE SZÜKSÉGE VAN ALAKJÁ­NAK MEGJAVÍTÁSÁHOZ! Bizonyára rájött már arra, hogy egy nőnek a MEGFELELŐ fű­zővel való ellátása művészet. A mi üzletünkben olyan szak­értőket talál akik tudják, hogy melyik a TÖKÉLETES FÜZö az Ön alakjára. Bizalommal vá­logathat a mi nagyszerű kész­letünkből. Mrs. Nagy szívesen segit Önnek. • MELLTARTÓK • ÖVÉK • FÉL ÉS EGÉSZ FŰZÖK $5.00 RELLA Corset Shop 307 George St. a szobor közelében Magyarul Beszélünk PÁRTOLJA HIRDETŐINKET P. J. YOUNG New Brunswick HÚSVÉTI MINTÁK Egészen uj, friss Hús­véti Mintás női ruhák amelyeket most a ka­bátja alatt, később ka­bát nélkül viselhet. Ragyogó minták fe­kete, barna vagy kék alapon. Asszonyoknak és leá­nyoknak való számok. 17.95 2 91-93 CHURCH ST. TEL N. B. 2-4774 \ SHOES FORTide—ENTIRE FAMILY 7 Magyar Cipőüzlet

Next

/
Thumbnails
Contents