Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-07-01 / 13. szám

28 KILÁTÓ Ifjú költő Glasgow-ból Radó Emil a skóciai Arran szigetén, a Chir Mhor nevű hegy csúcsán Ha Pesten élő rokonait látogat­ja, reggelente körbefutja a Mar­gitszigetet. Otthon is lekocogja a maga napi tíz kilométerét - eny­­nyi, ami jólesik. Túl van már öt, maratoni távú versenyen is. Tíz évvel ezelőtt kezdte a hosszútáv­futást, negyvennyolc évesen. „Ki­egészítő sportként” kenyeret süt, fűszernövényeket ültet, hegyet mászik. Otthon, Skóciában. Szá­mára már nem kétséges, hol is az otthon, mikor megy haza; gyerek volt még, amikor a brit szigetekre került. Angol lányt vett el fele­ségül - gimnáziumi osztálytársa húgát -, vele töltött el majd tizen­öt évet Afrikában, ottani egyete­meken. A gimnazista Radó Emilt anyai nagybátyja, a neves köz­gazdász, dr. Rostás László hívta meg Angliába, közvetlenül a há­ború után, nyelvet tanulni. Be­iratkozott egy gimnáziumba, ahol - „sportos” teljesítmény ez is - a második évben már irodalmi dí­jat nyert. A középiskolai évek után következett a londoni egye­tem közgazdasági kara, majd az első afrikai állomás: Ghana. Nyolc év itt, Ugandában négy, Kenyában három. Ghánát külö­nösen megszerette. Gyermekei mindegyike kapott egy ghanai nevet is, mely viselője nemére utal, s arra, milyen napon szüle­tett. így lett például a három gye­rek közül a vasárnap született legkisebb lány: Jacqueline Ako­­sua Radó (aki már felnőtt hölgy, egy angol világcéget képvisel Ja­pánban). Radó Emil Glasgow-ban is ka­matoztatja másfél évtizedes afri­kai tapasztalatait: fejlődő orszá­gok közgazdaságtanát oktatja magas rangú afrikai és ázsiai köz­­tisztviselőknek, a helyi rendőrsé­gen pedig a tolerancia művésze­tét tanítja a „másféle”, a szines emberek iránt. Az egyetemen is­meretterjesztő zenei programok szervezését is elvállalta. S mindez, úgy tűnik, Radó úr számára még mindig nem adja - kenyérsütéssel, maratonnal, fű­szernövényekkel sem - az élet ál­tala várt teljességét. Úgy két esz­tendeje verseket kezdett írni. Elő­ször csak angolul. - És mit tesz Isten, néhány hamarosan elhang­zott a BBC rádióadásában. Ma­gyarul irt verseit pedig a Kilátó Radó Emil: Mint mogyorót... Egyszer, ha megöregszel. S megőszül lobogó, dús, vörös hajad, S kezedben nehéz szatyorral Állsz a Batthyány téren. Az üvegvisszaváltó előtt. Hunyd be szemed, S emlékezz egy tavaszra Glasgow városában. S a május délutánra. Mikor kelten megmásztuk Dumgoyne hegyéi. Köröttünk zöld lánggal tüzelt a rét. S legelő birkák csoportjai Méltatták sarkunknál ballagó Jámbor juhászkutyámat. A völgyben régi kastély. S ösvényünk felett a Campsie hegység Mint tengerből emelkedő Zöld bálna feküdt. Úgy másztad meg a Dumgoyne zord csúcsát Mint kit kölcsönvett szárnyak emelnek: S hegyről léménél, gyönyörködtünk A felettünk keringő barna póling Bugyborékoló, boldog dalában. E nap emlékét elrejtjük télre, mondtam. Mint mogyorót a mókus. hl van. Kóstold meg. friss-e még? című, pesti rádióműsorban hall­hattuk, holott éve sincs még, hogy, anyanyelvén is kísérletezik.- És soha, de soha azelőtt... ?! Még egy kamaszkori szerelmes vers sem ? - kételkedem.- Azt azért nem mondom, anél­kül nem múlhat el az első szere­lem. De jó negyven évig két ríme­lő sort le nem írtam. Tudja, még Pesten, a Berzsenyiben Mező Fe­renc volt a magyartanárom, Amszterdam szellemi olimpiai bajnoka. Az elemitől pedig osz­tálytársam Eörsi István, a költő, drámaíró, vele egy önképzőkörbe is jártam. Az akkor még nem ta­nított Radnótit, József Attilát vagy Rilkét tőle ismertem meg. Mindez pedig tartós útravaló. Szókincsemet levélírással tartot­tam karban. Harminc esztendőn át minden vasárnap hosszú leve­let írtam édesanyámnak. Mióta verseket irok, kezdem más szemmel nézni a világot. Oly dolgokat is észreveszek, amiket azelőtt nem, s ez csodálatos. BALÁZS ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents