Magyar Hírek - Új Magyar Hírek, 1991 (44. évfolyam, 1-12. szám)

1991-05-01 / 5. szám

26 A HATÁR TÚLOLDALÁN Illyés Kinga, magasan, mentőháló nélkül... Az egész Kárpát-medencét bejárta. Előadóestjei, matinéi, délutánjai felejthetetlenek mindazok számára, akik ott vol­tak, akik látták, hallották. Őt látni és hallani kell. Hallani mindenképp! Két holland gim­nazista, aki egy mukkot nem ért magyarul, pár évvel ezelőtt hal­lotta a „Fagyöngy” című hang­lemezét, melyen erdélyi magyar költők műveiből szaval és csán­gó népdalokat énekel. Megáll­tak. Végighallgatták az egész hanglemezt. A hangja, egyedül a hangja, az előadása módja le­nyűgözte őket. Hát még azokat, akik előadásain ott vannak! - Stílusa más mint másoké. Nyo­matékos. Expresszív. Megrendí­tő. Minden részében kidolgo­zott. Drámai és egyszerű. Nem lehet előle kitérni. Színésznő, papnő, egy személyben, egy­szerre. Egyszerű, kicsi asszony. Az utcán senkinek fel sem tűnik. Ez a kicsi asszony a színpadon állva, minden kellék, minden díszlet nélkül, csak a lelke erejé­vel, mondanivalója súlyával, szövege szikrázásával, művészi kifejezőképességével, éneke bá­jával egyedül megtölt egy egész termet. Nézőközönsége része annak, amit mond, játszik, meg­teremt. Egyik stockholmi fellé­péséről így írt Thinsz Géza: „Mi az igazi, valóságos siker titka? Akkor este értettem meg, míg nemcsak verseket, dalokat hall­gattam: bőrömön éreztem a kö­zönség válaszát, hogy mindez leegyszerűsíthető a mondandó és a tolmácsolás, valamint a be­fogadó közönség áramkörére. - Illyés Kinga előadóművészi skálája megdöbbentően széles és változatos. Bámulatra méltó kitartását, energiáját, ötletgaz­dagságát, amellyel megvalósítja egyszemélyes színházát, a romá­niai magyar irodalom élteti.” Londoni fellépéséről a BBC magyar adásában Sárközi Má­tyás kimagasló kritikával adptt jelentést, melyet az Irodalmi Új­ság teljes egészében átvett. Az egész kritika - amely a „Szilágyi Domokos Lírai Oratórium” cí­mű programról szól - idekíván­koznék, olyan lényeglátóan jel­lemzi Illyés Kingát és helyezi el századunk második felének ma­gyar előadóművészete egészé­ben. Álljon ebből a szövegből itt legalább a következő részlet: „Amit Illyés Kinga dolgozott ki magának, az egészen új kísér­let: káprázatos és elbűvölő szö­vegmondói teljesítmény, a szí­nészmesterség és a tálentum együttesen meggyőző kibonta­kozása. - Lenyűgöző volt. Szö­vegmondása tökéletes, iskolá­zott, szép erdélyi magyar be­széd. Eszközei pedig eredetiek: a mimika kifejező erejét, a kéz­mozgásokat minden jó színész ismeri, de a ritmizálás, valamint a csend, a szünet és a hangzás válogatásának a helyes techni­káját csak a muzikális színész. - Egyszerű vonalú, ezüstszürke estélyi ruha, pereméről rávar­rott stilizált virágmotívum indul felfelé. Ez volt Illyés Kinga öl­tözéke ezen az estén; a színpa­don kelléknek egy zsámoly sze­repelt még. De felidézett maga mellé a színpadra seregnyi dé­mont, és hálás hallgatósága le­nyűgözve, megbabonázva fi­gyelte szereplésüket. Nem csak a magyar szót, a magyar költé­szetet hozta Marosvásárhelyről Illyés Kinga. S a nemes ajándé­kot megbűvölő módon adta át.” Illyés Kinga ezen erdélyi ma­gyar, univerzális hagyomány­nak a része, képviselője, hirde­tője. Erdélyi? Nem csak erdélyi. Magyar? Nem csak magyar em­ber: erdélyi és magyar. Egysze­mélyes színháza keretében több programja van. Első és szünte­lenül, különböző formákban visszatérő a „Fagyöngy”, amely­ben erdélyi költők verseiben, er­délyi és csángó népdalok füzé­rébe fogva, kinyílik előttünk a romániai magyarság lelke, sorsa annak örömével és bánatával, gyengeségével és erejével. Antoine de Saint-Exupéry „Kis Herceg”-ének színváltoza­ta másik ismert nagy sikere, amellyel több mint 150-szer állt a közönség előtt. A fiatalon, tra­gikusan elhunyt Szilágyi Domo­kos költeményeiből általa kom­ponált „Lírai Oratórium” eddi­gi pályája egyik legtökéletesebb alkotása. „Az asszony, aki virá­got akart szakítani” című darab­jáért a romániai újságirók ki­tüntetését kapta - talán az egye­düli olyan elismerést ott, amely minden egyéb megfontolástól eltekintve csak a minőségre te­kintett. - „Hantafű” című óriási bohócalkotását a marosvásárhe­lyi színházban az állam először

Next

/
Thumbnails
Contents