Magyarok Világlapja, 1993. január-május (46. évfolyam, 1-5. szám)

1993-04-01 / 4. szám

MAGYAR I NYELVŐR I ILLYÉS GYULA ÍRÁSAIT OLVASGATVA Illyés Gyula nemcsak a XX. száza­di magyar irodalom egyik legna­gyobbja volt. Közéleti személyiség­ként a magyarság ügyéért, a kisebb­ségi jogokért, az anyanyelvi művelő­désért szállt síkra írásban és szóban. Születésének 90. évfordulóján a Ma­gyar Nyelvőrben Éder Zoltán elemzi nyelvészeti szempontból verseit, pró­záját Illyés Gyula írásait olvasgatva című tanulmányában. Az író a ma­gyar nyelv szuverén uraként felhasz­nálta a népnyelv megannyi elemét, ezekkel érte el mondanivalója tömör és erőteljes kifejezését. Illyés stílusá­ra a tömörség, a sűrített megformálás egyébként is jellemző. Képeiben a dunántúli puszták világa elevenedett meg. Egyik tanulmányában írta: „Mi­ért jó a nép nyelve? Nem azért, mert helyes vagy szabályos: amiért teremtő erejű." Éder Zoltán Illyés stílusát is teremtő erejűnek látja, és osztja Ba­bits Mihály véleményét, aki a Puszták népéről jegyezte fel: „Nem hallgatha­tom el a bámulatot, amit Illyés írástu­dása kelt bennem." MEGALAKULT A MAGYAR MŰVELTSÉG SZOLGÁLAT 36 A határokon túl élő rryntegy ötmil­liós magyarság közötti kapcsolattar­tás az elmúlt évek politikai változásai következtében javult, megteremtő­dött az összetartás lehetősége, mert szabaddá vált az anyáország. De tud­­juk-e, hol és mekkora problémák vannak, hogyan lehetne a kisebbségi sorsba jutott magyarok gondjain se­gíteni? A Pesti Hírlapban Ortutai Mária Tégy jót és beszélj róla című írása a nemrég megalakult „Magyar Műveltség Szolgálat" Alapítványt mutatja be. Létrehozója, Szalontainé Kisgyörgv Zsuzsa mondja: a szolgá­lat olyan civil, alulról jövő igények­ből táplálkozó szervezet, amely „be­fogja” a kisebbségi sorsban élő ma­gyarok üzenetét. Mindenkinek hinni kell abban, hogy adhatunk egymás­nak támogatást, segítséget, s ezt első­sorban nem szép szavakban, hanem napi feladatokra lebontott követke­zetes munkával kell megvalósítani. Szalontainé Kisgyörgy Zsuzsa ismer­tetett egy már megvalósult kezdemé­nyezést is, a Cservenkasházaspár ak­cióját, az „Alapítsunk egy iskolát!" mozgalmat, melynek köszönhetően Hidaskürtön magyar családok össze­fogásával felépítették és működtetik iskolájukat. A szolgálat kiemelt ter­ve, hogy a magyarságról hitelesen be­számoló történeti művek kiadását tá­mogassa. Ezek a könyvek hozzájárul­hatnak a nemzet szellemi, kulturális összetartásának erősítéséhez - mond­ja Szalontainé Kisgyörgy Zsuzsa. U/KKUtSlÓ | NYELVI SZIGORÍTÁSOK A VAJDASÁGBAN A szerb nacionalizmus januárban az Újvidéki Rádió és Televízió magyar szerkesztősége ellen indított táma­dást. A Televízió vezérigazgatója uta­sította a szerkesztőséget, hogy a to­vábbiakban a földrajzi nevek csak szerbül használhatók a magyar nyel­vű műsorokban. Az Újvidéken meg­jelenő Magyar Szó hasábjain Páll Sándor képviselő nyilatkozott az uta­sításról. A politikus szerint Milan Todorov beavatkozása durva merénylet a ki­sebbségi jogok ellen. Többrétű sér­tést jelent ez az intézkedés. Az igaz­gatói utasítás megsérti a nemzetközi szerződéseket, másfelől sérti egy má­sik nyelv grammatikai rendszerét. Páll Sándor úgy látja, a szerb nacio­nalisták azt hitték: a mostani zavaros helyzetben szinte észrevétlen marad az intézkedés, a magyar tiltakozás hangjára nem figyelnek oda. De ez tévedés, a nemzetközi közvélemény fokozottan figyeli a volt Jugoszláviá­ban történő eseményeket. A sajtó kö­telessége, hogy egységesen álljon ki az ügy mellett. Az igazgatói utasítás­nak engedelmeskedni nem szakmai, hanem etikai kérdés. A legjobb az lenne, ha mind a rádió, mind a tele­vízió munkatársai egyként tagadnák meg ennek a képtelenségnek az al­kalmazását. ÍRÁSOK NÉMETH LÁSZLÓRÓL Németh László születésének 90. év­fordulójára jelent meg a Németh László Társaság és a Vörösmarty Tár­saság kiadásában, Bakonyi István szerkesztésében az írások Németh Lászlóról című kötet. A 25 szerző ta­nulmányait tartalmazó gyűjteményt a Pestszenterzsébeten megjelenő két­nyelvű- magyar és német - folyó­iratban, a Stádiumban Adorján Gyula ismerteti Az író rejtettebb birtokán címmel. „Magyarságot és európaisá­got egymással összekapcsolva, illető­leg egymással kölcsönhatásban értel­mezni" - ez a gondolat vonul végig a Németh László életművét elemző írá­sokon. Az író aktualitását éppen ez adja. Mint Monostori Imre, a kötet egyik szerzője megállapítja: „...fon­tos szellemi hagyaték az övé, amelyet lehet akár példának is állítani az utó­kor elé, de lehet - mert az életmű elvi­seli - szenvedélyesen bírálni is, csak egyet nem lehet: megkerülni." Borbán­atGyula a harmadik út meghirdeté­sében látja Németh László időszerű­ségét: az egyéni és közösségi érdek szintézise, a társadalomnak megbé­kélést és nyugalmat kínáló belső rend, az ország függetlenségét bizto­sító politika lehet csak a jövő Ma­gyarországának útja. Vekerdi László tanulmányának Németh László-i summázata: „Nem gazdasági intézke­dések segítenek egy országon, hanem a kiválóság, mely éppen mert kiváló, gazdasági téren is felismeri és megva­lósítja a szükségest. "Az értékes tanul­mánygyűjteményben személyes jel­legű visszaemlékezések is helyet kap­tak, többek között a kiadó Piiski Sán­doré vagy az író leányáé, Németh Magdáé. A Bakonyi István szerkesz­tette kötet meggyőzően bizonyítja, hogy Németh László életműve kiállta az idő próbáját, legjelentősebb gon­dolatai érvényesek ma is.

Next

/
Thumbnails
Contents