Magyarok Világlapja, 1993. január-május (46. évfolyam, 1-5. szám)

1993-02-01 / 2. szám

DERŰ ARAWMOVDAS­BÖRZE .4 szellemes emberi nem uz arany, hanem az aranymondás árja- Irama érdekli. Aranymondásbörzénken húr­ki részt vehet. Saját arany­­mondással vagy „gyűjtéssel": olyan gyöngyszemekkel, ame­lyek hétköznapi emberek szá­jából hullanának a porba, ha valaki le nem jegyezné - de olyanokkal is. amelyek „nagy emberek ” elszólásaiként „börzeképesek". 4 legjobba­kat jegyezni fogjuk a tőzsdén­kén - havonta közöljük az ár­folyamot. E HAVI ARANYMONDÁSAINK Az igazi agglegény párját rit­kítja. SIMÓ EDMUND, Kovászna (Románia) Míg fiatalok voltunk, min­dent az öregek tudlak he­lyettünk, mióta meg öregek lettünk - a fiatalság lett bölccsé felettünk. FARKAS PIROSKA, Maintenon (Franciaország) A nagy titok Róka hatalmába akará kaparintni az er­dőt hol többségben volt nyúl, pele, cinke, rigó; hát igy tett: a fiára nyuszik szőrét raga­­csolta s lányát farkashoz adta, röhögve, nejül: majd ha a választás eljő, s az ordasi voks több: hát a leánykáját ülteti polcra dicsőn; s hogyha a nyúl győz majd? a fiát eme­­linti a trónra -két kulacsával imígy győztes örökre az ál. SZU.AGYI FFRFNC ÜRAHKA: KAROLYI LÁSZLÓ j TMegosztutáSVa'an,i’ amif ha pW’ hanem aSSa1, nem [ ... OsszuL ”SzaP°ro­^ymássa/ derűs hát ket> vidám ül me"yein-I kellemes s„„T?eteinket, Varjuk olvasóinld° Í>tílÍnkat­­set- A borítékra V-e~nfkezé­­' Derű. * kerJuk ráír­(A szerk.) Ham-ham! Férjemnek 1956-ban egy oroszok lakta ház előtt kel­lett eljönnie. Valaki egy mérges farkaskutyát kötött a nyitott udvarkapuba. A kutya rátámadt. Összetépte az új kabátot. Ő magából kikelve, berohant a közeli orosz parancsnokságra. Több nyelven tudott, de oroszul egy szót sem! Rá­néztek, és megkérdezték: „Pu-pu?”... Erre a férjem dühösen: „Nem pu-pu, ha­nem ham-ham!” TAKÁRNÉ KUNFALVY KLÁRI, Budapest Mennyei fogadalom A megboldogult Borghida István, akit a kollégái a háta mögött csak Sörkecskének neveztek, sajátos kép­viselője volt a kommunista rend­szerben ténykedő műbírálóknak, s a tárlatokról írt kritikáiban végül már odáig jutott, hogy a csendéletektől is megkövetelte az osztályharcos jel­leget, s a legnagyobb erdélyi meste­reket is igyekezett bemázolni. Egy alkalommal együtt tértek ha­za Gy. Szabó Bélával, a híres famet­szővel Bukarestből Kolozsvárra, s a zömök testű, ósdi repülőgép a Kár­pátok fölött szörnyű esőfrontba üt­között. Rázkódni kezdett, ide-oda billegett, ablakain fonatokban csur­góit alá a víz, villámok cikáztak kö­zel a szárnyaihoz. Még a pilótafülke ajtaja is kinyílt, de az ideges kapko­dásban észre sem vette a személyzet. A távirdász a földön guggolva be­szélt az irányítóközponttal, s egyik cigarettát a másik után szívta. Ez a látvány valósággal vakrémületet kel­tett az utasok között. Egy virágkereskedő már a máso­dik szegfűt gyömöszölte a szájába, a fehér után a rózsaszínt, hátha annak nagyobb lesz a csillapító hatása, s maga Borghida István is nagyon megijedhetett, mert még az ajka is elvértelenedett. Gy. Szabó Béla azonban oly nyugodtan ült, mintha hintaszékben ringatózna és olvasás közben semmit észre sem venne. Csak akkor pillantott hátra, a kriti­kus felé, amikor a gép tartósan zu­hanni kezdett, az égi tűzijáték kísé­retében, s mosolyogva, a világ leg­nyugodtabb hangján így szólt:- No, Pista, most fogadd meg, hogy többé soha az életben nem foglalkozol képzőművészeti kritiká­val! BÁLINT TIBOR Gyors átkelés a határon Erdélyi körúton voltunk. Fiatal férfi az idegenveze­tőnk. Hazafelé, a román ol­dalon nagy autósor állt, több autóbusszal. Amerikai busz előttünk. A vezetőnk hirtelen megszólalt. „Há­nyán vállalják, hogy állapo­tosok? Nyolc hölgyet ké­rek!” ... Jelentkeztek! ... Rögtön előreengedték a bu­szunkat. „Komoly arcom” elővéve megszólítottam: „Egy tiszt megkérdezte tő­lem, hogy milyen ember a vezetőnk?”- Miért? - kérdezte ijedten.- Mert odafelé egy állapo­tos sem volt - visszafelé nyolc lett! - feleltem ... TAKÁRNF. KUNFALVY KLÁRI, Budapest

Next

/
Thumbnails
Contents