Magyarok Világlapja, 1993. január-május (46. évfolyam, 1-5. szám)

1993-05-01 / 5. szám

MOZAIK HOLLÓSY SIMON A nagybányai művésztelep (1896-) alapítója, vezető mestere, a naturalista-realista ihletésű magyar plain-air festészet legnagyobb alakja volt Ferenczy Károly olda­lán. Az egyik legnagyobb magyar festő-pedagógus. Mű­vészi pályafutása Münchenben kezdődött. Itt alapított festőiskolát. Az első időben a müncheni zsánerpiktúra követője (Tengerihántás, 1885). Ezután Jules Bastien- Lepage hatására a finom naturalizmus mellé szegődött. Képeit ekkor már impresszionista hatások színezték át. Nagybányára, a szabad természet festésére már kifor­rott természetelvű felfogással érkezett. („Jelszavam: ér­zés és természet.”) Megtalálta nemzeti témáját, a Rákó­­czi-indulót. Ezt a továbbiakban végigkísérte egész alko­tói életén: sosem fejezte be. A századfordulót követően stílusa a monumentalitás, a drámaiság felé tolódott el. E korszakának összefoglaló neve: Önarckép (1916). Hetvenöt éve halt meg. BAJOR GIZI | Az első nagy modern magyar színésznő, a legelső - és mindmáig a legnagyobb - sztár. Az Eleonora Dusék ro­konságába tartozott: a legszabálytalanabb, szélsősége­sebb színészalkat talán a magyar színjátszás történeté­ben. Rendkívül sokoldalú művész volt: magas fokú já­téktechnikája, mimikái készsége egyaránt érvényesült drámában és vígjátékban, klasszikus és kortárs dara­bokban, noha alakteremtő ereje, játékötletessége a mo­dern művekben szabadabban bontakozott ki. 1914-től 1951-ig a Nemzeti Színház tagja volt. 1915- től, Ambrus Zoltán igazgatósága alatt vált Gárdonyi, Móricz, Bródy és Molnár darabjaiban nyújtott alakítá­sai által vezető színésznővé. A Hevesi Sándor-érában, majd Németh Antal tízéves igazgatása idején a műsor már reá épült. 1945 előtt a budapesti társadalmi élet központja is volt, később, haláláig hivatalos bálvány: Kossuth-díjas, kiváló művész. Száz éve született. A KÉKSZAKÁLLÚ HERCEG VÁRA | 1911-ben fogott hozzá Bartók Béla, hogy az ófrancia Kékszakáll-monda első magyar feldolgozását, Balázs Béla szimbolista-szecessziós szövegkönyvét megzenésít-Pálinkás jó reggelt! így kívánt valamikor egy­másnak a magyar ember. De nem maradt csak az óhajnál, hanem reggelente elővette a falitékából a bu­­telláí vagy a bütyköst, és jót húzott belőle. Ha pedig - teszem azt - erdőlni ment, vagy a malomba, szívesen odakínálta társának, falus­felének a zsebben jól elférő téglalap, hasáb, mandula vagy könyv alakú agyag­edényt. A nagyobbára zöld mázas butellák rendelésre készültek, ezért sok tárgyon szerepel a tulajdonos neve és nem egy esetben a készí­tőé is, a helvség és az év föl­tüntetésével együtt. A butel­lák, bütykösök nagyobbik oldalát többé-kevésbé sike­rült humoros, sztereotip rig­musok töltik ki, de nem rit­ka az istenes vagy a hazafi­as jellegű szöveg sem. íme néhány verselmény, szöveg: „Már megvirrad, látom, ad­­sza a zsoltárom. Tele van jó pálinkával, az éljel is azt ál­modtam.” De ugyanezen a darabon található ez is: „Első palo­tád volt / Rengő böltsőd fá­ja / Utolsó házad lesz / Koporsód deszkája.” Végül idézzünk még egy szöveget: „D/B/aráttom, ha kédik ez butella kié, ez nem egyébé, mint az Juhász Sándoré. Készíttette, de nem magá­nak, hanem sok jó barátjá­nak. Igyunk rája, úgy is el­nyel az sír szája, ott lesz fá­sé. Balázs Béla (1884-1949) lírikus, dráma- és prózaíró átvette a mondái történés magvát: Raoul lovag sorra megöli hat feleségét, mert azok tilalma ellenére betörtek kínzókamrájába, de azt áthelyezte jelképes síkra, a férfi lelki életének zárt világába. Oda világosságot, boldogsá­got a nő csak saját személyiségének feláldozása árán vi­het. Balázs Bélára mély benyomást gyakorolt a monda modern értelmezésével Maurice Maeterlinck dramati­zált meséje (1901), az Ariane és a Kékszakáll, amelyet később Paul Dukas meg is zenésített. Bartók Béla az egyfelvonásos opera zenéjét egy pá­lyázatra írta, melynek zsűrije a müvet előadhatatlannak ítélte. Csak 1918. május 24-én - hetvenöt éve - mutatta be a budapesti Operaház Egisto Tango betanításában és vezényletével, egy évvel A fából faragott királyfi című Bartók-táncjáték premierje után, melynek szövegköny­vét ugyancsak Balázs Béla írta. A kékszakállú herceg vára körüli értetlenséget az okozta, hogy Bartók hangszerelése és zenei nyelve a műben már egyéni, kiforrott hangzásképet mutat. Ének­beszéde, amelyet megérintett már a magyat.népzene ha­tása is, a szöveg lejtését és ritmusát követi - a magyar zene történetében először. Az áttörést az opera Majna- Frankfurtban megtartott külföldi premierje hozta meg, 1992 tavaszán. Stílus E sorokkal az olvasó gyü­mölcsérlelő májusban találko­zik. A pompázó tavasz feledte­ti rossz kedvünk telét, fagyos reményeink is felengednek. Az emlékek - s ezek között első­sorban március idusára gondo­lok - arra figyelmeznek, tu­dunk mi közösen - a kéveol­dást lassan elfeledve - ünne­pelni. Felemelő volt ezen a na­pon a közös kézfogás, amely háttérbe szorította a duhaj pár­toskodást. Szeplő, persze, március 15- én is „pettyezte” a honi tévé egyik miniműsorát. Szót sem érdemelne az eset, ha a háttér­ben nem szakmai vétket fede­zünk fel. Történt pedig, hogy a Magyar Televízió képernyőjén - fő műsorra várva - megjelent egy kokárdával díszített kitűnő színes fotó, amely a budai vá­rat ábrázolta. E „szünetfény­kép” alá George Gershwin ze­néjét „keverték”. Az eljárás ön­magában véve nem hiba, hi­szen az amerikai zeneszerző bármely más száma a fül, a szív számára egyaránt kedves. De stílus is van a világon; nagy nemzeti ünnepünkön - hála istennek van miből válo­gatni - más zenét is el tudtunk volna képzelni... P. L.

Next

/
Thumbnails
Contents